Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Девятая Крепость - Катлас Эдуард (читать книги онлайн без .TXT) 📗

Девятая Крепость - Катлас Эдуард (читать книги онлайн без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Девятая Крепость - Катлас Эдуард (читать книги онлайн без .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Если же мы тронем пограничных баронов, – продолжил маршал после паузы, – то оголим границу. У них служат хорошие воины, но им приходится весь сезон гоняться за мелкими бандами орков, охотящимися во владениях баронов. Ослабление отрядов баронов грозит нам целыми деревнями, вырезанными орками вдоль границы.

– Понятно, маршал. Я сожалею, что мои учителя дали мне недостаточно знаний в этой области, и благодарю вас за разъяснения. Оказывается, что поддержание боеспособной армии очень похоже на работу купца.

Маршал улыбнулся, услышав эту аналогию.

– Знаете, принц, когда мне довелось стать генералом, то еще тогда мне пришла в голову одна очень странная мысль: результаты войны очень часто зависят от денег, а не только от мужества и стойкости воинов.

– Я знаю, что делать, маршал. Вопрос с деньгами мы решим. Соберите завтра полсотни лучших сержантов, которых найдете в гарнизоне. Там я и расскажу о наших действиях.

– Да, мой принц.

– Маршал, и окажите мне личную услугу. Пришлите мне хорошего мастера, я хотел бы продолжить свое обучение мечу, пока у меня еще есть на это время.

– Конечно, мой принц. У меня имеются очень хорошие мастера меча. Хотя мне кажется, что лучшие из них находятся у вас под личным командованием.

– Да, это хорошие воины, – принц улыбнулся, вспоминая о необычном отряде. – Они очень многое сделали для короны в этом сезоне. К сожалению, им придется сделать еще больше.

После короткой встречи с принцем, поблагодарившим отряд за службу и выдавшим деньги на расходы, которых, по его словам, «должно хватить на то время, пока вас не призовут снова», они поселились в достаточно дорогой таверне, находившейся ближе всего к цитадели.

На этот раз принц не заставил их селиться в казармах стражи и не отправил на зимние квартиры армии.

– Надеюсь, – сказал принц, – этих денег вам хватит, чтобы отдохнуть и поселиться где-нибудь поближе. Пошлите записку начальнику стражи, чтобы вас быстро смогли найти.

И вот уже вторую неделю они жили в одной из самых дорогих таверн города, где кроме них останавливались только благородные и купцы. Гуляли по улицам Рамангара, осматриваясь в новом для них городе.

Они предпочли бы остановиться в гостинице поскромнее, если бы не приказ принца. Денег у них было теперь достаточно, но разряженные дворяне, с изрядной долей презрения смотревшие на них в таверне, часто портили им аппетит.

Один раз заселявшийся в гостиницу дворянин даже обратился к хозяину на предмет того, почему это он, голубая кровь, должен есть в одном помещении с простолюдинами, тем более с какими-то головорезами.

Хозяин долго смотрел на него, после чего бросил короткую фразу: «Это люди принца, уважаемый», – после чего невозмутимо вернулся к протиранию кружек.

– Одного никак не пойму. – Брентон грохнул кружкой об стол и осмотрел товарищей. – Что имел в виду принц, когда поблагодарил нас за «проявленную инициативу в исполнении воли короля»?

– Это просто. – Мугра лениво развалился на скамейке, уткнувшись носом в кружку. – Я тут поговорил с офицером, который прибыл в Рамангар вместе с принцем. Представляете, он сам ко мне подошел и завязал беседу. Благородный, младший сын барона, он сам подходит ко мне и начинает разговаривать о погоде и ценах на хлеб. Сказал, что был бы счастлив служить в нашем отряде. – Мугра ухмыльнулся. – Под моим командованием он бы побегал. Когда еще такое веселье найдешь – погонять благородного? Так вот, как только король узнал, за что мы прикончили Фольфгана, он издал указ, в котором повелел казнить его за измену. Шуму при дворе было… Так что мы теперь вроде как исполняли приказ короля. Только раньше, чем тот был написан. Это принц и назвал инициативой.

Воины расхохотались. Виктор, вытирая слезу, произнес:

– Да, эта шутка мне нравится. В моем вкусе.

– Так что нам не грозит повешение, – продолжил Мугра, – хотя, думаю, то, что нам предстоит, окажется не намного полезней для нашего здоровья. Даже тот барончик не знает планов принца. Но он сказал, что в следующем сезоне будет большая кампания. Принц подгребает под себя все мечи и все деньги, до которых может дотянуться.

– Ты-то как? – Брентон обернулся к Хагралу. – Что думаешь дальше делать?

– Не знаю пока. – Нога воина была сильно покалечена. Он ходил, сильно хромая и пользуясь посохом. О дальнейшей беготне по лесам и участии в сражениях не могло быть и речи. – Дождусь, пока вы не получите новое задание. Может, меня возьмет Тригор, чтобы муштровать новобранцев. Но вряд ли: там тоже бегать и прыгать приходится немало, даже сержантам. Не знаю. Мне понравились леса на севере. Туда подамся, в деревеньке какой поселюсь. Раньше, конечно, чем думалось, но зато живой. Знаете, что старик маршал стал эрлом Вайю?

– Да, мы живые, – тихо произнес Лашан, рана которого понемногу заживала, но он пока еще был очень слаб. – Странно раскрылась для нас книга судеб: кто-то жив, а кого-то уже нет.

И они встали, чтобы выпить за ушедших. За то, чтобы Саграна встретили достойно на том берегу.

– Это неф-фо-ссмош-но! – Когда фэйри начинал волноваться, его слова было трудно разобрать. – Фы предлагаете не-немыс-слимое.

Баньши шевельнулся между веток деревца, и фэйри моментально замолчал.

– Люди, – произнес баньши, – вы не знаете, чего просите. Конечно, ваше предложение очень интересно для нас, но вы не знаете, как мало нас осталось. Мы не хотим рисковать – слишком опасен предлагаемый вами путь.

– Мы готовы охранять вас, уважаемый. – Принц общался с народом Леса второй час, но пока даже не приблизился к желаемым результатам. – Пока Лес не разрастется, мы будем беречь его от всех возможных опасностей.

– Я верю, что ты исполнишь свое обещание, – баньши говорил, как будто ветер гулял между деревьями, – но даже вы не можете пообещать, что будете живы, чтобы охранять Лес. Мертвые не могут соблюдать обещания.

– Что еще я могу сделать, чтобы убедить вас?

– Ничего, человек. Дай нам время подумать до весны – может быть, мы сумеем убедить себя сами. Ранней весной, с первыми ручьями, приходи к нам, и мы дадим тебе ответ. Чтобы вы не уходили разочарованными, – продолжил баньши, – я сделаю вам маленький подарок. Я чувствую множество вопросов, которые хочет нам задать твой спутник. Я даю ему право спрашивать. Хотя и не могу дать обещание, что отвечу на его вопросы.

Глаза прелата заблестели.

Башня потомственного мага Рамангара понравилась Виктору. Она не была такой величественной, как центральная магическая башня королевства, принадлежавшая его учителю, однако в этой башне сразу чувствовалось, что за ней следит уже третье поколение волшебников.

Т’Асмерин выделялся среди небольшого сообщества магов королевства. Он был единственным волшебником, чей отец тоже был волшебником, как и отец его отца. Т’Асмерин – волшебник в третьем поколении, что не совсем уж неслыханно, но встречалось крайне редко. Волшебники вообще редко заводили семью, слишком углубленные в свои исследования и в свою магию. Но даже если у волшебника и рождались дети, то они очень редко наследовали возможности родителя. Рождались обычные дети, не отягощенные никакими особыми талантами.

Род Т’Асмерина владел башней Рамангара уже несколько столетий, с момента ее возведения. В этой башне до сих пор должен был заправлять его отец, но он погиб, как и многие другие, пытаясь прорваться с войсками на помощь защитникам девятой крепости. И теперь в библиотеке башни сидел его сын, продолжавший охранять западные рубежи королевства вместо отца.

– Это великолепное заклинание, юноша, – произнес маг, – просто великолепное. К сожалению, оно не для меня. Вот подогреть воду в реке так, что она вскипит и сварит заживо нападающих, – это для меня. Хотя такие заклинания почти всегда нейтрализуются противником.

– Это заклинание почти убило меня, старший, – произнес Виктор, – у меня было чувство, что я разговариваю с богами все то время, пока я валялся без сознания.

Перейти на страницу:

Катлас Эдуард читать все книги автора по порядку

Катлас Эдуард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Девятая Крепость отзывы

Отзывы читателей о книге Девятая Крепость, автор: Катлас Эдуард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*