Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рэй! (СИ) - Вишневский Сергей Викторович (книга жизни .txt, .fb2) 📗

Рэй! (СИ) - Вишневский Сергей Викторович (книга жизни .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Рэй! (СИ) - Вишневский Сергей Викторович (книга жизни .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В следующий миг фиолетовое пламя объяло мага и темную сущность, отчего тот передернул плечами и громко чихнул.

— Вот ты урод, я же сказал, что…

Тут взгляд Карла сфокусировался на окружающей обстановке и он растерянно замер. Все вокруг было покрыто рунами, структурами и сложными знаками.

— Фил… это же… это мы сделали? Сколько мы пили, чтобы все это… — хриплым голосом произнес он.

— Я тоже подумал, что мы тут провели в запое несколько лет, но нет.

Филимон поднял палец и указал вверх.

Над головой у двух сильнейших существ виднелся огромный куб, который светился ярким насыщенным зеленым цветом. На нем, черными красками были нанесены тысячи мелких знаков и фигур, срди которых Карл с удивлением обнаружил две выпирающие сферы, напоминающие женскую грудь.

— Слушай, мне кажется или у этой штуки…

— Нет. Не кажется. Помнишь, свою заготовку под идеальную любовницу?

— Но причем тут…

— О-о-о-о… если ты присмотришься посерьезнее, то увидишь там много интересного. В частности мою заготовку под «Божественный жезл», свою «Идеальную любовницу» и «Глаз бездны».

— Причем тут заклинание для стояка в пьяном виде, магический заменитель женщины и рюмка в которую влезает два литра? — спросил Карл.

— А вот это нам с тобой и предстоит выяснить, — вздохнул маг и кивнул в сторону городка гномов. — Пойдем, мне обещали, что бочки уже подготовлены.

— Какие бочки? — осторожно спросила темная сущность.

— Двухсотлитровые, — спокойно ответил Фил.

— Не увиливай. Что за бочки?

— Деревянные. Говори точнее.

— Что внутри бочек?

— Жидкость.

Карл засопел, затем сглотнул, быстро облизнул губы и уточнил:

— Прозрачная?

— Да.

— И это не вода?

— Нет.

— Две двухсотлитровые бочки с… слезами гор? — уточнил Карл.

— Да.

Карл медленно вздохнул, с дрожью, от которой перехватывало дыхание, затем так же медленно выдохнул и взглянул на друга.

— Размеры этой… этого… что это вообще? Как это называть?

— Пространственная аномалия. Если идти вперед, то поднявшись на тот холм ты пройдешь небольшой туман, метров на пять, а за ним увидишь точно такое же поле, за которым будет этот же город коротышек, — пояснил Филимон. — Ты придешь обратно, но с другой стороны.

— Вниз?

— Десять метров. Коротышки изначально не хотели строить высоко. Им привычнее зарываться вглубь. Но через десять метров там эффект пустоты.

— Может бездна?

— Нет. Я проверил, — мотнул головой Фил. — Пространственная пустота.

— Вверх пробовал?

— Да. До облаков и не более. Дальше все резко переворачивается и ты летишь вниз.

— Время?

— Без особенностей, — ответил Фил и направился в сторону города. — Карл, я знаю, что мы творили с тобой всякое, но… Это что-то за пределами моего понимания.

— Пока мы трезвые, — уточнил Карл, быстро засеменил за ним. — Слушай, а закуска будет или мы как обычно?

— Карл, ты вообще темная сущность. Тебе еда не нужна.

— Да, но…

— Без всяких «но»! — отрезал Фил. — Создавали мы это без закуски, значит и разберемся без закуски…

— А если опять забудем?

— Мы будем записывать!

— Лучше бы закусывали.

— Но будем записывать…

* * *

Фил приоткрыл правый глаз и с трудом обвел вокруг мутным пьяным взглядом.

Он лежал на полу с кружкой в руках и тарелкой какого-то мяса на животе. Вокруг воняло перегаром, но маг далеко не сразу понял, что пахнет от него. Рядом, стоял Карл с закрытыми глазами.

— К-к-карл? — прохрипел маг, но тут же заметил, что тот висит на какой то ленте из черного шелка, зацепленной на крюк в потолке. Еще раз проморгавшись, он понял по задраной мантии, что висит он на собственных труселях. — Карл… фу…

Маг приподнял голову, сфокусировал взгляд на тарелке и подцепив кусочек копченого мяса закинул его в рот.

— М-м-м-м…

После этого он поднес к губам кружку и отхлебнул из нее пару глотков.

— М-м-м-м! — вскинул брови маг и произнес на русском: — «Манхеттен»!

Тут же нахмурившись, он повторил:

— «Манхеттен»… — взглянув на старого друга, он с трудом прохрипел: — Карл!

Темная сущность, висящая на собственных трусах, признаков жизни не подавала, за исключением слюны, что текла по подбородку и медленно капала на пузо.

— Карл, линяем! Муж пришел! — крикнул маг.

Темная сущность тут же дернулась и, не открывая глаза, задрыгала ногами, словно пытается куда-то убежать. Руки начали метаться в разные стороны, а спустя пять секунд глаза открылись:

— Я сантехник! Унитаз забило! Одежда в говне, потому и голый! — выпалил он и замер оглядываясь по сторонам с бешеными глазами.

— Карл! Ты помнишь что такое «Манхеттен»? — спросил маг и еще раз пригубил из кружки.

— Не знаю, но почему-то это надо обязательно взорвать, — буркнула темная сущность, оглядываясь по сторонам.

— Странно. А мне кажется выпить.

— Может это как-то связано с «поминками»? — спросил старый друг и поднял голову. Обнаружив трусы, зацепившиеся за крюк, он недовольно проворчал: — А я думаю, чего так жмет.

— Нет. Поминки — это что-то грустное. А мне кажется, что «Манхеттен» — это что-то веселое, — произнес маг, причмокнул и еще раз отхлебнул. — Кстати, что за штука у меня в кружке?

— Меня больше интересует, что за дыра в стене, — хмуро буркнул Карл и спустя пару секунд добавил: — И что за старый хрыч за ней.

Фил стащил с живота тарелку, приподнялся и сел, хмуро уставившись в дыру.

В ней, в большом кабинете, стены которого были заполнены часами всех возможных видов, сидел старик с кипой листов на столе.

— Карл… — осторожно произнес все еще пьяный Филимон.

— Фил… — так же осторожно ответил ему старый друг.

Тут старик их наконец заметил и взглянул на них.

— Итак, — произнес он, отложив бумагу в сторону. Он внимательно уставился на мага, что так же не отводил от него взгляда.

Филимон спокойно поднес кружку к губам и опустошил ее. Пока он допивал послышался глухой удар и тихий мат старого друга за спиной.

— Фил, по моему это…

— Кратос, — кивнул маг, отшвырнул в сторону кружку и потянулся к силе.

Глава 21

Фил сделал шаг вперед и едва заметно шевельнул пальцами, проверяя отклик силы, после чего замер на месте. Еще раз проверив отклик силы, он понял, что ни капли ее не ощущает.

— Карл, твоя сила…

— Да, — коротко ответил старый друг.

Маг медленно повернул голову и взглянул на отброшенную кружку, а затем на груду камней неподалеку. Нагнувшись и подняв булыжник, Филимон снова сделал шаг в провалу.

Кратос, тем временем, отложил бумагу, взял вторую и, краем глаза заметив пьяного мага с булыжником принялся читать вслух:

— Сим днем, мы: Великий маг Филимон и его друг, зачеркнуто, сват, зачеркнуто, брат, зачеркнуто, мудак, зачеркнуто, соотечественник, объявляют, что всех детей не способных ходить в подгорном королевстве с момента подписания документа именовать никак иначе, чем «жопосранчики». Подпись: Великий маг Филимон, темная сущность Корнелиус «Похотливый», король подгорного королевства…

Тут Кратос прервал чтение и поднял взгляд на двух друзей, что замерли с непонимающими лицами.

— Как, по вашему, это может описать то, что вы натворили?

Фил оглянулся на Карла, а затем снова уставился на мага. Старый друг тоже нагнулся и взял кусок разбитой стены.

— Вы вообще понимаете, что натворили? — тем временем спросило божество времени.

— Ну, выпили немного… — начал было Филимон.

— Ну, может быть много, — задумчиво произнес Карл, оглянувшись назад и пьяным взглядом найдя пустую бочку.

— Вы, двое! ВЫ! Сломали временной контур! — рыкнул на них Кратос и, смяв лист бумаги, выкинул его в сторону, в кучу таких же смятых. — Как⁈ Как вы могли сломать время⁈

Фил с растерянно гримасой, оглянулся на друга. Тот с не менее растерянной физиономией пожал плечами.

Перейти на страницу:

Вишневский Сергей Викторович читать все книги автора по порядку

Вишневский Сергей Викторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рэй! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Рэй! (СИ), автор: Вишневский Сергей Викторович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*