Наследники Двоеземья (СИ) - Зарукин Владислав Николаевич (читать книги без сокращений TXT) 📗
— Не в одной опасности дело, — засмеялся я. — Бан, ты помнишь, что творилось на местных улицах Длинной Ночью?
— Помню, конечно. А что? Неужели там сейчас так же?
— Не совсем, но… очень похоже. Давно уже не видел столько нечисти в одном месте.
Банадин провёл рукой по растрепавшимся волосам.
— Ясно.
Он хотел сказать что-то ещё, но тут в лавку зашли покупатели и он оглянулся на них, после чего растерянно посмотрел на меня.
— Анриель, а ты…
— Я наверх. — сказал я. — Принесу воды и буду приводить себя в порядок. С делами разберёмся завтра утром, хорошо?
— Идёт.
……………………
В Гильдию Алхимиков мы отправились сразу же после завтрака. Каммират обнаружился в одном из кабинетов и был чрезвычайно обрадован моим появлением.
— Ну, слава Единому! — воскликнул он, едва я переступил порог комнаты. — Ты вернулся!
В ходе дальнейшего разговора выяснилось, что в городе назревали изрядные перемены. Увеличение активности демонов и прочей нечисти было заметно не только в окрестностях Чернолесья — волна странных и пугающих явлений докатилась и до столицы. Большой город Солберг, в котором располагался королевский замок, стал свидетелем появления призраков и теневых пожирателей, а в его больших и хорошо защищённых домах завелись мелкие непонятные существа.
В результате в Веллебрук ещё вчерашним вечером прибыли королевские посланники, для согласования с Городским Советом новых порядков досмотров у ворот и патрулирования улиц. А сегодня явился нацепивший моё обличье мимик…
— Вот я и говорю, — рассказывал мне взволнованный Каммират, — Что спокойной жизни нам после такого уже не будет. Сами знаете, сколько всяких бед произошло, а сейчас только середина осени!
Мой рассказ о вылазке в Чернолесье поверг обоих алхимиков в состояние глубокого шока.
— Свечи?! — прошептал побледневший Каммират. — Сами по себе?
— И ещё стук… — добавил Банадин.
Алхимики переглянулись.
— Ну вот что. — сказал решительным тоном Каммират. — В путевом пункте больше останавливаться нельзя. Это небезопасно.
— Свечи могут гаснуть только в одном случае, — пояснил Банадин. — Если рядом кто-то из настоящих демонов. Не эта мелочь, что с зубами да крыльями, а из настоящих.
— Как мимик? — уточнил я.
— Да. — Банадин кивнул. — Мимики обладают полноценным разумом. Не таким, как у нас, конечно же, но с их силой и одного этого чересчур.
Я принялся рассказывать дальше. Описания увиденных монстров вызвали множество самых разных эмоций, а когда я дошёл до случайно обнаруженных просеки и подземного города, Каммират вскочил и принялся беспокойно расхаживать по кабинету.
— Это невероятно! — говорил он. — Даже немыслимо! Это…это…
— Анриель, — сказал мне Банадин. — Надо прерваться. Совет Гильдий мы собирать не будем, но услышать такое захотят все. Нас просто не поймут, если мы оставим эту информацию у себя.
— То есть вы знаете, что это за подземный город? — догадался я. — И…
— Это может быть только Рах-Таггад. — сказал Каммират, останавливаясь и изображая витиеватый жест. — Древнее поселение гномов. У них полно легенд о том, что он здесь якобы когда-то был. Наши предки, правда, его уже не застали и теперь в истории о нём никто не верит.
— Я вот до сих пор не верю. — покачал головой Банадин. — Анриель, ты представляешь, что ты нашёл?! Да за возможность туда попасть…
— Куда?
Я прервал алхимика настолько резким тоном, что тот замолчал, а Каммират посмотрел на меня с удивлением.
— Извините. — я вздохнул. — Вы просто не дослушали главного. А главное здесь то, что там находится некое аномальное искривление. Оно как-то влияет на сознание… Мне повезло, что я оттуда ушёл.
— Аномалия?
Я рассказал алхимикам про собственные дезориентацию и слабость на втором ярусе, а потом описал невидимые потоки, исходящие из разлома.
— Гард… — пробормотал Каммират. — Неужели там находится проход из Гарда?
— Но до города ты потом нормально добрался? — уточнил Банадин. — То есть какая-то дорога туда всё-таки есть?
Усмехнувшись, я рассказал о тех тварях, что встретились на обратном пути, особенно подробно описав хохотавшую за спиной тень.
— Очень похоже на тот смех, который я слышал в первую ночь. — сказал я. — И я не уверен, что его источник находился в чаще. Вполне возможно, что эта падаль шаталась по окрестным рощам.
— Я сейчас вернусь. — сказал Каммират. — Отправлю вестовых к магам и охотникам. Меня сожрут, если потом выяснится, что я не позвал их сразу.
Кивнув нам, он вышел из кабинета и мы услышали звуки быстро удаляющихся шагов. Судя по всему, Каммират едва сдерживался, чтобы не перейти на бег.
— А чем это так важно, Банадин? — спросил я. — Я ведь не первый, кто заглядывает Чернолесье, почему такое внимание?
— Не первый. — согласился алхимик. — Но такого, что увидел ты, не видел ещё никто. Город гномов, а? Подумать не могу… Мимик! И ещё этот хохотун…
— Ну и что удивительного? — не понял я. — Каммират уже десять раз повторял, что в этом году демоны как с цепи посрывались. Стоит ли удивляться, что окрестности Чернолесья ими забиты?
Банадин откинулся на спинку кресла и потёр лицо.
— Не знаю, Анриель. — сказал он. — Наверное, нет. Не стоит. Да только таких новостей до тебя в город никто не приносил. Так что дело всё-таки исключительное.
Каммират вернулся минут через десять, когда мы уже подумывали о втором завтраке. Все вместе мы направились в столовый зал, а затем, утолив голод, добрались до зала собраний. К тому моменту уже прибыли первые приглашённые из числа магов.
Широкое и вытянутое помещение располагалось на другом конце здания Гильдии и могло вместить до семи десятков человек одновременно, но мы не собирались забивать его целиком. Созванные Каммиратом маги и ловчие привели с собой лишь по несколько помощников, так что большинство кресел остались пустыми.
Обменявшись поклонами с Торосом и Лофонетом, которых знал, я коротко поприветствовал остальных пришедших. Всего явилось около пятнадцати человек — маги, ловчие и даже двое жрецов. Последние, впрочем, оказались необыкновенно молчаливыми и я не услышал от них ни слова за всё время собрания.
Общение затянулось часа на три. Меня снова и снова просили описать устройство подземного города, рассказать об ощущениях во время ночёвки в путевом домике. Обсуждали увиденную мною тень и многоголовых химер, встреченных на странной просеке.
После этого большая часть собравшихся отправилась в Городской Совет, чтобы дополнительно обсудить вопросы, касающиеся безопасности города. Ко мне подошли сначала Лофонет, попросивший заглянуть к нему через несколько дней на предмет приезда группы исследователей, а затем Торос и незнакомый мне бородатый воин. Коллега командира ловчих-наёмников был среднего роста и отличался мощным телосложением, в его волосах мелькали небольшие косички, а за спиной в необычном чехле покоилась секира с длинной рукояткой.
— Сэт Анриель, — обратился ко мне Торос. — Знакомься. Это сэт Анфе, помощник и исполняющий обязанности нашего Главы.
— Рад видеть. — я протянул руку бородатому Анфе.
Анфе в ответ приветливо кивнул и улыбнулся в бороду, отчего по его хмурому лицу разбежались морщины и он сделался похож на доброго дядюшку. Рукопожатие его оказалось неожиданно крепким, а ладонь — широкой и словно вытесанной из дерева.
"Силён! — с уважением подумал я. — Как с Монроэлем поздоровался!"
— Не удивляйся его словоохотливости. — Торос кивнул на своего товарища и засмеялся. — Анфе на треть гном и разговаривать будет только в случае крайней необходимости.
— Или если потребуется укоротить кому-то язык. — Анфе с прищуром посмотрел на своего коллегу. Голос у полукровки оказался глубоким и мощным.
— Как скажешь. — всё ещё посмеиваясь, Торос почесал нос и продолжил уже серьёзным тоном. — Анриель, эта осень будет отличаться от остальных так же сильно, как ураган от полного штиля. То, о чём ты рассказал, может оказаться началом конца.