Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Переносная дверь - Холт Том (книги онлайн полностью бесплатно .TXT) 📗

Переносная дверь - Холт Том (книги онлайн полностью бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Переносная дверь - Холт Том (книги онлайн полностью бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Прошу прощения? – сказал Пол.

– Извинения приняты, – отозвалась девушка. – Так как прошел уик-энд?

– Скука смертная, – ответил Пол, а потом: – Извините, если покажусь вам грубым, но мы знакомы?

Она рассмеялась и подняла руку, показывая ему ладонь. Пол не совсем понял, что бы это значило, и потому вернулся к столу. Ему, по всей видимости, полагалось посмотреть на ее ладонь, но чего там...

А потом он разглядел четыре крохотных красных точки посередине ладони. Точки находились на расстоянии приблизительно сантиметра друг от друга, и если соединить их ручкой, получился бы квадратик. С мгновение Пол смотрел на них, потом поднял глаза на девушку.

– Миссис Тэннер? – спросил он. Она хихикнула.

– Только никому не говорите, но мы с папой Денниса так на самом деле и не поженились. Мое имя тебе все равно не произнести, если хочешь, можешь звать меня Рози.

– Рози, – повторил Пол. – Послушайте, вы?..

Она усмехнулась, и в ее лице снова промелькнуло семейное сходство.

– Ты считаешь меня противной и не хочешь есть мой пирог. Ты смотрел в мой провидческий камень. Ты видел, как эта худая корова возится с...

– Да, – поспешил сказать Пол, – ладно. – Больше ничего в голову ему не пришло.

– Мне нравится помогать в офисе, – сказала «Рози». – Хоть какое-то занятие, даже если приходится носить этот мартышкин костюм. Честно говоря, никак не возьму в толк, как вы, люди, их терпите. Чертова кожа натянута, словно на барабане, и вот эти штуки... – Она похлопала себя по груди. – Я бы назвала это варварством чистой воды. И это я еще не сказала про туалет. Тем не менее все, наверное, упирается в то, к чему ты привык.

– А мне нравится, – неловко проговорил Пол. – Я хотел сказать, вам идет.

Она рассмеялась:

– Деннис так не считает. Послушал бы ты его. «Черт побери, мама, неужели ты собралась в этом в офис?» Ему легко говорить. Я хочу сказать, ему не нужно писать домой, рассказывая о себе, как на это ни посмотри.

– Я... – Пол быстро перебрал все возможные ответы, какие пришли в голову, и сообразил, что ни один нельзя счесть удовлетворительным. Впрочем, особого значения это не имело, ведь девушка – гоблинша – уже доказала, что умеет читать его мысли. – Э... вы это обычно носите, или вы?..

– Мне нравится Джоан Коллинз, – ответила миссис Тэннер. – Но я лучше умру, чем дважды покажусь на люди в одном костюме. Разве ты не заметил?

Глаза у Пола едва не вылезли из орбит.

– Вы хотите сказать, что каждый день это на самом деле вы? Она покачала головой:

– По понедельникам, средам и пятницам. По вторникам и четвергам ходит моя сестра. Мы с ней меняемся. Если хочешь, можешь звать ее тетя Пэм.

Пол попытался вспомнить какой-нибудь вторник, и в его мысли скользнул образ знойной малайзийской красавицы с водопадом блестящих черных волос.

– Тетя Пэм, – повторил он. – Хорошо. А почему вы мне это рассказываете? Я хотел спросить, почему сегодня?

Она пожала плечами:

– Мне просто стало интересно, вот и все. Например, если бы ты весь уик-энд лопал драконьи погадки, то увидел бы меня такой, какая я на самом деле. Но, судя по всему, ты этого не делал. А кроме того, ты мне нравишься, – добавила она. – Ты – тощий, хилый и жалкий, и у тебя чертовски странные представления о женщинах, но ты напоминаешь мне брата. Дядюшку Альфа, мир его праху. Если избавить тебя от этого обезьяньего костюма – вылитый Альф, когда он был в твоем возрасте.

– Понимаю, – сказал Пол. – А что же с ним случилось?

– Так, убили. – Она щелкнула языком. – Большинство нас рано или поздно убивают. Мы любим играть в жестокие игры, когда весь дом остается нам.

– Ох! – вырвалось у Пола. – Извините. Мои соболезнования.

– Да пошел ты. Ты считаешь нас отвратительными и гадкими. Но это ничего, мы про вас то же самое думаем. Кроме тебя. Ты милый.

«Отлично», – подумал Пол и к чести своей сумел не передернуться, пусть даже его сдержанность не имела особого смысла.

– Спасибо, – сказал он вслух. – Наверное, мне лучше пойти поработать.

– Спешить некуда, – ответила она. – Да ладно, брось, меня ты не обманешь. Тебе больше всего на свете не хочется до конца дня сидеть у себя в кабинете. В одном помещении с ней. Вот и говори после этого про неловкие ситуации.

– Вы правы, – сказал Пол. – Но что мне остается?

– Пожалуй, ничего. – Гоблинша снова усмехнулась. – Стояла тут на пороге, свеженькая, как солнышко. Она мне не слишком нравится: расхаживает с видом изголодавшегося котенка, но точно знает, с какой стороны бутерброд маслом намазан, помяни мое слово. Ах да, и вот тебе совет. Что бы ты ни делал, не смотри на ее шею. С правой стороны, приблизительно в двух дюймах от уха. – Она нахмурилась. – И вы еще нас животными считаете. Там, откуда я родом, только попробуй такое отколоть, тебе живо горло вырвут. На сей раз Пола действительно передернуло.

– Лучше бы вы мне этого не говорили.

– Ну да, ну да, Деннис вечно твердит, что если бы только я в юности устроилась на дипломатическую службу, у нас было бы полно всяких интересных войн. Но у нас в те времена карьеры для женщин были не в чести, да и сейчас старики рожи корчат. Ну и пошли они, если хочешь знать мое мнение.

– Верно, – согласился Пол. – Но мне лучше идти. Приятно было, м-м-м... поболтать.

– Лжец. – Рассмеявшись, она перебросила через изящное плечо волну золотых волос. Пол принял твердое решение не есть оставшихся драже по понедельникам, средам и пятницам.

– Тогда беги, – кивнула она, – но если тебя начнет тошнить от скуки, или атмосфера в кабинете станет совсем уж невыносимой, вот тебе совет. Ты ведь не только горошины нашел в ящике стола, правда?

Пол нахмурился:

– Прошу прощения?

– Если забыл, пойди и посмотри. Инструкции довольно простые, но если понадобится помощь, просто спроси. Вот только на твоем месте я не упоминала бы про это нашему Деннису. И если уж на то пошло, вообще кому-либо из партнеров. Они иногда слишком нос задирают, когда доходит до таких вот штуковин.

Пол вспомнил одну из вещей, обнаруженных в его ящике рядом с горошинами.

– Вы говорите про длинный степлер?

Она покачала головой и ткнула пальцем: степлер лежал рядом с ней на столе.

– Приятного тебе дня.

Идя по лестницам и коридору, Пол размышлял: «Тетя Пэм и дядя Альф, и матушка мистера Тэннера Рози. Господи, мать его, Иисусе!» Тут он добрался до двери своего кабинета. Их кабинета. Проклятие!

Когда он вошел, Софи подняла глаза, потом тут же повернула голову. Даже к лучшему, что он видит ее только в профиль, слева. Сев за свою сторону стола, он уставился себе на руки.

– С минуту назад приходила Джулия, – тихо и неловко сообщила Софи. – Оставила нам еще несколько вот этих.

Распечатки. Пол даже представить себе не мог, что будет рад увидеть высокую стопу этих ужасных бумажек, но в то мгновение они показались ему столь же желанными, как охотничья хижина в буран. Схватив свою часть, он взялся за работу с таким пылом, будто от этого зависела сама его жизнь.

– Хорошо провел уик-энд? – спросила Софи.

– Нормально, – буркнул Пол. – А ты?

Он не собирался этого говорить, как-то само собой выскользнуло, точно кошка, извернувшаяся в щелку приоткрытой двери.

– Отлично, – пробормотала она. – На самом деле мы...

– Вот и хорошо, – оборвал Пол. – Послушай, если ты не против, мне бы хотелось побыстрее их обработать. Чем скорее с этим покончим, тем скорее нам дадут что-нибудь еще.

– Хорошо, ладно, – прошептала она. – Я просто... Он поднял глаза:

– Что?

– Не важно. – Ее левая рука зажала правую сторону шеи, будто ее только что укусила оса. – Потом расскажу.

– Ладно.

Работа, расчудесная тупая работа, сложная ровно настолько, чтобы не давать воли мыслям, но чисто абстрактная, ни к чему не привязанная. Пока время мучительно тянулось до ленча, бывали секунды, когда Пол напрочь забывал про человека всего в нескольких футах от него по другую сторону стола: поразительно, но, по-видимому, возможно – так дураки строят свои селения на склонах вулканов. Стрелки на часах показали час, и у нее хотя бы хватило сочувствия уйти на ленч.

Перейти на страницу:

Холт Том читать все книги автора по порядку

Холт Том - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Переносная дверь отзывы

Отзывы читателей о книге Переносная дверь, автор: Холт Том. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*