Роли леди Рейвен. Том 1 (СИ) - Снежная Дарья (бесплатные полные книги TXT) 📗
Что ж, господин Блайнт определенно не является слепым поклонником изобретения Стэнли. А это, между прочим, прекрасно. Значит, я могу уже свободнее спросить, о…
– Вы только представьте, миледи. Я уже пять лет ищу себе ученика. Пять лет! За пять лет ни одного молодого человека со структурными способностями выше среднего! Ни од-но-го. Все поступающие – достойные молодые люди, со стабильным, неплохо развитым даром, но позвольте. Являясь, опустим ложную скромность, одним из самых сильных структурных магов королевства, я не вижу смысла вкладывать свои знания и умения в того, кто никогда не сможет применить их по назначению в полной мере. Иногда мне кажется, что еще год – и я пойду по улицам разыскивать себе ученика самостоятельно, отчаявшись обнаружить его среди поступивших!
И тут меня дернуло.
– Извините, что я перебью вашу мысль, профессор Блайнт, но не могли бы вы мне объяснить, что значит «зеркалка на семь узлов»?
Мужчина подавился недосказанной репликой и посмотрел на меня недоуменно.
– Зеркалка – зеркальный щит. Одно из структурных заклинаний. Аналог широко распространенного отвода глаз, только более надежный, еще известен как «полог невидимости». От количества узлов – опорных точек – зависит устойчивость, надежность и сила действия щита. Начинающие маги могут поставить зеркалку на один, максимум, два узла. Три-пять – уже считается неплохим результатом. Ну а семь… а с чего вдруг вы?..
– Если я скажу вам, что в департаменте ждет запечатывания мальчик-самоучка, поставивший эту самую зеркалку на семь узлов? Ему не больше шестнадцати.
– Не может быть! – жарко воскликнул профессор. – Вы уверены? Не ошиблись?
– Уверена.
– Господи милостивый! Самоучка? Семь узлов? Милая моя леди, это же бриллиант! Это же чудо! Я должен немедленно подать запрос, провести с ним беседу, если все подтвердится, то возьму все расходы на его обучение… семь узлов! Сейчас же побегу к ректору, и, возможно, уже завтра…
Я прикусила губу. Завтра… с самоучками не церемонились, его могли запечатывать уже прямо сейчас, не то что завтра. А зная нашу бюрократию, когда запрос университета дойдет до департамента, там уже вообще забудут, о каком Теде Райане идет речь.
Мне отчаянно хотелось помочь мальчишке. Но кто будет слушать простого криминалиста, да еще и, прости Господи, леди!..
– Пишите запрос и отдавайте мне, – решительно произнесла я. – Времени на официальную процедуру нет, я сама этим займусь.
Профессор не стал задавать вопросов и бросился писать требуемую бумагу. А я терпеливо ждала и размышляла, как деликатно намекнуть многоуважаемому герцогу Тайринскому, что леди Эрилин Рейвен жаждет использовать его в личных целях…
– Я хочу подарок! – деликатно объявила я.
– Подарок?
Кардинальная перемена в моей жизненной позиции изумила Кьера настолько, что он даже прекратил меня целовать.
Заявиться к нему в кабинет я не рискнула. Не пристало обыкновенному криминалисту через день шастать по кабинетам высочайшего начальства. Вместо этого отправила якобы служебную записку от заместителя Трейта, с просьбой встретиться. И если муки совести меня и терзали, то отнюдь не за подделку и использование чужого имени, а за выбор места для встречи. Заманить герцога в чулан с инвентарем уборщицы… леди, как неприлично! Где ваши манеры? Чему вас маменька учила?
«Определенно не этому», – сама себе отвечала я, плавясь под жгучими поцелуями. Герцог был верен себе и не желал терять даром ни минуты совместного времени. И на несколько мгновений я даже позабыла, зачем, собственно, мне нужно было его увидеть.
– Да, подарок, – я уперлась ладонями в широкую грудь и отклонилась назад, чтобы заглянуть Кьеру в глаза.
– Какой?
– Давай ты выдашь распоряжение освободить Теда Райана и не ставить ему печать?
– Кто такой Тед Райан? – Кьер окончательно остыл, отступил на полшага – большего размеры чулана не позволяли – и смерил меня задумчиво-озадаченным взглядом.
– Мальчик-самоучка с редким структурным даром. Его при мне схватили сегодня во время облавы. Профессор Блайнт из Ланландского университета давно разыскивает себе ученика, и готов взять его к себе…
– И что ты, позволь спросить, делала во время облавы?
– Не во время облавы, а на месте облавы! – зарождающийся грозный рокот в интонациях герцога мне определенно не понравился, и я поспешила увести разговор подальше от острых углов. – Так подаришь?
– Мальчика? – Кьер обреченно закатил глаза. – Эрилин, почему бы тебе как нормальной женщине не попросить бриллианты?
– Можешь и бриллианты подарить, если очень хочется, – я шагнула вперед и, положив ладошки на ткань сюртука скользнула ими по груди, на шею, зарылась в темные волосы. – Но сначала – мальчика! Ну не жадничай…
Я привстала на цыпочки и ласково прихватила губами гладкую линию подбородка. Чужие ладони с силой сжали мою талию.
– Эри, он маг-самоучка. Освободить его вот так – это должностное преступление.
Намек понят. Я потерлась кончиком носа о шею, поцеловала бьющуюся жилку, прижалась теснее, куснула мочку уха и прошептала прямо в него:
– А если я тебя поцелую?
– Куда? – заинтересовался герцог.
– В щечку? – нахально предположила я и тут же привела предложение в исполнение.
Кьер недовольно поджал губы.
– Ну ми-илый…
– Нет.
– Ну пожа-алуста… – каждая просьба сопровождалась новым поцелуем, но с местами я, кажется, по-прежнему не могла угадать.
– Нет.
– Все, я обиделась.
– Нет.
– А если губки надуть?
– Покажи.
Я старательно показала, прибавив к этому ещё и обиженный взгляд исподлобья.
– Неплохо. Но нет.
– Ну что ты хочешь?
Кьер склонился к моему уху и горячее дыхание щекотнуло кожу.
– Тебя.
Еще даже не поцелуй – ожидание поцелуя, – а сердце уже было готово выпрыгнуть из грудной клетки. Губы приоткрылись сами собой, ловя его – жадно, ненасытно. Желание скручивалось внизу живота в тугую пружину, и мне было все равно, если он задерет мою юбку и возьмет прямо здесь и сейчас, в пыльной кладовке, в разгар рабочего дня. Мысль об этом наоборот только усиливала ощущения, добавляла азарта в кровь.
Но нет…
Кьер отстранился – резко, почти рывком, так, что я даже пошатнулась и замерла растерянно, хватая ртом воздух.
– Ладно, хватит, – хрипло выдохнул герцог, кажется, тоже с трудом справляясь с разбушевавшимися эмоциями. В черном взгляде читался такой голод, что мне хотелось самой потянуться к пуговицам блузки и завязкам юбки. – У тебя есть какие-то документы, что за мальчишку готов поручиться уважаемый научный деятель или мне самому их добывать?
– Есть.
– Это упрощает задачу, – Кьер встряхнулся, оправил сюртук, и мое тело разочарованно и неудовлетворенно заныло. – Запечатывание я отменю сейчас же, вызывай этого своего профессора, пусть твой подарок забирает сам. И, леди Рейвен…
Резкий переход на официальный тон заставил меня недоуменно приподнять брови.
– Будьте так любезны, в следующий раз требуйте подарки во внерабочее время.
Я надменно фыркнула, пряча смех в глазах за вздернутым носом, и первой покинула кладовку. Не улыбаться, шагая по коридорам департамента, было очень сложно.
Профессор Блайнт со своим новым учеником показались в дверях департамента, когда я уже утомилась поджидать их неподалеку, возле высаженных вдоль проспекта деревьев. Мне очень хотелось убедиться, что история и впрямь завершилась благополучно, но крутиться под носом у «незаконников» я не рискнула. Неизвестно еще, как бы они отнеслись к тому, что девица лезет в их вотчину. Хватит этого счастья с криминалистов. Да и мне недоброжелателей вполне хватает, спасибо.
Я облегченно выдохнула, когда увидела, что профессор не один – получилось! – и готова была удовольствоваться этим, как Роджер Блайнт сам меня заметил и решительно направился в мою сторону, придерживая паренька за локоть, будто боялся, что тот удерет. И, возможно, это и не было лишено доли правдивости, потому что восторга при виде меня спасенный явно не испытал. Колючий взгляд наполнился яростью и желанием осыпать мою голову самыми смертоносными проклятиями.