Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Искаженное время (СИ) - "Deacon" (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗

Искаженное время (СИ) - "Deacon" (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Искаженное время (СИ) - "Deacon" (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Значит, Эвелаин что-то было от нас нужно.

- А если твой Эристель – тоже призрак? Что тогда, подруга? – спросила Тануэн, и Лилит бросила на нее холодный взгляд.

- Он – не призрак! Я уверена. Он единственный, кто может нам помочь выбраться из этого проклятого места... Как вы не понимаете, мне нужно его найти! - голос девушки внезапно сорвался на крик, и ее спутники растерянно переглянулись. - Вы были в его покоях, месье Харт. Проведите нас туда...

- Северная башня западного крыла, - чуть помедлив, ответил Рейвен.

Комната Эристеля оказалась пустой. На удивление, она выглядела именно так, как запомнил ее полицейский: прибранной, уютной и теплой, разве что в камине уже не плясали языки пламени.

- Куда он мог подеваться? – в отчаянии произнесла графиня.

- Танец с ним так вскружил вам голову, Лилит? – усмехнулся Ингемар, выдерживая на себе рассерженный взгляд ведьмы. – Что у вас с этим Эристелем? Вы не похожи на влюбчивую девчонку, которая бегает за понравившимся парнем по всему двору.

- Еще один вопрос, месье Ларсен, и вы пожалеете, что на свет родились, - угрожающе произнесла она. Ингемар нахмурился. Он никак не мог понять, почему графиню так заботил человек, которого она знает всего несколько часов.

Тем временем Рейвен распахнул шкаф и достал из него одежду.

- Дайте мне минуту, - бросил он, скрываясь в соседней комнате.

Тануэн медленно прохаживалась по комнате, прикидывая, отчего этот Эристель так понадобился Лилит. Однако спорить с ней блондинка не собиралась. Девушку больше заботило, почему они до сих пор никуда не перенеслись. Неужели купол, защищающий этот город от драконов, не позволяет им снова совершить скачок во времени? И еще...

- Зачем призракам защищать свой город от драконов? Либо это очередная ложь, либо..., - Тануэн нахмурилась, сомневаясь, стоит ли озвучивать свою вторую догадку.

- Либо они не знают, что они умерли, - договорила на нее Лилит.

Ингемар вздохнул. По-умному, нужно было остаться в этой самой комнате, разжечь огонь в камине и дожидаться, пока их не перенесет в новое место, а не разыскивать по этому кладбищу мифического рыцаря графини, который тоже, вероятнее всего, окажется призраком.

- Идемте же, месье жандарм, - воскликнула Лилит, едва Рейвен появился на пороге. – Я обязана найти советника, пока мы тут все не погибли.

- И как вы прикажете искать его, графиня? В этом замке около тысячи комнат. Будем заглядывать в каждую?

Ведьма ни проронила не слова, но отчаяние в ее глазах было куда красноречивее.

Внезапно комнату залил зеленоватый свет, пробившийся даже через толстую ткань портьер. Лилит первой бросилась к окну и распахнула ставни. На островке, где располагалась пятиэтажная башня гильдии лекарей, теперь не видно было ничего. Столп зеленого света поглотил постройку, точно стирая ее с лица земли, и устремился вверх. Он ударился в купол, защищавший город, с такой силой, что раздался оглушительный треск.

- Не вздумайте туда ходить. Я не пущу вас, Лилит, - с этими словами Ларсен поймал девушку за руку.

- Вы не сможете меня удержать... Я вам не позволю!

В тот же миг черный туман окутал запястье ведьмы, и Ингемар отдернул руку, ощутив болезненный ожог...

Лилит стояла у причала, когда Тануэн приблизилась к ней. Ведьма не обращала внимания ни на рану, ни на холодный пронизывающий ветер, швыряющий крупные снежинки ей в лицо. Ее взгляд, обращенный к башне, был полон решительности, и Тануэн поняла, что нет смысла даже пытаться ее отговорить.

Ларсен и Рейвен несколько отстали от своих спутниц, так как блондин помогал Харту идти. Раненая нога мужчины все больше давала о себе знать, и только черные пластины не позволяли открыться кровотечению. Опираясь на плечо друга, полицейский искренне недоумевал, какое лихо гонит графиню в эту проклятую башню.

- Может, она тоже под чьим-то влиянием? – тихо спросил он, когда графиня спустилась в лодку.

- Может, и так, но одну я ее не оставлю, - ответил Ингемар. – Не знаю, чем она руководствуется, но надеюсь, она понимает, что делает...

Причал у башни оказался практически полностью разрушен. Сгнившие доски проваливались буквально под ногами, поэтому путники с трудом добрались до тяжелой деревянной двери. Она была приоткрыта, и Лилит, не медля, зашла вовнутрь, направляясь к широкой каменной лестнице. Тануэн следовала за ней, не обращая внимание на отстающего Ингемара, которому пришлось помогать раненому.

- Жаль, что ты не умеешь регенерировать быстро, - с досадой произнес блондин. – Я бы предложил тебе остаться здесь, внизу, но понимаю, что ты вряд ли согласишься.

- Вам не справиться без трех патронов в магазине и моего ножа, - усмехнулся Рейвен, стараясь лишний раз не опираться на раненную ногу. – Никогда бы не подумал, что скажу это, но я рад, что эта огненная девица с нами.

Ингемар натянуто улыбнулся: сейчас его куда больше беспокоила другая девица, чье упрямство буквально зашкаливало.

Девушки первыми стремительно взбежали по ступенькам, но везде их встречали лишь пустые помещения. Однако, оказавшись в центре круглой комнаты четвертого этажа, Лилит и Тануэн застыли на месте. Вокруг них были расставлены девять больничных коек, на которых лежали те, кто еще совсем недавно прогуливался с ними по бальному залу.

- Что же это? – вырвалось у Лилит, когда она подошла к ближайшей кровати. На ней лежал Анарель, тот самый эльф, который едва не подрался с Ларсеном на постоялом дворе. На его шее были четкие следы от веревки, словно мужчину вздернули на виселице, но грудь его вздымалась, будто эльф всего лишь прилег вздремнуть. На соседней койке находился Рагнар. Его шея тоже была изуродована: грубые черные нитки безобразным ожерельем темнели на его серой коже, создавая впечатление, что орку кто-то пришил голову. Третью койку занимала сестра Рагнара – Ордина. Ее тело было практически полностью сожжено, сохранилась лишь левая часть лица. Но оба орка, также как и Анарель, мирно дремали.

Следующие койки были заняты лордами Ледяной Скалы и Каменных Равнин. У одного копьем была пробита грудь, у другого – топором размозжена голова. Те же безобразные черные нити стягивали тщательно промытую рану, и было особо жутко смотреть на то, как этот мертвец дышит.

Хрупкая маленькая девочка, не старше десяти лет занимала шестую койку. Эристель называл её Эрайей, когда она подбежала к нему на балу, чтобы поклониться. Дочь лорда Ледяной Скалы. Девчушка спала, и на ее губах вырисовывалась жутковатая мечтательная улыбка. Под густой золотистой челкой Лилит не сразу заметила рану, оставленную арбалетным болтом, но затем по коже ведьмы пробежала дрожь.

На трех оставшихся койках дремали дварф, глаз которого выбили метко пущенной стрелой, и еще двое членов совета: белобородый старик, чья шея была свернута, и молодой мужчина с рыжими волосами, на груди которого виднелись глубокие следы крючковатых когтей.

- Это не больница. Это склеп! - вырвалось у Ингемара, когда он и Рейвен поднялись по лестнице.

«Не приведи Господь, если эти существа захотят проснуться», - подумал он, оглядывая мертвецов с ужасом и жалостью одновременно. Ларсену довелось повидать многое, но увидеть в этой комнате десятилетнюю девочку он никак не ожидал. Он помнил Эрайю на балу, непоседливую хохотушку, которая постоянно убегала от строгого отца, чтобы с кем-нибудь посмеяться. Она даже пригласила Ингемара на танец и пыталась обучить его правильно двигаться, смеясь до слез с каждого его неверного шага.

- Так, так, так...

В тот же миг все четверо вздрогнули от неожиданности, услышав голос Эвелаин. Она неспешно спустилась вниз по лестнице и тепло улыбнулась своим гостям. – Мотыльки слетелись на огонь прежде, чем задумались о последствиях?

- В данном случае мотыльки всегда задумывались о последствиях, чего не могу сказать о тебе. Стоило убить нас еще на постоялом дворе, – произнесла Лилит, и ее глаза опасно потемнели.

- Ваше убийство не входило в мои планы, графиня, - мягко ответила королева. – Во всяком случае, пока. Мне нужна была только ваша магическая энергия. И ее почти хватило. Однако, если бы вы одолжили еще немного...

Перейти на страницу:

"Deacon" читать все книги автора по порядку

"Deacon" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Искаженное время (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Искаженное время (СИ), автор: "Deacon". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*