Diablo III. Орден - Кеньон Нэйт (список книг .TXT) 📗
— Надо исцелить наши тела и умы. Утро вечера мудренее. А после займемся делом. Разве у нас есть выбор? Сбежать сейчас, посреди ночи? Бросив все, во что мы верили? То, что мы считали истиной?
Каин кивнул. Микулов прав, конечно же. Но Каин чувствовал, что монах что-то не договаривает, скрывает то, что потрясло бы его до глубины души, услышь он это.
Есть что-то важное, чего Микулов не знает. Эгиль рассказал о падении Гаррета Рау во тьму. Его сила постоянно росла, и даже тело его начало меняться. Он превратился в чудовище. И он осваивал темное искусство с такой четкостью, что, казалось, уже был способен на все.
И тем не менее позволил братству ускользнуть в пещеры. Столь могущественный маг без труда мог обнаружить своих бывших соратников. Почему он оставил их в покое? Было ли это последними остатками человечности, памятью о том, что они для него значили?
Или имелась иная причина?
— Прошу прощения?
Каин обернулся и увидел Эгиля. Он стоял позади них, на его плече висел джутовый мешок. Лицо юноши было бледным, как луна в ночном небе.
— Боюсь, мы вас разочаровали, — начал он. — Некоторые потеряли веру, такие как Фаррис. Они считают нашу попытку возродить орден Хорадримов глупой игрой. Многие не верят в ангелов и в Вышние Небеса. Говорят, что если Небеса существуют, то почему же они не противостоят злу? Но среди нас есть и те, кто ждал такого человека, как ты. Ты способен указать нам путь к спасению.
Эгиль на миг замешкался.
— Я кое-что знаю, — продолжил он. — Мой дядя жил неподалеку от Тристрама, прежде чем перебрался в Геа-Куль. Он поведал моим родным все, что слышал о вторжении демонов. Он и сам видел демонов. И рассказал нам про тебя. А теперь…
Эгиль умолк.
— Он погиб, — вымолвил он после паузы. — Его и Гаррет забрали едоки. Мои отец и мать уцелели, но заразились. Они — тоже жертвы.
Он пристально поглядел в глаза Каину.
— Твои мудрые советы помогали людям в мрачные дни в Тристраме и воодушевили меня. Я начал изучать историю Хорадримов. Я знаю, что ты можешь нам помочь. Мы… расколоты, нам необходим лидер. Но мы страстно желаем учиться. Если ты присоединишься к нам, то остальные обретут веру. Обещаю, мы не подведем тебя.
Декард Каин прислушался к поскрипыванию деревьев и тихому жужжанию насекомых. Его слух сверхъестественно обострился и стал подобен ушам оленя, тревожно поднимающего голову от травы. Он усмехнулся своим мыслям. «Я старик, но я еще жив». В шепоте ветра он слышал угрозу. Холодные, мертвые твари, восстающие из сырой земли. Он знал, что Гаррет Рау где-то недалеко, точно так же стоит в ночи и смотрит на звезды.
Эгиль ждал ответа. Потом скинул с плеча мешок и начал рыться в нем. И достал вещь, от которой у Каина перехватило дыхание.
— Мы нашли его в развалинах монастыря в Хандурасе, — произнес Эгиль. — Но не знали, как им пользоваться.
Каин взял предмет обеими руками, повернул, восхищаясь мастерством человека, его создавшего. Много времени утекло с тех пор, как он последний раз видел такое. Чуть больше человеческой головы, и потяжелее, чем тот, который он помнил. Сделан из дерева, с затейливой резьбой, от которой покалывало кожу.
Куб Хорадримов.
— Да у вас — мощнейший инструмент, — пробормотал Каин. — Вы должны использовать его с умом.
Но, когда он попытался вернуть его Эгилю, тот покачал головой.
— Пожалуйста, возьми его, — попросил он. — Научи нас тому, что знаешь. Прочти тексты, которые мы сберегли. Они предсказали твой приход, и в них есть и другая информация.
Каин вспомнил о матери. «Свитки гласят, что когда-нибудь Хорадримы снова восстанут из праха, и новый герой поведет их в битву за спасение Санктуария».
И снова ее голос: «Осторожнее с пожеланиями, Декард».
Каин аккуратно спрятал куб в рюкзак.
— Нам надо многое обсудить, прежде чем спать ложиться, — заявил он. — Расскажи мне о том времени, когда вы были в Геа-Куле, во всех подробностях, какими бы мелкими и незначащими они тебе ни казались.
И он вместе с Эгилем направился к пещерам. Микулов последовал за ними. Остальные ждали их там.
ГЛАВА 27
Лук Лунда
Лия стояла на платформе, вознесшейся высоко над облаками. Такой маленькой, что она даже не могла сесть. Вокруг сверкали молнии, прорезая небо зазубренными бело-лиловыми зигзагами. Она дрожала, перепуганная, боясь пошевелиться. Еще мгновение — и она упадет, кувыркаясь и летя в бездну.
Сквозь шум грозы донеслись голоса. Старого безумного нищего и свиноглазого хулигана. «Небо станет черным, а улицы зальет кровь… где твоя безумная мать? Прислуживает мужчинам в таверне?.. Надо бы тебя в фонтан зашвырнуть, отмыть вонь…»
Затем раздался звук хлопанья крыльев. Она огляделась и обнаружила перед собой громадного ворона. Он завис перед ней, нацелившись на добычу черным клювом, едва не царапая ее шею. Глаза-бусины гневно уставились на нее.
Она закричала, а ворон начал меняться, превращаясь в Гиллиан. Его когти стали длинными костлявыми пальцами. В груди Гиллиан торчал нож, воткнутый по рукоять. Потом ее лицо скрыл капюшон, под которым была лишь тьма. Сутулый незнакомец источал злость. ТЫ МОЯ, громыхнул он. Ударила молния, и появились тысячи ужасных тварей, лишенных кожи. Она почувствовала, как из нее вытащили что-то и размотали, будто ленту. Посмотрев вниз, она онемела, поняв, что это не лента, а кровь. Она плавно опускалась вниз, подобно длинной красной змее, и мерцала изнутри синим огнем.
Лия проснулась. Вокруг царила тишина. Сквозь вход в пещеру проникал тусклый свет, а воздух пропитался запахом дыма, но костер погас. Лунд спал рядом, его огромная грудь медленно поднималась и опускалась. Вздохнув, она стала дожидаться, пока успокоится бешено бьющееся сердце. Она знала, что темный человек и его демоны собираются уничтожить мир. Вздрогнула, почувствовав дуновение холодного утреннего ветра.
В лагере все понемногу просыпались. Мужчины начинали шевелиться, что-то бормотали, кто-то побрел за водой, другие принялись разводить костер. Вскоре пробудился и Лунд. Улыбнулся ей, и Лия ощутила, как в ее груди разливается тепло. Она не знала, почему рядом с ним она чувствовала себя в безопасности. И в то же время его ум был прост, как у ребенка. Лунду было нечего скрывать. Это ей тоже нравилось.
Она поискала взглядом дядю Декарда. Оказалось, что он разговаривает с Эгилем и двумя мужчинами, имен которых она не знала. Один — высокий и худой, в очках, а второй — пониже и поплотнее, почти лысый. Рядом находился Микулов. Лицо Каина было бледным, покрытым морщинами от усталости, с темными кругами под глазами. Она расслышала слова «эннеад» и «аммуит» или что-то в этом роде. Жестикулируя, они передавали из рук в руки книгу, наверное, обсуждая ее содержание. Потом Каин вытащил из рюкзака странную штуку — большую, кубической формы, и начал показывать на резьбу на ее деревянных гранях. Предмет походил на простой ларец, и она повернулась к Лунду. На его лице сияла такая широкая улыбка, что она и сама невольно улыбнулась.
— Это тебе, — застенчиво произнес он, доставая из-за спины крохотный лук, сделанный из ветки дерева и сухожилий антилопы.
Затем Лунд положил на землю полдюжины стрел с заточенными концами и голубыми перьями с другой стороны.
Лия взяла подарок и держала его, словно младенца. Она восхищалась оружием Лунда, свистом стрел, рассекающих воздух, тихим звоном спущенной тетивы. Но тот лук был больше, чем она сама.
А этот — как раз для нее.
— Мы попробуем? — спросила она. — Пожалуйста.
Лунд кивнул на дядю Декарда.
— Сначала его спросим.
Лунд вывел ее на поляну и начал учить правильно стоять, накладывать стрелу на тетиву, смотреть вдоль древка, прищурившись, и натягивать лук, сгибая руку в локте. Первые ее стрелы улетали то в лес, то в землю, но восьмая попытка ей удалась. Она почти попала в цель. Лунд захлопал в ладоши и запрыгал, будто мальчишка, и они продолжили тренироваться.