Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кузина из Пустоты (СИ) - Пляскина Александра Андреевна (библиотека книг бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Кузина из Пустоты (СИ) - Пляскина Александра Андреевна (библиотека книг бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Кузина из Пустоты (СИ) - Пляскина Александра Андреевна (библиотека книг бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Добрый день, — я старалась не обращать внимания на этого противного типа, поэтому смотрела только на оборотня и человека. — Меня зовут Кира. Я столкнулась с вашим другом на улице, и он пригласил меня пообедать с вами.

Вот так. Можете думать, что хотите, пока ваши мысли не приняли словесную форму, меня это мало волнует. Бодарь стоял с открытым ртом и с удивлением разглядывал меня, а я мило улыбалась человеку и такому милому оборотню. Наверно, его истинная ипостась это кто-то из семейства кошачьих. Хотя могу и ошибаться. Наимэ как-то странно ухмыльнулся и сел рядом со мной. Эй, он это чего? Бодарю же ничего не оставалось, как сесть напротив нас к противному типу и человеку со страааашной улыбкой. Вон как лыбится, у меня, наверно, уже волосы дыбом встали. Я провела рукой по волосам — не, вроде пока все в порядке.

— Я Даро. — Голос, как труба.

— А я Льяро. — Ууу, противный, зубы выбью, если будешь так смотреть. А вот взглядом раздевать не советую, а то глазки поранишь.

— Я Раторо. — Оборотень казался таким невозмутимым.

Пока мы знакомились, Бодарь сделал заказ на всех: мясо, мясо, мясо и вино. Какое разнообразие, однако.

— Что ж, приятно познакомиться. Я здесь всего второй день, поэтому ничего в городе не знаю, — вхожу в образ овечки Долли, с виду добрая и пушистая, а внутри гремлины водятся. — Поэтому мне было очень приятно, что Бодарь пригласил меня.

— Так мы вам все покажем и расскажем, если хотите. — А голос такой слащавый-слащавый, окрутить меня хочешь, дамский угодник. Ну давай, старайся, а я посмотрю.

— А мы это кто? — Быстрый, почти незаметный для обычного человека взгляд со стороны Наимэ был полон усмешки и веселья.

— Мы Серые — пятый отряд в Геркарах (Геркар — очень опасное животное похожее на мантикору, имеющее невероятную силу и способность передвигаться в пространстве, как Хару), — Наимэ говорил, чуть растягивая слова и с легкой улыбкой на губах. — Серые значит негласные.

Хм. А вот это уже интересно.

— А чем занимаешься ты, Кира? — легкая заинтересованность в голосе и только.

— Да ничем. Пока ничем. Я же говорю, что прибыла только вчера, да и то, чтобы брата в Школу устроить.

— Так ты здесь не задержишься? — Такое чувство, что оборотень спросил чисто из вежливости.

— Нет, почему же, я останусь здесь и, похоже, надолго. Вот только чем заниматься… — я внимательно посмотрела на умильные рожи сидящих напротив меня и подивилась тому, как они не похожи с теми двумя, которые сидят рядом со мной. — Единственное, что я умею — это драться.

Над столом повисла тишина, и лишь сидящий рядом человек улыбался одними уголками губ.

— Шутишь? — Льяро выглядел удивленным.

— Нет. А что здесь такого, это же не запрещается законом.

— Да в общем, нет, не запрещается. — Снова этот голос-труба, вот это мужчина. Если такой на тебя рявкнет, то глухим остаться можно. — Просто женщин, которые бы умели драться мало, а которые умеют это делать хорошо, еще меньше. И то, в основном это полукровки или представители других народов. Человеческие же женщины слишком хрупкие и очень редко выбирают путь воинов.

Это что — проповедь? Жуть.

— Да я, вообще-то, не человек.

— Странно, — вот теперь Льяро выглядел вполне приятным, так как больше не пытался со мной заигрывать, — ты, конечно, внешне не сильно похожа на человека, но эманации, что идут от тебя говорят о другом… хотя…

Ого, да он, оказывается, ловитель. Смотрит на эманацию души и поэтому легко определят, кто ты есть на самом деле, вот зря он это со мной проделывает, может запутаться. Ведь у меня две души в одном теле и обе они неродные.

— Лучше не смотри. Можешь не вернуться. — Вот и окончен мой спектакль «идиотки» в одну главу. Придется снова стать собой — холодной ведьмой.

Он странно посмотрел на меня, но лишь кивнул и бросил взгляд на Даро. Тот, в свою очередь, на Бодаря, но тот уже строил глазки какой-то служаночки и не обращал на нас внимания. Даро перевел взгляд на Наимэ, но ничего, кроме смешинок в глазах и улыбки, не получил в ответ.

— Ты хороший воин, Кира? — Раторо пристально смотрел на меня своими желтыми глазами, и я решила рискнуть.

— Да.

— Тогда я спокоен.

Оборотень улыбнулся мне, но его улыбка скорее походила на оскал. О чем это он сейчас говорил? Мне что, кто-то угрожает?

— Добрый день, мальчики. — Какой низкий хриплый, но все равно привлекательный женский голос.

Я развернулась в сторону этого голоса. Его обладательницей оказалась высокая оборотница с косой пшеничного цвета. Раскосые зеленые глаза, казалось, искрились, что отвлекало взгляд от полных губ и красивой формы. Из-под верхней губы торчали небольшие клыки, а у Раторо вроде все в порядке с лицом. На правом боку висели два меча — парные, чуть длиннее метра, хм, неудобно же так их носить. Она была одета в такую же форму, как и Серые, по покрою, но золотого цвета. Аж переливается вся — стерва. Отчего-то я ее сразу невзлюбила. Хотя по выражению лиц сидящих за одним столом со мной, она не одной мне не нравилась.

— Был добрым, — Льяро с неприязнью посмотрел на нее. — Чего тебе надо, Таро?

— Ну что ты, мой милый Льяро, я же просто подошла вас поприветствовать. Мы тут с отрядом тоже решили пообедать. — Она оскалилась в улыбке, обнажая свои клыки. Достаточно опасные, нужно заметить. Переведя взгляд своих зеленых глаз на меня, она, казалось, оскалилась еще больше. — А что это у нас тут за прелестное создание? Нашли новую шлюху!?

Вот же сука. Теперь понятно, почему она мне не понравилась, и отчего оборотень интересовался хороший ли я воин.

— Ты бы придержала язык, Таро, а то его могут и укоротить, — Бодарь уже рычал и не собирался сдерживаться.

— А, по-моему, она права.

Рядом с оборотницой остановился дальний потомок эльфов, так как с этими светлыми стукачами его роднили только уши и смазливое личико с большими карими глазами. Светлые волосы были собраны в хвост.

— Ты, по-моему, наглеешь Тиамин, как и Таро. Похоже, первый отряд совсем распустился, что даже смеет пасть на нас открывать. — О, вот оно, в действие вступил Серый Кардинал. — Тем более перед нашей гостьей.

— Да как ты смеешь, — сколько презрения в голосе этого напыщенного Тиамира, подавиться можно.

— Смею, — такой тихий и спокойный голос, но при этом такой опасный.

Таро выступила вперед.

— Мы первый отряд и…

— Заткнись тварь.

Договорить этой заносчивой сволочи, я не дала. Еще никто не смел меня оскорблять вот так — прилюдно и остаться после этого безнаказанным. Внутри меня кипела злоба, к которой примешивались нетерпение и жажда крови Эрхора. Что ж, здесь я с ним солидарна. Эта мразь задолжала нам немало крови.

— Что ты сказала!? — в ее глазах горело безумие и такая же жажда крови, как и во мне. Ну, тогда держись, дорогая, дорога будет — серпантин.

— Ты что не слышала меня или ты тупая? — меня несет.

— Что? — она уже почти шипела. Яда набирается — змеюка.

— Точно тупая. — За спиной послышался тихий смешок, оборотень, по-видимому, наслаждается представлением.

Так, стоп, нужно взять себя в руки, иначе это все плохо кончится. Драка все равно неизбежна. Так зачем же напрягаться.

— Я вызываю тебя.

Только попробуй отказаться, и я перережу тебе горло в узкой подворотне.

— Ты? Да что ты можешь, шавка. — Она явно не может остановиться, когда надо.

— Ты струсила, Таро? — Я специально произнесла ее имя так, будто она маленькая девочка. Ее это крайне взбесило. Жутко неуравновешенная особа.

— Сейчас. — У, как мы рычим.

— Не здесь, — глаза «Серого Кардинала» блеснули, он тоже ждет развлечения, как и Раторо. — Где-нибудь подальше от толпы. Не люблю — когда глазеют.

— Через час в саттаке, — она выплюнула последнюю фразу и ушла.

Эльфийская примазка еще раз обвел нас всех взглядом и тоже отошел от нашего стола.

Вот интересно, это мне так везет или чья-то длань зависла надо мной.

Перейти на страницу:

Пляскина Александра Андреевна читать все книги автора по порядку

Пляскина Александра Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кузина из Пустоты (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кузина из Пустоты (СИ), автор: Пляскина Александра Андреевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*