Потоки Тьмы (Темный прилив) - Розенберг Айрон С. (смотреть онлайн бесплатно книга .txt) 📗
Хат вздохнул. “Я не знаю, ‑ признался он. ‑ Их лидер дал Перенольду свое слово, но я не знаю, насколько можно доверять этим существам”. Он покачал головой. “Я сказал Перенольду, что мы должны соблюсти нашу присягу к другим нациям, но он ничего и слушать не хотел. Я поклялся в верности ему, и я должен был повиноваться. Плюс, я думаю, что он может быть прав, что это может быть нашим единственным шансом на выживание”. Он нахмурился. “Но выживание расы важнее любого королевства. И если у нас нет своей чести, у нас вообще ничего нет ”. Он поднял свое напряженное лицо. “Хорошо, я восстановлю нашу честь”, ‑ сказал он. Затем он повернулся и крикнул своим людям. “Капрал! Соберите людей! Все идите к южным проходам как можно скорее! Мы собираемся помочь нашим друзьям из Стромгарда в защите тех перевалов от орков Орды!”
“Но, сэр‑”, ‑ офицер начал было возражать, но Хат прервал его.
“Сейчас же, солдат!”, ‑ проревел он, и офицер быстро отдал честь и побежал исполнять приказ. Тогда Хат повернулся к Троллбейну. “Он в замке”, ‑ кратко сказал генерал. Он не должен был разъяснять, что он имел в виду. “С ним его личная охрана, но их только двадцать. Я могу выманить его”.
Но Троллбейн покачал головой. “У нас сейчас нет времени, чтобы беспокоится о нем. Кроме того, ‑ указал он, ‑ если я пойду туда, то это будет вторжение. А если Вы пойдете, то это будет измена”. Он нахмурился. “Позволим Альянсу уладить дела с Перенольдом позже. Пока все, что имеет значение ‑ блокада Орды”.
Генерал кивнул. “Спасибо”. Затем он повернулся и присоединился к своим офицерам, собирающих солдат.
“Черт подери, мы слишком поздно!” Туралион остановил лошадь и осмотрел долину, лежащую внизу.
Они с трудом добрались сюда: он, Хадгар и другая кавалерия с прочими войсками, идущими прямо позади них. Поначалу план был неплох: двинуться на запад через предгорья Хертглена и затем появиться на севере от Столицы, таким образом, они могли зайти в город со стороны широкой равнины позади главных врат. Но теперь он не был уверен, что лучшее расположение стоило упущенного времени.
Туралион также надеялся собрать дополнительные войска у Тораса Троллбейна, но Стромгард был слишком далеко от их маршрута. Туралион рассматривал вариант обойти в обход, но новость, что Орда также пошла через горы, заставили его выбрать этот путь. Они должны были достигнуть Столицы вовремя!
Но теперь он смотрел вниз на долину и озеро, которые питали весь Лордерон, понимая, что он потерпел фиаско. Орда уже была здесь, заполонив всю низину вокруг гордого города, словно упавшие листья вокруг своего дерева осенью.
“Они не сломили стены”, ‑ сказала Аллерия, остановившаяся возле него. Она и другие эльфы ‑ воины и рейнджеры ‑ не отставали от людей, сама же Аллерия и Лор’темар Терон ушли вперед с Туралионом, чтобы посмотреть на то, что их ожидает. “Еще не слишком поздно помочь им”.
“Да, ты права, ‑ согласился Туралион, прогнав прочь разочарование и принявшись изучать ситуацию более беспристрастно. ‑ Это сражение еще не потеряно, и с нашей помощью Столица не падет”. Он потер подбородок. “Это можно использовать в наших интересах, ‑ сказал он тихо, рассмотрев все более тщательно. ‑ Орда не знает, что мы здесь, и мы можем заманить их в ловушку между армиями”. Он нахмурился. “Мы должны сообщить Теренасу, что мы пришли, таким образом, он поймет, что он не один, и мы можем скоординировать свои нападения”.
Терон кивнул, не сводя глаз с полчища орков, скопившихся внизу. “Хороший план, ‑ согласился он. ‑ Но как Вы предлагаете попасть в город? Никто не может пройти через этих воинов целым и невредимым, даже эльф”.
Аллерия согласно кивнула. “Если бы тут был лес, я бы попробовала пробраться, ‑ заявила она, ‑ но здесь, на открытой равнине, нет ни единого шанса. Попытка сделать это тут ‑ чистое самоубийство”.
Хадгар, стоящий по другую сторону от Туралиона, лишь усмехнулся. “Я могу пройти”, ‑ заверил он их, засмеявшись, увидев их выражения лиц. “С небольшой помощью”, ‑ добавил он, поглядев на короткую разтатуированную фигуру, появившуюся из‑за скалы возле них.
“Сир!”
Теренас оглянулся и увидел, что кричащий ему солдат указывает за стены. Подумав, что орки возобновили наступление, он посмотрел вслед за жестом, но оказалось, что солдат указывал вверх, а не вниз. У Теренаса чуть сердце не остановилось, ибо он видел, как темная тень приближалась к ним с небес.
“Готовьте стрельцов, ‑ позвал он, уставившись на темную фигуру, ‑ но огонь только по моей команде”. Что‑то показалось ему странным. Почему посылают только одного летуна, когда тысячи и тысячи орков расположились под его стенами? Это был просто разведчик? Шпион? Или что‑то еще?
Стрельцы приготовились, натянули свои большие луки, вставили стрелы и терпеливо ожидали. Фигура приближалась. Теперь Теренас мог разглядеть, что это был грифон, но тот был более диким и более красивым, чем геральдический символ, по которому Теренас только и знал об этом существе. Перья грифона пылали золотыми, фиолетовыми и красными цветами в солнечном свете, а его свирепая на взгляд птичья голова с широкими золотыми глазами вертелась из сторону в сторону.
И кто‑то сидел в седле на спине грифона, держа узды, будто он вел лошадь.
Наездник был большим, но не таким большим, как орк. И на нем было гораздо больше одежды, чем на зеленокожих воинов внизу. Теренас присмотрелся, и затем с облегчением вздохнул, поскольку он мельком увидел фиолетовый цвет. Это не было броней, это была ткань, что могло означать только одно.
“Уберите свое оружие! ‑ приказал он своим стрельцам. ‑ Это волшебник Даларана!”
Грифон пикировал к ним, но затем его могучие крылья забились в воздухе, и он стал кружиться, хотя стрельцы уже вернулись на свой пост наблюдать за орками. Наездник явно искал место для посадки. Наконец, он выбрал соседнюю угловую башню, на которой располагалась широкая плоская площадка для котлов, сигнальных огней и баллист. Теренас поспешил в ее направлении, Морев присоединился позади него, и когда они достигли башни, грифон как раз приземлился и сложил крылья вдоль своего тела.
“Как приятно знать, что я не забыт”, ‑ заявил наездник, вылезая из седла. Теренас услышал, что наездник прошептал грифону: "Спасибо", ‑ а тот заворкал ему в ответ. Когда волшебник повернулся, Теренас сразу же признал его по короткой белой бороде.
“Хадгар! ‑ воскликнул он, протянув и пожав руку волшебника. ‑ Что Вы делаете здесь, и на таком существе?”
“Я принес хорошие вести”, ‑ ответил ему волшебник, улыбнувшись. Он выглядел усталым, но довольным. “Туралион и его войска на другой стороне северной долины, ‑ сообщил он Теренасу, с благодарностью приняв мехи с вином от Морева и быстро отпив из них. ‑ Мы нападем на Орду сзади и отвлечем их от Вас”.
“Превосходно! ‑ Теренас потирал руки, впервые обрадовавшись за последние дни. ‑ С армией Альянса мы можем напасть на них с двух фронтов и разбить орков, которые будут между нами!”
“Таков был план Туралиона, ‑ бодро согласился волшебник. ‑ Курдран дал мне взаймы этого грифона, чтобы я добрался до Вас и все скоординировал. Я так рад, что еще не забыл, как Медив учил обращаться с этими животными”.
"Пойдем, ‑ сказал ему Теренас. ‑ Мои слуги займутся грифоном ‑ они напоят его, и, я уверен, нам удастся что‑то разыскать и из пищи. Давайте пока поговорим о том, что придумал сэр Туралион, что мы должны сделать и как мы заставим этих грязных орков сожалеть о том дне, когда они посмели поднять оружие против нашего города”.
“В атаку!” Туралион ринулся вперед, выставив молот перед собой, словно тот был копьем, ведя свою лошадь из мелководья на берег к бескрайней оркской армии. Многие орки были все еще заняты городскими стенами, которые они собирались снести, и лишь некоторые услышали звук копыт его лошади и обернулись, чтобы посмотреть, в чем тут дело. Один из них открыл было рот, чтобы предупредить остальных, но молот Туралиона ударил по его челюсти, сломав ее и сорвав голову с шеи ‑ такой была сила удара. Орк свалился на землю, и лошадь Туралиона проскакала по нему.