Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вампир - Хольбайн Вольфганг (серии книг читать бесплатно .txt) 📗

Вампир - Хольбайн Вольфганг (серии книг читать бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Вампир - Хольбайн Вольфганг (серии книг читать бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Он заплатит сполна, — тихо сказал Андрей. — Но сначала я вынесу тебя отсюда. Перед воротами ждет друг, который уведет тебя.

Еще бесконечно долго смотрела она из окна, потом вернулась к кровати и схватила свое платье.

— Ты знаешь, где Фредерик? — спросил Андрей.

— Нет. Как только ты ушел, Цепеш привел меня сюда, а после отправил своих людей найти и убить тебя. Я рада, что они тебя не нашли.

— Ты знаешь, сколько солдат сейчас в замке?

— Он не говорил мне этого. Но когда пришел ко мне, был взбешен. Я думаю, сюда движется новое османское войско. Большинство солдат ушли, чтобы организовать защиту города или привести подкрепление. Не думаю, что теперь их тут много.

«Вот почему не хватает караульных», — подумал Андрей. Но это не объясняло, остался ли Цепеш в замке вместо того, чтобы самому возглавить войско и пойти навстречу новому врагу. Цепеш был кем угодно, только не трусом.

Андрей направился к двери не оглядываясь:

— Держись рядом. И не шуми.

Они покинули помещение и лестничную клетку, никого не встретив. Охранник на лестнице был все еще без сознания. И труп еще не обнаружили. Андрей прислушивался, пока они спускались вниз. Все было тихо, только один раз ему показалось, что где-то кричат, но уверенности не было. Наконец они достигли конца лестницы и двери, ведущей во двор. Андрей подал Марии знак немного отстать.

Спустившись с башни, он вдруг обратил внимание на то, что в замке стало совершенно тихо. Смех и голоса смолкли. Лишь в одном-единственном окне еще горел свет. Несмотря на это, он снова подал Марии сигнал, чтобы она оставалась на месте, и независимой походкой пересек двор. Караульный заметил его, когда он прошел только полпути, но, как и двое его товарищей в башне, не заподозрил ничего странного. Почему?

Он заговорил с Андреем, когда тот был от него в пяти-шести шагах:

— Чего тебе надо? Тебя послал граф Цепеш?

— Да, — сказал Андрей, делая еще пару шагов. — Я должен взглянуть на священника. Жив ли он?

— Раньше был жив, — ответил караульный. — Но для пыточной камеры Цепеша он больше не годится. Он не смог бы…

Андрей почти спокойно подошел к нему вплотную, молниеносным движением оказался у него за спиной и обхватил левой рукой за шею. Зажав другой рукой рот и нос солдата, он одновременно толкнул его назад, в непроглядную тень ворот. Солдат выронил копье, которое со звоном упало на булыжную мостовую, и начал отчаянно барахтаться в руках Андрея. Но это продолжалось очень недолго, пока Андрей не сдавил его так крепко, что ему просто не хватило воздуха.

— Димитрий! — Голос доносился с высоты замковой стены, где патрулировали караульные. — Все в порядке?

— Если ты крикнешь, я проломлю тебе затылок, — прошипел Андрей. — Понял?

Солдат слабо кивнул, и Андрей медленно убрал руку с его лица, готовый в любой момент привести в исполнение свою угрозу, если тот издаст какой-нибудь предательский звук. Но Димитрий лишь жадно ловил ртом воздух.

— Димитрий! Отвечай!

— Ответь, — угрожающе прошептал Андрей. — Успокой его! Только не сделай ошибки!

— Все в порядке! — крикнул солдат. Его голос прозвучал сдавленно, но Андрей понадеялся, что его товарищ на стене не заметит этого. — У меня копье выпало из рук. Я чуть не уснул.

В ответ послышался короткий смешок, и караульный продолжил свой круговой обход.

— Значит, ты хочешь жить, — сказал Андрей. — Хорошо. Ты, я вижу, толковый парень. Я тебя теперь оставлю, но мой кинжал направлен на твое сердце. Если позовешь на помощь, погибнешь непременно.

Андрей вынул кинжал из ножен, осторожно убрал руку с горла солдата и быстро отошел на шаг. Тот, словно окаменев, стоял еще мгновение неподвижно, потом медленно повернулся. Андрей чувствовал, чем пахнет его страх.

— Знаешь, кто я? — спросил Андрей.

Димитрий кивнул. Его лицо стало бесцветным. Он почти сошел с ума от страха.

— Тогда тебе известно, что я могу тебя убить и проклясть твою душу одним-единственным взглядом.

Димитрий снова кивнул.

— Теперь нагнись и подними копье, пока твои товарищи на стене не заподозрили неладного.

Солдат послушался, хотя и медленно. Он не спускал глаз с Андрея. Очевидно, охранник не понимал, почему вообще еще жив.

— Сколько караульных здесь? — спросил Андрей.

— Трое, — ответил Димитрий. — Кроме меня. Двое на стенах и один наверху, в башне.

Это соответствовало действительности. Андрей чувствовал это. Солдат был слишком перепуган, чтобы лгать. Одного караульного на стене Деляну снял, но против стражника в башне ничего не мог предпринять. Однако он догадывался, что солдат сконцентрирует свое внимание на том, что происходит вокруг замка. К тому же на абсолютно темном дворе он ничего не мог увидеть.

— Ладно, — сказал Андрей, — зови его вниз.

— Кого?

— Своего товарища, который на стене. Того, с которым ты только что разговаривал. Скажи ему, что тебе нужна его помощь.

Одно мгновение солдат колебался, но потом поспешно обернулся и послушно позвал товарища, когда Андрей сделал угрожающее движение кинжалом.

— Саво! Спускайся! Мне нужна твоя помощь!

Ответа не последовало, но скоро на деревянной лестнице раздались шаги. Солдат судорожно повернулся к Андрею.

— Если… ты меня убьешь, то возьмешь мою душу вместе с собой в ад? — спросил он, запинаясь.

Если бы эти слова не испугали Андрея до глубины души, он мог бы над ними посмеяться. Но они привели его в ужас. Не кинжал в его руке смертельно напугал солдата, а он сам.

— Ты еще долго проживешь, если будешь вести себя разумно, — ответил Деляну. — Ты меня не интересуешь. Не делай ошибок — и останешься живым.

Шаги приближались. Высокая фигура, даже острому взгляду Андрея представлявшаяся лишь тенью, направлялась к ним через двор. Андрей выхватил меч из ножен Димитрия, снова скользнул в темноту и стал ждать, когда второй караульный подойдет к ним.

— Это было нетрудно. — Андрей вышел из тени и поднял меч. Человек окаменел. — Хорошо, — сказал Андрей. — Я вижу, Цепеш терпит в своем окружении только понятливых людей. Если вы будете вести себя разумно, с вами ничего не случится. Есть ли, кроме главного выхода через ворота, еще какая-нибудь дорога из замка?

Димитрий молча помотал головой, но Саво поступил необдуманно: он бросился на Андрея. Тот сделал шаг в сторону, ударил плоской поверхностью меча по голове солдата, и Саво без сознания свалился на землю, не успев до конца вытащить свой меч из ножен.

— Это было не особенно умно, — сказал Андрей, обращаясь к Димитрию.

— Я сделаю все, чего вы требуете, господин, — прошептал Димитрий.

— Хорошо. Сколько солдат в замке?

— Не много, — ответил Димитрий. — Двадцать пять, от силы тридцать. Большинство спят, — прибавил он.

— Цепеш?

— Не знаю, где он.

Деляну хотел как можно быстрее найти графа. Пока же ему удалось вывести Марию. Андрей потеснил Димитрия немного назад и, понизив голос, позвал Марию. Она послушалась только с четвертого раза и быстро пересекла двор. Не обращая внимания ни на лежащего солдата, ни на Андрея с пленником, она смотрела на клетку, вздернутую на два метра над землей.

— Опусти его вниз!

Андрей не был счастлив услышать такое желание, но тем не менее кивнул караульному. Тот подошел к деревянной конструкции, укрепленной на замковой стене недалеко от ворот, и начал крутить какую-то ручку. Прошло немного времени, и клетка опустилась на землю.

— Открой! — приказал Андрей.

Караульный снял ключ со своего пояса, опустился перед клеткой на колени и стал возиться с замком, который наконец, громко звякнув, открылся.

Внезапно Мария резко вскрикнула, одним прыжком оказалась возле клетки и попыталась дотянуться до скрючившейся фигуры. Андрей слышал, как она ахнула, поранившись о металлический шип. Когда он подошел ближе, чтобы помочь ей, в нос ему ударил сладковатый запах крови. Глубоко в нем что-то шевельнулось — голод, который перерос бы в неутолимую жажду, если бы он поддался ему.

Перейти на страницу:

Хольбайн Вольфганг читать все книги автора по порядку

Хольбайн Вольфганг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вампир отзывы

Отзывы читателей о книге Вампир, автор: Хольбайн Вольфганг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*