Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Падшая - Росса Ольга Геннадьевна (книга жизни .txt) 📗

Падшая - Росса Ольга Геннадьевна (книга жизни .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Падшая - Росса Ольга Геннадьевна (книга жизни .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

     - Ты подросла! – я посмотрела на смеющееся личико Витании.

     - А у тебя щеки округлились! – она ущипнула меня за скулу.

     - Доченька! Как же я рад тебя видеть! – подошедший отец обнял меня, голос его дрожал от волнения.

     - Папа! – я крепко обняла отца. – Мама!

     - Иледочка! – мама смахнула сбежавшую слезу.

     Я не помню, когда в последний раз мы все так радовались друг другу.

     - А где же Джеймс и Адам? – поинтересовалась я о братьях.

     - Они заняты в порту, - уклончиво ответил отец.

     - Джеймс собрался жениться! – воскликнула радостно Витания.

     - Вита, ты весь сюрприз испортила! – недовольно посмотрела матушка на младшенькую.

     - Жениться?! – округлила я глаза, улыбаясь. Мы все вместе уже поднимались по лестнице к входу.

     - Да! Он сделал предложение дочери дэрла Васкена! – сестра не дала вставить слово маме. – Свадьбу хотят отпраздновать после Нового года.

     - Марго очень хорошая и благородная девушка, - произнесла гордо мама, - Джеймсу повезло, что он у нас красавчик, и невинная Марго без памяти влюбилась в него еще на губернаторском балу.

     Всем семейством мы вошли в холл.

     - Что ты такое говоришь, Анна! – возмутился отец. – Скажи спасибо дэрлу Нэшелу, что он стал инвестором экспедиции, иначе дэрл Васкен ни за что бы не одобрил брак Джеймса и Марго. Тем более наша Иледочка стала женой дэрла Нэшела, и теперь наша фамилия звучит в каждом доме Клейтона.

     Щеки мои мгновенно вспыхнули.

     Дворецкий помог снять пальто родителям и сестре.

     - Иледа, ты не о том подумала, - заметил мой румянец отец. – Наша семья теперь самая знаменитая в Клейтоне в хорошем смысле, - поспешил успокоить меня папа. – Благодаря твоему замужеству, наш статус на порядок стал выше.

     - Добрый день, дэрл Соунг, эрлана Анна и эрлина Витания, - низкий голос Нэшела раздался с лестницы. Он спустился вниз, опираясь тяжело на перила. – Прошу прощения, что во время вас не встретил, мне еще тяжело передвигаться быстро.

     - Добрый день, дэрл Бреннан! – воскликнул отец, мама и Вита присели в реверансе. – Ничего страшного, мы прекрасно понимаем, ведь ваша жизнь была под угрозой. И давайте обращаться друг другу по именам, все-таки мы стали близкими родственниками.

     - Я рад, что вы приехали, - улыбнулся Бреннан, пожимая отцу руку. – Иледа очень скучала по вас.

     - Да, она у нас домашняя девочка, я, если честно, очень удивился ее решению поехать с вами в Иттихадию, - папа обнял меня за плечи.

     - Прошу вас, проходите в наш скромный дом, - Нэшел жестом указал рукой на гостиную. – Ко мне приехал отчим, я вас сейчас познакомлю с ним. У него подагра разыгралась, ему тяжело ходить, он не смог вас встретить.

     - Ничего, я все понимаю, - ответил папа, отпуская меня.

     Мы вошли в гостиную комнату, где нас ждал сидя в кресле дэрл Тарлейн. Он чуть приподнялся, опираясь на трость.

     - Знакомьтесь, мой отчим – дэрл Генрих Тарлейн, - Бреннан, медленно передвигаясь, подошел к креслу.

     - Приятно познакомиться. Я дэрл Вулад Соунг, отец Иледы, - папа склонил голову. – Это моя жена эрлана Анна и младшая дочь эрлина Витания.

      Мама и сестра присели, приветствуя Генриха.

     - И я очень рад нашему знакомству! – улыбнулся дэрл Тарлейн.

     Бреннан, разыгрывая больного, осторожно сел на диван. Мне как жене пришлось присесть рядом.

     - Я рад, что вы, Бреннан, поправляетесь и очень быстро, - произнес папа, присаживаясь на другой диван, мама и Вита сели рядом с ним. – Дэрл Нолл сообщил нам, что вы были при смерти.

     - Дэрл Нолл несколько преувеличил, опасаясь за мое здоровье. Осложнение после ранения было не таким серьезным. У меня крепкий организм, быстро восстанавливается, - Нэшел приподнял уголок рта, чувствовалось, что ему неловко врать моим родным. Можно подумать, врет он впервые в жизни. Я недовольно закусила уголок рта, косясь на мужа.

     - Как идет процесс торговли, Вулад? – Нэшел обратился к отцу.

     - Замечательно, Бреннан! – улыбнулся довольно папенька. – Я привез вам бумаги на подпись и отчеты.

     - Хорошо, я посмотрю их позже, - тяжело навалился Нэшел на спинку дивана.

     - Я же подарки вам привезла! – воскликнула я радостно, встав с места. Подошла к шкафу, открыла стеклянные дверцы и достала три картонные коробочки, расписанные узорами. – Это иттихадийские сувениры.

     - Ух, ты! – захлопала в ладоши Вита.

     - Это тебе, дорогая, - я протянула маме коробочку, затем отцу и сестре.

     - Спасибо, милая, - отец чмокнул меня в щеку.

     - Обалдеть! – воскликнула Витания, открыв первой свой подарок. – Что это? – она достала фарфоровую статуэтку богини Шальту.

     - Это иттихадийская богиня плодородия и любви, зовут ее Шальту, - улыбнулась я, смотря на удивленное лицо сестры. – Она непременно поможет тебе обрести настоящую любовь.

     - Она красивая, - умиленно рассматривала фигурку Вита, ощупывая рисунок на ее животе. – Это ребенок? – глаза ее округлились, когда среди завитков узора она заметила младенца, символизирующего беременную богиню.

     - Да, - улыбнулась я, - это еще не родившийся малыш.

     - Это так неожиданно, - выдохнула сестра.

     - Там есть еще подарок, - указала я на уже забытую коробку.

     Витания тут же вынула расписанный яркими красками тонкий шелковый шарф.

     - Какая красота! – ахнула она. – Спасибо большое!

     - И у меня красивый шарф! – воскликнула мама, открыв свою коробку. – И еще какой-то флакончик.

     - Это духи, думаю, тебе понравится, - я с надеждой смотрела на маму.

     - Я уже чую их чудесный аромат, - улыбнулась мама. – Спасибо, доченька.

     - Это что? Портсигар? – папа вопросительно посмотрел на меня.

     - Да, папа, это ручная работа, серебро и бирюза, - ответила я, видя, как глаза отца загорелись от удивления.

     - Очень красивый, Иледа. Спасибо большое, - он улыбнулся. – У меня самый красивый портсигар в Клейтоне.

     Я была очень довольна, что мои подарки понравились родным.

     - Иледа, расскажи про Иттихадию! – попросила Витания, умоляя своими большими зелеными глазами.

     - О! Это необычная страна, - улыбнулась я, вспоминая Хинаг. – Там очень жарко, днем никто не работает, все отдыхают. Люди носят другую одежду, еда там очень необычная, но вкусная. Нужно там побывать и самому все увидеть своими глазами. Словами всё не передашь.

     - Пожалуйста, Иледа, расскажи еще что-нибудь! – взмолилась сестра. – А как ты помогала Бреннану в закупке товаров? Ты же для этого туда поехала.

     Я покосилась на Нэшела, раздумывая, что сказать родным.

     - Иледа мне очень помогла, - опередил меня муж, смотря на меня улыбаясь. – Но для этого нам пришлось провести обряд помолвки по иттихадийским законам.

      - Как это?! – удивилась Вита. Мама и папа удивленно переглянулись.

     - В праздник богини Шальту мы провели обряд помолвки в храме, - Нэшел закатал правый рукав и предъявил свой узор на запястье. – Вот такой знак нанесли нам на запястья. И Иледа официально стала моей невестой по обычаям Иттихадии. Иначе ее слово для торговцев ничего бы не значило.

     - У тебя такой же рисунок? – полюбопытствовала сестра. – Он что не смывается?

     - Да, у меня такой же, - смущенно улыбнулась я.

     - Он исчезнет через год, - ответил Бреннан на второй вопрос.

     - Покажи! – потребовала Вита.

     Я нехотя загнула рукав, обнажая запястье.

      - Красивый узор, - выдохнула сестра, подойдя ко мне и разглядывая узор на руке. – Он несколько отличается от рисунка Бреннана.

     - Конечно, у меня знак жениха, у Иледы – невесты, - прокомментировал Нэшел, опуская манжету.

     - Очень красиво и так романтично, - захихикала смущенно сестрица.

     - Да, и у нас для вас есть очень хорошая новость, - заинтриговал Нэшел присутствующих.

Перейти на страницу:

Росса Ольга Геннадьевна читать все книги автора по порядку

Росса Ольга Геннадьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Падшая отзывы

Отзывы читателей о книге Падшая, автор: Росса Ольга Геннадьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*