Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Руимо. Пришедшая (СИ) - Кертс Рита (читать полную версию книги .TXT) 📗

Руимо. Пришедшая (СИ) - Кертс Рита (читать полную версию книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Руимо. Пришедшая (СИ) - Кертс Рита (читать полную версию книги .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Не торопясь, она шла к белому замку с золотыми крышами и балконами, украшенными мраморными скульптурами. Стены величественного строения красиво увивались плющом, зелёным и алым, а где-то рассекались вековыми трещинами. На широкой мраморной лестнице лежали недавно опавшие листья.

Стражники у стальных дверей не преградили ей путь, а после долго глядели вслед.

Деми прошла холл, затем зал с ребристыми колоннами и оказалась в галерее. Поднялась по крутой лестнице, наблюдая искусные витражи, выполненные в синих, красных и жёлтых тонах, прошла светлый коридор и оказалась у очередной винтовой лестницы. Впереди было ещё несколько этажей, а новые туфли - красивые, но чертовски неудобные, уже натёрли ноги.

Наконец она попала в длинный коридор, потолок которого был украшен золотой лепниной и поняла, что заблудилась. Благо, одна из служанок проходила мимо и помогла добраться до кабинета Среброглазого.

Деми ужасно хотела увидеть его, но просьба служанки "постучать несколько раз, прежде чем войти", её несколько насторожила. Остановившись перед узорной дверью, какое-то время прислушивалась, и вдруг почувствовала сильное волнение.

Собравшись с духом, она взялась за кольцо дверной ручки и постучала. Ещё раз. Решив, что этого достаточно, толкнула тяжёлую дверь.

И, по правде сказать, была обескуражена увиденным.

Рик стоял, упираясь руками в свой стол внушительных размеров, с парой стопок каких-то бумаг. Белая рубашка была расстёгнута наполовину, на голове - лёгкий бардак, что у него, что у женщины, обвивающей его шею руками, сладко шепчущей что-то на ухо. Едва завидев Деми она отпрянула, расправила плечи и тряхнула пышными рыжими волосами.

- Кто это?- скривилась она, мельком осмотрев Деми с головы до ног, и растерянно взглянула на Рика.

- Офелия, тебя это ни в коем разе не касается. Мне подробней описать, в какой стороне выход?

- Я не вовремя. Зайду в другой раз.

- Проваливай,- проворковала рыжеволосая.

- Проходи, устраивайся поудобней,- спокойно сказал Рик, подравняв стопку документов. Затем повернулся к Офелии.- Всего хорошего.

Её щёки порозовели; фыркнув, она одарила Деми взглядом, полным презрения и ненависти, и хлопнула дверью так, что задрожали стёкла.

- Присядь,- он указал на мягкое кресло напротив себя. Деми не сдвинулась с места.

- Я всё ещё могу уйти - должно быть, помешала решению какого-то важного вопроса, и Офелия...

- Нет здесь Офелии, и не будет.

Он приблизился и, приобняв за плечо, повёл к креслу.

"Права была Анита,- с досадой подумала Деми и скромно опустилась на мягкое сидение. Чувство разочарования и ревности на короткий миг затмили собой прочие.-Чего и следовало ожидать". Наступило неловкое молчание. Рик сел напротив, и Деми заметила то, чего прежде не замечала: на оголённой части груди виднелись страшные, глубокие рубцы и вмятины. Рик, в свою очередь, сел свободно и внимательно глядел на Деми своими красивыми серебряными глазами. Наконец он, положив подбородок на сплетённые пальцы, мягко сказал:

- Мне жаль, что недавняя сцена заставила тебя разочароваться и подумать нечто в роде "мои надежды не оправдались, у него полным-полно фавориток", и так далее. Что касается Офелии - с ней я не связан никакими отношениями.

- Ты читаешь мысли?

- Я немного разбираюсь в людях,- он снова улыбнулся, непринуждённо и обезоруживающе, тем самым отбив у Деми охоту язвить и обижаться.- К слову, синий тебе к лицу, а платье сидит отменно.

К щекам прилила кровь. Деми понадеялась, что румянец останется незамеченным; не зная, куда деть руки, она кашлянула в кулак.

- Анита сказала, тебя интересует моя версия случившегося во время испытаний.

- Хочешь ближе к делу? Прошу, начинай: я весь внимание.

Деми рассказала ему всё от начала и до конца; рассказала в подробностях, что произошло в Топи, и про странного наблюдателя в ущелье, но про Атарегама не обронила ни слова. Всё это время Рик не перебивал и внимательно слушал, слегка поигрывая белым пером.

- Это всё, чем ты хотела со мной поделиться?

Конечно, не всё. Но больше она сказать не могла. На короткий миг она задумалась: неужели Атарегаму действительно под силу убить кого угодно, или он всего лишь запугивает её? Так или иначе, проверять это на Рике ей не хотелось, как и на ком-либо вообще.

- Есть кое-что ещё, но об этом я не могу никому рассказать.

- Что ж,- Рик поднялся, стал у балкона, сцепив руки за спиной. Ветряные колокольчики - обязательный атрибут каждой жилой и рабочей комнаты в замке, тонко зазвенели. - Понимаю, больше терзать вопросами не стану: и без того всегда хмурая ходишь. Улыбайся чаще - это украшает тебя куда больше, чем дорогие платья.

Он осёкся, обернулся и затих, подбирая нужные слова.

- Деми?

- Да?

- Хочу, чтобы ты знала: я всегда рад видеть тебя. Ты всегда можешь поговорить со мной, по поводу и без, в любое время.

Деми была потрясена услышанным; широко раскрыв глаза, она не могла найти, что ответить. Рик снова сел на свой стул с высокой спинкой, и добавил:- Не нужно ничего отвечать - просто знай это, принимай к сведению и достаточно.

Под его рукой лежал пергамент с таблицей, в которой Деми различила имена.

- Что это?- она подошла к Среброглазому, и он без колебаний протянул ей лист. Справа от имени было какое-то описание, как назло - на тувиамском.

- То, за чем сюда приходила Офелия - краткое описание умений и специализации чародеев Элиты.

- Интересно, для чего ей это.

- Она - придворная чародейка короля Рейма Бракентусского, и, вероятно, этот список, или - его копия, вскоре должны были оказаться на его столе.

- Рейм Бракентусский - правитель Вартона?

- Верно.

- Думаю, самое время начать учить тувиамский,- она отложила бумаги в сторону, задумалась.- Анита сказала, что смерть Хидека спровоцировала кровопролитие. Это правда?

- Анита тебя не обманула. Жаждешь подробностей?

- Было бы неплохо.

- Тогда садись поудобней: сказать по правде, приятного в рассказе мало.***

Солнце палило, никого не щадя - несмотря даже на то, что летняя пора уже прошла. Для Золотого города явление это было чем-то самим собой разумеющимся: иногда погода менялась вместе с настроением Хранителя. Эйру спасала тень от навеса, под которым она расположилась вместе с оставшимися чародеями Элиты.

Все, включая зрителей, напряжённо следили за новобранцами через тонкую кристальную стену. Анита вот уже час не спускала с неё глаз; Константин молчал, Генри что-то бурно обсуждал со стражниками.

- Ужасно, что Топь не поддаётся сканированию,- обронила Анита. Она заметно переживала, и с самого начала испытаний была сама не своя.- Там опасно, особенно сейчас: разведчики заметили стаю гончих.

- Если испытания будут безопасными, тогда какой в них смысл?- ответила красноокая, не глядя на волшебницу.- Их и так облегчили донельзя: вспомни, как сама их проходила. Новобранцы должны столкнуться с реальной опасностью и привыкнуть к тому, что в трудную минуту нужно рассчитывать только на себя.

Изображение на кристальной стене оборвалось несколько часов назад. За это время гости успели захмелеть - половина так точно. Стоял весёлый шумок; где-то стражники уже выволокли за пределы арены подравшихся мужиков. Вскоре на округлой, полупрозрачной стене вновь появилось изображение, и всеобщее внимание сосредоточилось на нём.

Первым из Топи выбрался здоровяк Креос. Он хорошо ориентировался на местности, быстро спустился к разлому, где его ожидала Беата. С помощью магии мгновенного перемещения двое оказались на противоположной стороне и продолжили путь к конечной точке, которая находилась недалеко от Релендола. Креос оказался удачлив, и на его пути не встали ни бесформенный, ни гончая.

Едва Креос ступил на сухую землю, преодолев разлом, показался Сарн. Спуск занял больше времени, нежели у Креоса; не дожидаясь спутника из Элиты, он произнёс заклинание и взмахнул рукой, и от одной стороны обрыва к другой протянулся мощный ствол дерева, выросшего за считанные секунды. Воспользовавшись им как мостом, чародей, перейдя на другую сторону, кинул ещё одно заклинание, после которого древо быстро усохло и рассыпалось на куски, и те утонули во тьме разрыва.

Перейти на страницу:

Кертс Рита читать все книги автора по порядку

Кертс Рита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Руимо. Пришедшая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Руимо. Пришедшая (СИ), автор: Кертс Рита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*