Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Моя жена — ведьма. Дилогия - Белянин Андрей Олегович (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Моя жена — ведьма. Дилогия - Белянин Андрей Олегович (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Моя жена — ведьма. Дилогия - Белянин Андрей Олегович (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Заноситес шпионуса! – крикнул вышедший из дверей штаба франтоватый крысюк.

– Эйс! – тихонько тронул меня за рукав тот, что руководил моим арестом и поил из фляги. – Шпионус, тыс, тыс… скажис ужс тамс… нус, чтос тыс оченос опасныйс. Вродес мыс с тобойс едвас справляемсяс. Можетс, медальс дадутс…

– Не премину! – клятвенно пообещал я. – И кстати, может быть, меня спустят на пол, я и сам прекрасно хожу ногами.

– Чтос тыс, чтос тыс! – возмущенно замахал лапками крысюк. – Какс можнос?! Тыс ус нас первыйс шпионус!

В общем, меня так и потащили дальше. Правда, носильщики сменились, теперь переноской моей светлости занялись крысы из личной гвардии, не знаю уж как, но одеты они были с иголочки. Если захватившие меня в плен ребята щеголяли в простых серых шкурках, дарованных им природой, а из одежды имели лишь пояса, то гвардейцы фланировали в кожаных безрукавках с золотыми шевронами, на головах черные колпаки с прорезями для глаз, через плечо перевязь с кривой сабелькой и длинные усы, устрашающе закрученные кверху. Все здание внутри было заполнено военными. В смысле вооруженными крысюками, снующими туда-сюда с деловым видом и папками под мышкой. В них, надо полагать, и хранились те странно засекреченные документы, что должны были очень интересовать меня как шпиона. Поэтому все уступали нам дорогу и, глядя на меня, прятали папки за спину. Это даже льстило… У тяжелой двери в подвальный бункер нас ненадолго задержали охранники, потом вошел адъютант и тонким голосом объявил:

– Егос превосходительствос Кошкострахус Пятый ждет господинуса шпионуса. Будьтес любезныс…

– Вот это другое дело. – Меня наконец-то поставили на пол, и я удовлетворенно поприседал, разминая затекшие ноги. – Спасибо, что покатали, но все же как приятно пройтись после долгой поездки… А теперь пропустите, я хочу видеть вашего босса.

Адъютант вежливо пропустил меня вперед. Кабинет Кошкострахуса Пятого оказался небольшой, почти пустой комнатой. Очень подробная карта Города да два скромных кресла. В одном развалилась толстенькая седая крыса в генеральском мундире, другое любезно предложили мне. Адъютант занял свой пост за спиной командующего. Все мои знания о поведении шпионов исчерпывались сериалом голливудских боевиков, но тем не менее я честно попытался изобразить Штирлица. (К тому же я необычайно сильно ощущал в подсознании влияние Фармазона.) Для этого я мягко опустился в кресло, закинул ногу на ногу и впился в толстую крысу сощуренным чекистским взглядом. Кошкостархус невольно заерзал, отводя глаза в сторону, пока адъютант шепотом не напомнил ему, кто здесь главный.

– Тыс – шпионус! – опомнился генерал.

– Допустим.

– Какс этос?

Вместо ответа я глубокомысленно пожал плечами. Какая жалость, что так и не удосужился научиться курить. Небрежно достать сигарету, щелкнуть зажигалкой и глубоко затягиваться, разглядывая оппонента сквозь голубоватый дым, было бы сейчас очень к месту.

– Моис доблестныес солдатыс изловилис тебяс нас местес преступленияс. Тыс – ужасныйс шпионус! Навернякас засланс к намс со страшнымс заданиемс…

– С каким еще заданием? – деланно удивился я.

– А выведатьс нашис планыс? – возбужденно подпрыгнул в кресле его превосходительство. – Тыс зналс, чтос мыс готовимс вторжениес! Я тебяс насквозьс вижус…

– Ах, вот вы о чем… – Я вновь погрузился в выразительное молчание. Генерал начал нервничать. Если он и дальше будет так бездарно вести допрос, то через десять минут он мне сам все выложит о своих «тайных планах». Попробуем продолжать в том же духе…

– Тыс будешьс говоритьс илис нетс?

– О чем? – Это старая еврейская хитрость, о ней все знают, но действует, как правило, безотказно.

– О томс, какс тыс узналс о временис и местес!

– А разве время уже утверждено окончательно? Я думал, вы перенесли его с одиннадцати сорока пяти на двадцать один тридцать.

– Нетс! И не надейсяс! Такс и оставилис на семь ноль-ноль.

– Жаль, – вздохнул я. – Значит, моему командованию попали неверные сведения. Ну хоть место выброса десанта осталось прежним?

– Не-е-е-етс!!! – От великого счастья Кошкострахус Пятый начал сучить ногами и бить в ладоши. Невозмутимый адъютант поддерживал веселье шефа кислыми улыбками. Я развел руками и опустил голову, всем своим видом признавая полное поражение. Генерал был готов задохнуться от смеха.

– Тыс… хас-хас-хас!.. думалс, чтос мыс… хис-хис-хис… совсемс… тупыес? Охс, шпионус… да мы ещес вчерас… Хас-хас-хас… ой, не могус! Всес поменялис! Хас-хис-хас!!!

– Плохо дело… Выходит, весь мой доклад о высадке войск на территории кремля – коту под хвост?

– Чтос?! – Оба крысюка вытаращили на меня глаза. Кошкострахус рухнул в обморок первым, безвольно расплывшись в кресле. Адъютант сполз по стеночке мгновением позже. Итак, судя по всему, я, к сожалению, угадал. Господи, как же легко быть шпионом, оказывается… Я неторопливо встал, подошел к малахольным крысюкам, достал из кармана шелковый носовой платок и начал неторопливо обмахивать моих «пытливых» собеседников. Стройный адъютант так и не шевелился, а вот генерал слабо застонал:

– А… тыс…

– Я это, не волнуйтесь, у вас, видимо, давление. Сейчас выпейте горячего чаю, желательно с лимоном, прилягте, сон – лучшее лекарство. Все будет хорошо…

– Тыс… зналс!

– Ну естественно, я же шпион.

– Выходитс… всес насмаркус? – Едва сдерживая слезы, Кошкострахус с надеждой вцепился в мой рукав.

Мне стало жалко бедолагу, врать ему я не мог, пришлось сказать правду:

– Еще не все потеряно. Я так и не узнал дня, на который вы запланировали революцию.

– Послезавтрас… – наивно признался он.

Я с трудом удержался от чертыханий. Да, с такими стратегическими мозгами только воевать… Даже не знаю теперь, что я могу для него сделать?

– Может быть, я не расслышал?

– Я сказалс «послезавтрас».

Все. У меня нет слов. Это был его последний шанс. Тяжело иметь дело с дураками…

* * *

– Вашес превосходительствос!!! – К нам с шумом ворвались два разгоряченных гвардейца. – В двенадцатомс стратегическомс коридорес – потенциальныйс врагс!

– Правдас? – искренне обрадовался генерал. – Ктос посмелс?

– Сераяс волчицас, – доложили герои штаба. – По имеющимся у нас разведданнымс – этос ведьмас. Уж больнос хорошос ругаетсяс! Хотяс без матас, толькос литературнымис выражениямис.

– Наташа! – с ходу определил я. Кошкострахус кивнул, дружески пожал мне руку, но быстро опомнился: – Всемс молчатьс! Болтаетес прямымс текстомс, у меняс тутс живойс шпионус!

– Минуточку, генерал! Если уж я настоящий шпион, то будьте любезны отойти в сторонку и не мешать мне допросить ваших подчиненных. Иначе откуда же я возьму ценные сведения? Мне ведь еще отчитываться перед руководством.

Кошкострахус Пятый недоуменно захлопал ресницами, а я, пользуясь заминкой, набросился на гвардейцев:

– Итак, где же сейчас волчица?

– Идетс по вашемус следус!

– В смысле, по запаху? Ну да, Наташа ведь только что подарила мне новый одеколон… Надеюсь, никому не пришло в голову ее задерживать?

– Блокпостовс нетс…

– Молодцы! Представлю к награде.

– …но общевойсковыес ловушкис могутс сработатьс.

– Недоумки! Всем по пять суток ареста! Сейчас же отменить все боевые действия! Выполняйте! Кругом, марш!

– Слушайтес, шпионус… – задумчиво протянул Кошкострахус, когда гвардейцы пулей вылетели вон. – Ты же в пленус, такс?

– В каком-то смысле да.

– Тогдас почемус командуешьс моими солдатусами без спросус?

– Потому что на данный момент при плановой войне на современном уровне побеждает тот, у кого больше информации. Эта волчица в действительности моя жена. Она ведьма и может причинить немало неприятностей. В целях сохранения жизни и боеспособности личного состава я настоятельно рекомендую доверить руководство этой операцией мне.

– Не могус, – развел лапками крысиный генерал. – Никак нельзяс, мы ведьс на военномс положениис. Я долженс тебяс расстрелятьс.

Перейти на страницу:

Белянин Андрей Олегович читать все книги автора по порядку

Белянин Андрей Олегович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Моя жена — ведьма. Дилогия отзывы

Отзывы читателей о книге Моя жена — ведьма. Дилогия, автор: Белянин Андрей Олегович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*