В погоне за женихом - Малиновская Елена Михайловна (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗
При виде этой картины я невольно зевнула.
— Да, так будет лучше всего, — вдруг очнулся от своего оцепенения старик и принялся охлопывать себя словно в поисках кармана. Затем отцепил что-то от мешковины и протянул это мне.
Я с некоторой опаской уставилась на длинную булавку в его пальцах. Что это?
«Что это?» — эхом повторил мой вопрос Эдриан.
— То, что поможет тебе убить твоего врага, — с широкой щербатой улыбкой пообещал старик.
Я опустила голову, безуспешно пытаясь совладать с нервным хихиканьем. Уж больно невероятную картину нарисовало мое неуемное воображение. Дуэль на булавках — что может быть забавнее?
«Но ты же мастер клинков! — искренне возмутился Эдриан. — Ты должен дать мне меч!»
— Во-первых, я никому ничего не должен! — Зрачки старика в этот момент еще более вытянулись, и в воздухе запахло грозой. Я гулко сглотнула, заметив, как прежде дремлющая змея подняла голову. Быть может, сбежать, пока не стало слишком поздно? Впрочем, почти сразу старик продолжил уже более спокойно: — А во-вторых, сам посуди — зачем тебе меч? Ты — бесплотный дух. Голос в голове этой юной особы. Да, предположим, некогда ты умел фехтовать. Но она — не ты и уж точно не обучена искусству владения клинком! Куда скорее она поранит себя, если вздумает напасть на кого-нибудь.
Я невольно кивнула, соглашаясь с его рассуждениями, которые практически дословно повторяли мои недавние мысли по этому поводу.
«Но булавка? — продолжал негодовать Эдриан. — Зачем мне булавка?»
— А вот увидишь, — загадочно ответил старик. Прошептал: — Поверь, сделка будет выполнена. Твой враг окажется повержен, а ты — отомщен.
Я недовольно покачала головой. Ох, не нравится мне все-таки все это. Заплатить за месть жизнью своего ребенка? Сдается, Эдриан сильно погорячился.
— Ну, а ты? — внезапно обратился ко мне старик. — Что ты хочешь больше всего на свете?
— Я не буду заключать с тобой никаких сделок, — мрачно проговорила я. Осторожно взяла булавку, готовая в любой момент отпрыгнуть, если старик вдруг вздумает перехватить мою руку, и аккуратно прикрепила ее к вороту, после чего продолжила, грустно улыбнувшись: — И потом, у меня слишком много желаний. Я устану с тобой расплачиваться.
— Озвучь хотя бы некоторые из них, — тоном искусителя предложил старик. — А там, глядишь, сама поймешь, что из этого является для тебя самым главным.
Я неопределенно пожала плечами. Чего я больше хочу? Тяжелый вопрос. Я хочу остаться человеком, но в то же время мечтаю сохранить свои способности, которые несет в себе обличье арахнии. Я хочу вытащить Арчера из-под опеки слишком заботливой матери и выйти-таки за него замуж. Я хочу, чтобы его род принял меня как равную.
— Да, действительно сложная ситуация. — Старик сложил на груди сухие ручки-веточки и покачал головой. — Арахния и дракон… Немыслимая пара! Я, конечно, могу лишить тебя тени. Тогда ты останешься человеком, но не сумеешь пробраться в драконий замок и освободить своего жениха. Я могу помочь тебе освободить жениха. Но это не гарантирует тебе благосклонность его родственников. А выполнить все твои желания… Нет, за такое можно заплатить лишь душой. Но ты на это не пойдешь, не так ли?
— Верно рассуждаешь. — Я кивнула и повернулась было к выходу, здраво рассудив, что здесь мне больше делать нечего.
— Постой, — мягко окликнул меня старик.
Я кинула удивленный взгляд через плечо. Ну что еще ему нужно? По-моему, уже все выяснили.
— Это тебе пригодится. — Старик протягивал мне кинжал, держа его рукоятью вперед.
Мои брови сами собой взметнулись вверх. Что это? Точнее, зачем мне это?
— Никто не может уйти из моей лавки без подарка. — В голосе старика вдруг послышался змеиный посвист. — Можно отказаться от сделки, но сначала надо узнать ее условия. Когда поймешь, какое из твоих желаний является главным, дай кинжалу испить твоей крови. И я явлюсь.
— Я уже сказала, что не намерена заключать с тобой никакой сделки, — терпеливо повторила я, зачарованно глядя на навершие кинжала. В него был вмурован какой-то драгоценный камень. Ярко-голубой, словно осколок весеннего неба.
— Ты не можешь так утверждать, пока не услышишь условия, — терпеливо повторил старик. — Держи. Я не имею права тебя принуждать. Но почему-то мне кажется, что это наша не последняя встреча. Рано или поздно, так или иначе, но моя помощь понадобится тебе.
— И все-таки… — заупрямилась я и неожиданно обнаружила, что мои пальцы уже сомкнулись на рукояти кинжала. Почему-то она была теплой. Да что там, я даже уловила слабую пульсацию.
Глаза старика довольно засветились в полутьме. И это было последнее, что я увидела. Потому что в следующее мгновение лавка исчезла, и я обнаружила, что стою на улице, растерянно сжимая в руке кинжал.
«Убери оружие! — грозно шикнул Эдриан, который сориентировался в столь стремительно изменившейся обстановке быстрее меня. — А не то, не приведи небеса, обвинят, что ты пыталась на кого-нибудь напасть!»
Предупреждение поступило кстати. Я поймала на себе несколько недоуменных взглядов прохожих и поспешила спрятать кинжал в котомку. Понимаю, что не самое удачное место для оружия, но ножен у меня не было, соответственно, прицепить его к поясу я не могла. Отложим это до возвращения в дом Арчера.
«Какая несправедливость! — продолжал бушевать в моей голове Эдриан. — Значит, ты все-таки получила клинок, хотя даже не хотела заходить в эту лавку. А мне вручили обычную булавку!»
Я озадаченно смотрела на то место, где раньше стояла лавка. Н-да, ни намека на нее. Словно этот визит и разговор просто привиделись мне. Только мой конь флегматично дожидается меня, словно не заметив, что больше не привязан к крыльцу за неимением последнего.
«Все должно было быть наоборот, — не переставал огорчаться Эдриан, ни капли не удивившись странному исчезновению целой постройки. — Мне — кинжал, тебе — булавка. Разве не так?»
Я пожала плечами. К слову, если моему спутнику так надо, то я могу подарить ему этот пресловутый кинжал. Не имею ни малейшего желания когда-либо им воспользоваться.
«Булавка, ну почему булавка? — словно не услышал моего любезного предложения Эдриан. — Почему не меч? Я все-таки мужчина, а не какая-то там швея».
Я несогласно покачала головой. Мужчина, говоришь? По-моему, настоящий мужчина ни за что не поставил бы на кон жизнь своего ребенка!
«Эх, Мика, в этом и заключался мой расчет, — пожурил меня за недогадливость Эдриан. — Я с легкостью мог бы пообещать этому чудному старику жизнь не только своего первенца, но всех своих детей. А знаешь, почему? Потому что у меня их нет, никогда не было и вряд ли будут, учитывая мое нынешнее состояние! С величайшим удовольствием понаблюдаю за выражением лица этого торгаша, когда он поймет, какую глупость совершил!»
И в ту же самую секунду я вдруг услышала негромкий смешок, который закончился уже знакомым змеиным присвистом. Эдриан озадаченно замолчал, осознав, видимо, что именно его слова развеселили невидимого собеседника. Стоит ли говорить, что когда я огляделась по сторонам, то никого не увидела.
Считается, что в путь надо пускаться на рассвете, и я решила воспользоваться этой народной мудростью и провести под крышей бывшего дома Арчера еще одну ночь. Не думаю, что эти несколько часов что-нибудь изменят. У меня оставалось чуть более двух недель для того, чтобы найти способ вытащить жениха из подземелья родного замка, пока он не забудет обо мне навсегда. Да и потом, несмотря на свои новообретенные способности, я как-то опасалась ночных дорог. Мало ли кого может на них встретить одинокая девушка. Вроде бы наши края считались вполне спокойными. По крайней мере, о разбойниках здесь давно никто не слыхал. Но все равно. Как говорится, береженого сам Альтис опасается.
Я долго лежала без сна, прислушиваясь к обычным звукам старого большого дома. Вот скрипнула половица, вот часы в гостиной пробили полночь. Где-то рядом раздалось хлопанье крыльев, видимо, Ульрике тоже не спалось, и она облетала свое жилище, с которым вот-вот должна была проститься. Мои вещи уже собраны. Большую часть котомки занимала та самая книга о драконах, написанная Эдрианом. Правда, она оказалась слишком тяжела для меня, поэтому магу пришлось научить меня нетрудному заклинанию, при помощи которого талмуд потерял большую часть веса и стал вполне подъемным. Без особых споров мы с Эдрианом пришли к выводу, что книгу не стоит оставлять здесь. Вряд ли нейна Деяна догадывается о существовании древнего фолианта, поскольку даже ее сын, проживший в этом доме достаточное количество времени, был об этом не в курсе. А Эдриан к тому же испытывал странную привязанность к багрово-черному камню на окладе, который, согласно договору, заключенному между нами, после завершения сделки я должна была обагрить собственной кровью. Хотя сейчас я очень сомневалась, что задуманное вообще осуществимо. Драконы никогда не примут на равных дочь тролля, которая к тому же вот-вот превратится в арахнию.