Изгой: Тропа Других [СИ] - Радов Анатолий Анатольевич (читать книги онлайн без сокращений .txt) 📗
Какое мне до этого дело? Да чревл его знает.
— Расточительные, — наконец откашлявшись, дрожащим голосом продолжил Наргар. — Для главнокомандующего это весьма неуместное понятие.
— Извини, не подобрал нужного слова. Отдать деньги за разрушение мостов… Хорошо, я скажу иначе — это глупый план. Ты что — относишься к нему серьёзно?
— Пока не знаю. Нужно подумать ещё раз, — старший сэт Тиглима сделал два шага, и опершись на стол, взял одного из железных «солдатиков». Подняв руку, он указал головой «солдатика» на запад. — Ант, вчера вечером и сегодня с утра, мы строили предположения о том, что сейчас делает Мангр, и пришли к выводу, что он уже идёт к нам, а значит, он ближе к Нурлиму, чем мы. Как мы сможем разрушить мосты, если там будет целая армия? Если нурлимцы будут видеть на том берегу тридцать пять тысяч западников, они ни за какие деньги не согласятся на наше предложение.
— Наше предложение? — хмыкнув, переспросил Канург и пожал плечами, но Наргар не обратил на его слова внимания.
— Мы отправили на ту сторону Лунгары два отряда разведчиков, — я указал рукой на Курнака. — Меня предупреждали, что такие решения должен принимать штаб, и были против этого, но я настоял. Думаю, сейчас они недалеко от реки, а возможно уже и на том берегу. Четыре-пять дней и мы будем знать где Мангр находится и чем занят. Но как бы там ни было, я предлагаю отправить отряд к Нурлиму уже завтра. Две-три сотни стрелков хватит.
— Две-три сотни? Они что… будут разбирать мосты по брёвнышку?
Раздались редкие смешки, задавший эти два вопроса главнокомандующий мотнул головой и скривился.
— Зачем так много? — спокойно спросил Наргар.
— Думаю, Мангр тоже отправит туда отряды, чтобы помешать нам.
— Ант, ты так говоришь, как будто знаешь планы Мангра. А что если он сразу решит переходить по государственному мосту?
— Возможно, всё будет и так. А что если всё же возле Нурлима?
Повисла пауза. Наргар вернулся к креслу и стал с немалой осторожностью усаживаться, «сиреневые» в ожидании посматривали то на него, то на меня, Ульгар с какой-то насмешкой глядел на Канурга, а сам главнокомандующий всем своим видом выказывал отвращение к моей стратегии.
— Хорошо, Ант. Мы примем к сведению твои наработки и обсудим ещё раз вечером, — наконец, тяжело дыша, заговорил Наргар. — Как и остальные варианты. Но если твой план будет утвержден, ты готов отправиться с отрядом к Нурлиму?
Я сделал вид, что серьёзно задумался, хотя именно на такой поворот и рассчитывал. И даже не рассчитывал, а надеялся всей душой, что не случится иначе. Не хватало ещё, чтобы кто-то завалил мой план или по халатности или целенаправленно. А, учитывая, что как минимум у половины «сиреневых» в голове сейчас крутится мысль — какого вообще хрена этот непонятно кто объясняет нам, как воевать и что делать — то завалить могут запросто.
— Завтра к вечеру сюда прибудут стрелки из Виглара, — решив, что намолчался достаточно, громко проговорил я. — Среди них четыре десятка специально обученных воинов, — мой безмятежный взгляд застыл на лице Канурга. — Я очень надеюсь, что главнокомандующий даст разрешение этим парням отправиться со мной?
Глава двадцать седьмая
— Расстрелять.
Айсунг мельком взглянул на Мангра, который только что с холодным бездушием приказал поставить к стенке шестьдесят гелеопольцев. Это были те знатные и уважаемые сэты Гелеополя, что выжили во время ночной резни. Мангр полностью обезглавливал город, а на все посты наверняка уже были определены верные ему аркопольцы.
Айсунг перевёл взгляд на Хальгара. Но выражение лица у того было настолько высокомерным, что идею поговорить именно с ним он тут же отбросил. После удачно проведённого дела Хальгар ни за что не согласится стать на их сторону.
— Уведите, — Мангр небрежно махнул рукой. — А теперь жрецы. Сколько их осталось?
— Восемь, — холодно ответил один из стоявших рядом с великим сэтом.
Айсунг почувствовал, как всё внутри напрягается. И от страха за собратьев и от закипающей в сердце злобы. Неужели Мангр и их прикажет расстрелять? А ведь он прекрасно знает, как немного осталось жрецов в Сэттии.
— Подведите их. Послушаем, что скажут эти… Айсунг! — великий сэт даже не удостоил главу Акропольского храма взглядом. Лишь тот же небрежный жест.
«И с каждым взятым городом будет хуже» — мелькнуло в голове Айсунга. Он обвёл взглядом центральную площадь Гелеополя. Стройные шеренги личных отрядов великого сэта, выстроенные по двум сторонам, шесть десятков плетущихся гелеопольцев, некоторые из которых перевязаны, и на этих белых перевязках расплывшиеся пятна крови…
Конвоиры стали грубо оттеснять их правее, пихая прикладами. Иногда приклад попадал кому-нибудь прямо в окровавленную повязку… Айсунг увидел, как после очередного такого меткого тычка, один из сэтов рухнул словно подкошенный, его стали поднимать… Но глава храма уже не смотрел туда. Взгляд его застыл на веренице местных жрецов…
— Айсунг, подойди, — нетерпеливый голос Мангра вырвал его из омута, в который он погружался, и глава жрецов сделал шаг вперёд.
— Да, — коротко выдохнул он, остановившись возле великого сэта и тот окатил его ехидной усмешкой.
— Вот объясни мне, Айсунг, сам никак не могу понять. Почему они воевали против нас? Ведь знали, что здесь ты. А у вас, насколько я знаю, иерархия жёсткая… и подчинение старшему по сану. Что скажешь?
— Они гелеопольцы.
— Я так и думал, — Мангр скривился. — Как была эта разрозненность, так и осталась, чтобы там не говорили. Но я сделаю по другому. При мне, — он поднял руку и сжал кулак. — Сэттия будет единым целым. Никаких отдельных городов, никаких вольных поселений. Неделимое и мощное государство. А потом мы пойдём бить краснорожих.
— Сначала надо заставить быть в этом едином государстве восточных сэтов.
Брови Мангра сползли вниз.
— Ты не заговаривайся. Забыл, что с вами стало при Тангаре? А может напомнить тебе, что за последние тридцать вёсен случилось с вами на востоке? Там есть хоть один жреческий храм?
— Есть, великий сэт, — тут же миролюбиво заговорил Айсунг, понимая, что перебрал. Не нужно показывать недовольство, пусть он воюет. Пусть. — И мы надеемся, что благодаря вам там снова начнут проводить обряды. Некоторые уже тридцать вёсен в запустении стоят.
— Если не разрушены.
Брови Мангра снова вернулись на место, и он даже улыбнулся.
— Ладно, Айсунг. Ты не подумай, я вас жрецов уважаю, и вы мне ещё нужны. Хотя, — он бросил взгляд на Хальгара, который тут же поймал его и с подобострастной улыбкой обозначил поклон, — Взятие Гелеополя обошлось без вашей помощи.
Айсунг сделал невинное лицо и пожал плечами.
— Кто же знал, что они так легко купятся на вашу гениальную задумку, — от этих слов его чуть не вырвало. Да что же за метания из стороны в сторону? Разве я не глава Аркопольского храма? Разве так я должен себя вести?
Айсунг собрался было уже выправить осанку и посмотреть на великого сэта с холодным презрением, но голос разума запретил ему это.
«Теперь не ваше время, жрец — где-то внутри головы прозвучал он с тем самым холодным презрением, которое Айсунг ещё миг назад собирался продемонстрировать. — Придётся подождать».
«Да» — согласился Айсунг и сделал взгляд ещё внимательней.
— Ты прав, — согласился Мангр, не замечая внутренних метаний собеседника. — Задумка действительно гениальна. Так что будем делать с твоими собратьями?
Айсунг тряхнул головой и вновь посмотрел на восьмерых жрецов. Среди них раненых не было. Ни одного. И он знал почему. Тех, кто сопротивлялся и использовал магию, стрелки Мангра попросту изрешечивали пулями. А значит, стоящие перед ним — сдались сами. Но винить их глава жрецов не собирался. За что?
— Великий сэт, — начал он с появившейся уверенностью. — Ты видишь среди них хоть одного раненого?