Отважная - Блэк Холли (бесплатные книги полный формат txt) 📗
– Равус присылает мне записки.
– Запи-и-иски? – переспросила Рут, и по ее тону было ясно, что она вообразит наихудшее, если немедленно не услышит все подробности.
Вэл закатила глаза.
– Насчет Дэйва. Его должны выписать из больницы на будущей неделе. А Луис поселился в доме Мабри. Он говорит, что хоть это и трущоба, но зато в престижной части города.
– А про Лолли что-то слышно?
Вэл покачала головой.
– Ничего. Ее никто не видел.
– И это все, о чем он пишет?
Вэл ногой отпихнула Рут рассыпавшиеся листки.
– И еще, что он без меня скучает.
Рут перекатилась на спину и радостно захихикала.
– Ну и что говорится в этой? Ну же, прочти вслух!
– Ладно, ладно, уже читаю. – Вэл развернула бумагу. – Тут сказано: «Пожалуйста, встреть меня сегодня вечером у качелей позади твоей школы. Мне нужно кое-что тебе вручить».
– А откуда он знает, что в школе есть качели?
Рут села. Вид у нее был озадаченный. Вэл пожала плечами:
– Может, ему ворона рассказала.
– Как ты думаешь, что он собирается тебе дать? – спросила Рут. – Немного горячей любви тролля?
– Ах ты, нахалка! Как ты можешь говорить такие гадости!
Вэл с визгом бросила в Рут пачку бумаг, окончательно перепутав реферат. А потом она ухмыльнулась.
– Ну, что бы это ни было, я не собираюсь знакомить с мамой его.
Теперь настала очередь Рут возмущенно визжать.
В тот вечер, направляясь к двери, Вэл прошла мимо матери, сидевшей перед телевизором. На экране показывали, как женщине вводили коллаген в губы.
На секунду вид иглы заставил мышцы Вэл судорожно напрячься, и она втянула носом воздух, ища знакомый запах жженого сахара. Вены на руках зашевелились, словно червяки, но девушка сразу почувствовала отвращение, не менее сильное, чем прежняя тяга к волшебному зелью.
– Я иду погулять, – сказала она. – Вернусь позже.
Мать Вэл повернула к ней полное ужаса лицо.
– Я просто погуляю, – повторила Вэл.
Незаданные и не получившие ответа вопросы, которые оставались между ними, тяготили Вэл. Казалось, мать притворилась, будто прошлого месяца вообще не было. Она упоминала об этом периоде только очень неопределенно, говоря: «Когда ты уехала» или «Когда тебя не было». За этими словами ощущался безбрежный черный океан страха, и Вэл не знала, как его переплыть.
– Не задерживайся допоздна, – тихо проговорила мать.
Выпал первый снег и покрыл ветки ледяной корочкой. Вечернее темное небо казалось не таким мрачным. Когда Вэл добралась до школьной игровой площадки, снова полетели хлопья.
Равус уже ждал там – черная, фигура на маленьких качелях. Он сидел, наклонившись вперед, чтобы не соприкоснуться с цепями. Тролль носил ореол, скрывавший его длинные зубы и зеленоватую кожу. Но в целом он был похож на себя в длинном черном пальто, с затянутыми в перчатки руками и сверкающим мечом на коленях. Вэл подошла ближе, засунув руки в карманы, и почувствовала непонятную робость.
– Привет.
– Я решил, что тебе нужно иметь собственный меч, – сказал Равус.
Вэл протянула руку и провела пальцем по тусклому металлу. Клинок был узким, перекрестье гарды имело вид переплетенного плюща, рукоять не была обмотана кожей или тканью.
– Он такой красивый! – сказала Вэл.
– Он железный, – пояснил Равус. – Создан руками человека. Никто из фейри не сможет обратить его против тебя. Даже я.
Вэл взяла клинок и села на соседние качели.
– Вот это подарок!
Он улыбнулся, явно довольный ее реакцией.
– Надеюсь, ты и дальше будешь учить меня.
Его улыбка стала шире.
– Конечно буду. Тебе только надо сказать, когда ты приедешь.
– Я узнавала насчет Нью-Йоркского университета. Рут нравится их отделение кинематографии, и там есть команда фехтовальщиков. Я знаю, что это не то же самое, что бой на мечах, но, может быть, разница не такая уж большая. И всегда еще остается лакросс.
– Ты приедешь в Нью-Йорк?
– Конечно. – Вэл смотрела на свои промокшие ноги. – Мне нужно закончить кое-какую учебу. Я получала все твои записки. И я думала, можно ли отправлять ответы.
Она чувствовала, что щеки горят, но винила в этом мороз.
– Ты не против птиц?
– Нет. Ворона, которую ты посылал, очень красивая, но, по-моему, я ей не понравилась.
– Я заставлю следующего посланника дождаться ответа.
Совсем недавно она сама могла быть таким посланником.
– Ты ничего не слышал про Мабри? Что все говорят?
– По слухам из Дворов, Мабри была двойным агентом, но теперь оба Двора от нее отреклись. Изгнанники в городе знают, что она отравительница. Летний Двор утверждает, что она совершала убийства по приказу Зимнего Двора, но пока никто ее с Дэйвом не связал. К сожалению, я опасаюсь, что со временем о его участии станет известно.
– И тогда?
– Наш народ – существа непостоянные и капризные. Его судьбу определит прихоть, а не человеческие понятия о правосудии.
– А ты собираешься вернуться к Летнему Двору? Я имею в виду – теперь, когда ты узнал правду о Тэмсоне?
Равус покачал головой.
– Меня туда ничто не манит. Силариаль слишком дешево ценит смерти. – Он поднял руку в перчатке и остановил ее качели. – Я хотел бы быть ближе к тебе на то время, что есть.
– Уходим за один вздох фейри, – процитировала Вэл его слова.
Затянутый в кожаную перчатку палец скользнул по ее коротким волосам и остановился на щеке.
– Я могу затаить дыхание.