Хорал забвения - Бир Грег (серия книг .TXT) 📗
— Я тоже серьезно, — добавил он.
— Ты милый. Когда тебе надо вернуться? — Ее тон стал деловым, она опять подошла к окну.
— В сумерках.
— Сегодня они могут наступить рано. Хочешь знать, почему мы решили бороться и надеемся на успех?
— Я догадываюсь.
— Надо знать, а не догадываться, — решительно заявила она. — Хочу показать тебе одно место, там довольно неприятно.
— А если я… Хотя нет, все в порядке.
— У тебя желудок не слабый?
— По-моему, нет.
Она посмотрела на него, сдвинув брови, и протянула руку. Майкл взял ее и поднялся.
— Тебе нужно кое-что узнать.
У Майкла радостно забилось сердце. Элина накинула шаль и отворила дверь квартиры.
— У меня есть друзья во Дворе. Они проведут нас. Хочу, чтобы ты кое-кого повидал.
Двор находился в центре Эвтерпа и представлял собой большое по площади, но невысокое кирпичное здание в окружении необычно широких улиц. Элина с сосредоточенным выражением лица шла впереди Майкла.
— Никому это место не нравится, — говорила она. — Я тоже редко сюда прихожу. Чаще всех тут бывает Саварин.
Вход в здание — очень узкий, не шире двух футов, — преграждала плетеная из прутьев дверь — тяжелая, толщиной около фута. Элина потянула ручку, внутри тихо звякнул колокольчик. В кирпичной стене рядом с дверью открылось оконце, из него на пришедших глянул желтый слезящийся глаз.
— Шеребит, это я, — сказала Элина, и дверь со скрипом отворилась.
— Да, мисс Элина. Чем могу помочь? — На пороге стояла желтолицая полная женщина в длинном сером платье. Она сложила руки на груди и уставилась на Майкла без особой симпатии и уж тем более без доверия.
— Это друг, — пояснила Элина. — Я бы хотела, чтобы он осмотрел Двор и повидал Ишмаила. Майкл, это Шеребит.
Майкл подал руку.
— Очень приятно познакомиться.
Женщина покосилась на руку, поморщилась и отворила дверь шире.
— Заходите, — произнесла она смиренным тоном. — Сегодня он спокойный. Другие, на него глядя, тоже поутихли. И на том спасибо.
Шеребит повела посетителей темным коридором, где стены, пол и потолок были выложены из кирпичей цвета навоза. Немного света проникало через узкие щели, прорезанные в стене с интервалами в шесть-семь шагов; кроме того, между щелями горели в нишах восковые свечи. Пахло плесенью, хотя пол и стены казались чистыми. Шеребит шла первой, за ней следовала Элина, и замыкал шествие Майкл, которому все время хотелось оглянуться назад.
В коридоре царила тишина. В его конце оказалась еще одна тяжелая плетеная дверь. На ней снаружи висело несколько стеклянных колокольчиков.
— Сигнализация, — пояснила Элина и щелкнула ногтем по одному из них. Зазвенели все сразу.
За дверью лежал внутренний дворик площадью около десяти квадратных футов, также мощенный кирпичом и лишенный каких бы то ни было украшений. В каждой из четырех стен было по двери. Шеребит приблизилась к двери на противоположной стороне двора и отодвинула засов. Когда дверь со скрипом отворилась, Майклу в ноздри хлынул тяжелый запах сырости, как из полной нечистот выгребной ямы.
В зловонном помещении тускло горели свечи. В стенах не было щелей, но через вентиляционные отверстия в потолке проникали слабые отсветы дня.
Противоположная стена скрывалась во мраке. Низкий потолок поддерживали кирпичные столбы четырехугольного сечения, с оплывшими свечами на каждой стороне. В полу были вырыты ямы шириной около десяти футов и выложены кирпичом и плиткой. Майкл насчитал их семь.
— Камера номер три, — сказала Шеребит. — Я ее называю Главной Воющей Камерой, из-за Ишмаила. Он тут заводила. — Она указала на скамейки возле углублений. — Когда Двор только построили, все думали, родители будут иногда навещать своих детей. Нет, никто не приходит. Только я да служитель. Я тут смотрительница. — Она обнажила в улыбке неровные желтые зубы. — Кроме меня, никому до них дела нет, никто о них не заботится, служитель разве только.
— А Саварин? — вежливым тоном напомнила Элина.
— Этот-то? Ну, у него тут свой интерес. Иногда он расстраивает детишек. Не люблю я Саварина. Послушал бы их ночью, когда они чуют зов из долины. Нам-то его не слыхать. — Она показала на свои маленькие уши, свернутые в трубочку и прикрытые длинными прядями седых волос. — Это зов их родичей. Тела ничего не значат. Важно, что в бутылке, а ее форма и этикетка не играют роли.
Она подвела их к центральной камере. По пути Майкл заглядывал и в другие углубления, проходы между ними были всего в ярд шириной. Трудно сохранять спокойствие, когда с обеих сторон затаилось неведомое. В каждой камере он видел бледное существо в полулежачей позе. Некоторые существа были с ребенка, иные — крупнее. Разглядеть их как следует Майкл не успевал.
Шеребит склонилась над центральной камерой.
— Ишмаил, — позвала она тихонько. — Ишмаил, ты дома?
В полумраке шевельнулась худая серая фигура.
— Да, матушка, — ответил густой низкий голос с оттенком безмерно глубокой печали. Он вызвал у Майкла странное чувство.
— На самом деле я ему не мать, — осклабилась Шеребит. — Но, кроме меня, он никого не знает.
— Ишмаил. — Элина опустилась на колени у края ямы.
Ее глубина примерно равнялась ширине, стены были облицованы гладкой плиткой. Ишмаил пребывал в чем мать родила, и в камере напрочь отсутствовала мебель. Лишь три сосуда — для еды, воды и нечистот — стояли рядком у стены.
— Что?
Глаза Майкла немного привыкли к темноте, и он разглядел лицо Ишмаила, округлое и слишком маленькое для столь длинного тела. Руки начинались худыми плечами, затем причудливо утолщались в предплечьях и заканчивались большими кистями.
— Мы хотим задать несколько вопросов, — продолжала Элина.
— Ко мне только за этим и приходят.
— Он тут с самого рождения? — шепотом спросил Майкл.
— Почти, — ответила Элина. — Родился еще во время Войны. Он один из первых.
— Время идет, — заметил Ишмаил. — Вопросы.
Он сел, прислонившись к стене, и вытянул на полу бледные ноги.
— Кто ты?
— Плод греха. Побочный продукт похоти. Вместилище абсолютного зла, которое надо держать взаперти в течение всей его бесконечной жизни. Ходячая жертва аборта.
— Не слушай эту чушь.
Элина взглянула на Майкла, желая узнать, какое впечатление на него произвел Ишмаил, и снова обратилась к узнику:
— Кто ты?
— Недоносок! — Ишмаил повысил голос. — Рожденной мужчиной и женщиной.
— Ты убил своих родителей.
— Не помню. — Смущенная улыбка.
— И пытался убить других.
— Ты очень много знаешь.
— Кто ты? Как твое имя?
— Зови меня…
— Хватит, — спокойно заявила Шеребит. — Его имя Пайним. Он один из отпрысков Адонны.
— Пэйним, Ишмаил — какая разница?
— Он завладел телом ребенка, когда тот родился. Ведь здесь нет душ. — Шеребит принялась ходить вокруг ямы. — Я одна только и забочусь о нем.
— Адонна заботится! — провыл Ишмаил. — Он породил меня…
— Похоронил тебя, — проворчала Шеребит за спинами Элины и Майкла. Им пришлось посторониться, и Майкл оказался в неприятной близости от края ямы.
— Адонна освободил меня!
— Ты явился из Проклятой долины. И с тех пор зовешь своих друзей, которые там остались.
— У меня нет друзей. — Глубокая печаль в голосе.
— Так что же ты собой представляешь? — спросила Элина.
— Я из иного времени. Увяз в этом мире. Получил форму от Адонны. Я — Ишмаил.
— А что ты умеешь?
Дитя покачало головой и едва заметно усмехнулось. В помещении было душно, и Майклу очень хотелось выйти на свежий воздух.
— Созерцаю Царство. Предвижу будущее.
— Что ты предвидишь?
— Мятеж.
— Когда?
— Скоро, скоро.
— И кто победит?
Майкл глянул на Элину, потом на Шеребит.
— Пакт будет нарушен. Элионс потеряет все.
Элина просияла.
— Уже второе пророчество! То же самое он сказал Саварину. Мы победим!