Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дети Лезвия - Пояркова Жанна (книги бесплатно читать без txt) 📗

Дети Лезвия - Пояркова Жанна (книги бесплатно читать без txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дети Лезвия - Пояркова Жанна (книги бесплатно читать без txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я казалась себе очень маленькой посреди гигантских сооружений Ал'эра. Если Эр-ту-Ар хотел привязать к себе, показаться безобидным и мягким, то поселение Лордов Лжи каждым столбом, идолом или башней подчеркивало свою важность и превосходство. Здесь был гостем только тот, кто обладал властью, а все остальные являлись пылью под ногами. Всякий камень словно спрашивал, а достоин ли ты ступить на него, и оттого я с особенным удовольствием топтала улицу, унижая надменные плиты.

— По-моему, здесь нас тоже встретят, — сказал Рик, указывая на остановившуюся повозку, дверь которой распахнулась, выпуская на свет стройного мужчину, облаченного в щегольской черно-красный камзол.

— Конечно… — я усмехнулась одними глазами. — Я думала, это произойдет раньше.

Мужчина был мне знаком. Лорд Деймор спрыгнул с повозки, дал вознице знак убираться и поднес пальцы к губам, словно приглашая присоединиться к нему и подивиться прибытию незваных гостей. Мне уже приходилось с ним встречаться, и он обладал всеми неприятными чертами Лордов Лжи — он был коварен, честолюбив, жаден и любопытен, но ко всему этому Деймор прекрасно изучил науку своего клана.

— Ра Кровавое Пламя, — он прищурился достаточно неуважительно, чтобы мне это не понравилось, но все-таки недостаточно дерзко, чтобы я могла немедленно его убить. — Я слышал, что тебя привела в наши края месть.

— На меня напали твои люди, и я хочу получить объяснения, — в тон ответила я. — Если я их не получу, я буду вынуждена начать истреблять членов клана, пока не доберусь до ответа.

— Жестко, — поднял бровь Деймор, целуя мне руку. — Но мне кажется, что это невозможно. Только сумасшедший стал бы нападать на тебя.

— Ты обвиняешь меня во лжи? — я слышала дыхание лжеца, которое не сбилось ни на миг. Лорды Лжи превосходно себя контролируют, даже если страх растекается внутри ядовитой волной.

— Конечно, нет, — выпрямился Лорд, приглашая проследовать к Колесу Времен. — Но мне кажется, что с тобой человек, а это значит, что тебе придется получать аудиенцию, как того требуют традиции.

Рик внимательно наблюдал за мужчиной, который не выказывал ни доли страха, как и полагается настоящему дипломату.

— Какие традиции? — я остановила Деймора, опустив на его плечо здоровую руку. — У меня есть свидетель происходящего, есть обвинения, есть желание отомстить за нарушение правил. А у вас должны быть ответы. Я не обязана просить аудиенции. Это вы должны умолять меня не спешить с казнью тех глупцов, что взялись за дело, которое им не выполнить, — чеканила я. — Мои братья без труда найдут виновных.

Деймор сдержанно улыбнулся, ничуть не рассердившись на мой грубый тон. Рик с восторгом следил за ним — его забавляла такая игра.

— Знаешь, я не верил в эти байки, — почти по-дружески начал заносчивый Лорд, но я сдвинула брови, прервав попытки фамильярности. — В эти рассказы, что ты идешь сюда вместе с человеком. Но теперь я вижу все своими глазами. Вы разве что за руку не держитесь. Я в восхищении, Ра, — он осторожно освободился от хватки, продолжив путь. — Это шаг вперед. Стоит менять старые законы, делать традиции более гибкими. Ты умеешь мыслить широко, а я бы и не подумал.

— Тебе стоит поумерить пыл, — процедила я. — Иначе Лордам придется выбрать другого проводника. Я не имею ничего общего с вами.

— А очень жаль, — примирительно произнес Деймор, заворачивая все ближе к враждебному Колесу Времен. — Прежде чем ты войдешь в Иглу, ты должна решить, кто с тобой, — спутник или раб. Если он, — Лорд кивнул на усмехающегося во весь рот Рика, — раб, то все в порядке. В Игле ждут тебя. Но если он все-таки твой спутник, то правила такие же, как и для всех. Человек может получить аудиенцию только тогда…

— Когда монашки Бригитт будут работать в публичных домах, — буркнул под нос Рик, почему-то изрядно веселясь.

Деймор примолк, показывая, что старается не сердиться на глупца, так неудачно перебившего речь. Мне хотелось его немедленно задушить. Синие следы от пальцев на шее Лорда в обрамлении черно-красного камзола будут смотреться очень впечатляюще.

— Человек получает аудиенцию в Игле только тогда, когда выигрывает у Мастера Игры, — закончил фразу Лорд. — Это старая традиция. Я бы даже сказал, что это закон, Ра. Я не думаю, что тебе хотелось бы нарушать закон, ведь ты пришла сюда пешком, через Драконий мост, пересекла Эр-ту-Ар, хотя все это тебе и не нравилось. Не стоит терять самообладание на последнем испытании. Это недостойно Детей Лезвия.

Его голос обволакивал приторным туманом. Ненавижу дипломатов — они оскорбляют так, что к ним трудно придраться.

— Мастер Игры — это я, — представился Деймор. — Так что вам даже не придется далеко ходить. Существует еще одна возможность — ты можешь оставить человека здесь, чтобы избежать решений, и отправиться в Иглу одна. Лорды ждут.

— У вас невозможно выиграть, — фыркнула я. — Тем более — человеку. Это очередной обман. Можно играть сколько угодно — и остаться ни с чем. Ты хочешь дать подручным Сэтра время, чтобы подготовиться? Я ведь все знаю о вашем договоре.

Деймор не изменился в лице, оставив на нем все ту же ничего не выражающую полупрезрительную-полудружелюбную маску-прикрытие, за которой резвятся настоящие мысли.

— Нет, играть сколько угодно нельзя, — покачал головой он, впервые посмотрев на Рика, который ответил Лорду почти таким же взглядом, каким тот одарил бродягу. — Иначе толпы людей занимали бы время Мастера. Три партии. Проигрыш означает, что вы уйдете отсюда или умрете. Кстати, ты можешь сыграть за него, — добавил Деймор. — Если не боишься, конечно.

Я ударила его по лицу отвердевшей ладонью, оставляя след на безупречно спокойном лице.

— Следи за своими словами, Лорд. Я никого не предупреждаю два раза.

— Тогда мне нужен ответ, — холодно ответил тот.

Я раскрыла рот, но братья остановили меня, шепнув на ухо.

— Жди, — приказала я Деймору, не давая за высокомерие Лорда и дырявой монеты.

Мы отошли, чтобы слова не достигали ушей Мастера Игры, и Эйлос с Тареном одновременно вышли из-за убогой статуи, словно сплетая самих себя из теней. Деймор старательно демонстрировал равнодушие к выходкам варваров, позорящим честь посла, хотя эффектное появление братьев не оставило его безразличным. Он разглядывал перстень, не глядя в нашу сторону.

— Ра, у Лордов Лжи нельзя выиграть, — начал Эйлос. — Оставь человека с нами, мы защитим его.

— Нет, — не согласилась я. — Здесь рядом отряд даройо, который только и ждет, пока я уйду.

Упрямая складка пролегла между бровей. Лед опять напомнил о себе, вгрызаясь в тело. Деймор кашлянул, торопя нас, но я не обращала внимания на штучки Лорда.

— Ну, тогда ты смело можешь сказать, что я твой раб, — пожал плечами бродяга, усмехнувшись в бородку. — Мне все равно, кем называться. Хоть Мариссой из «Пьяной Волчицы».

— Не лишено смысла, — одобрительно хмыкнула я. — Но они потребуют доказательств, которые мы представить не сумеем. Не стоит тратить время на бестолковые идеи.

Братья переглянулись.

— А почему бы и нет? — спросил Тарен. — Пусть сделает, что они потребуют. Он же…

— Это не обсуждается, — отрезала я.

Глаза Рика снова потеплели, хотя о причинах этого я могла лишь догадываться. Деймор все-таки повернулся, бесстыже ерзая взглядом и сохраняя на лице сладковато-мерзостное выражение, которое мне хотелось исправить своим серпом.

— Что ж, значит, скучать опять не придется, — хмыкнул Рик. — А что будет, когда мы проиграем?

— Мы не проиграем, — уверенно сказала я, направляясь к Лорду Деймору, который нетерпеливо вращал кольцо.

— Тогда… — человек сложил пальцы в незнакомом мне знаке и прикоснулся к правому плечу.

— Что это значит? — спросила я, не замечая покашливаний Деймора.

— Просто пожелание удачи, — пожал плечами Рик, поправил сумку, и мы вернулись к послу Лордов Лжи.

Братья остались рядом, не решаясь мне перечить. Деймор больше не пытался впечатлить меня медоточивыми речами, смешанными с ядом, — видно, удар по лицу пошел ему на пользу. Он вывел нас к площади Колеса Времен, но я отказалась ее пересекать, чувствуя ловушку — натянутые нити заклятий, ждущие жертву. Братья шли след в след за мной, но не появлялись, оставаясь в тенях. Встречные члены клана провожали меня любопытными взглядами, рассматривая синюю руку, шрамы и черные крылья на спине. Запах углей, исходящий от меня, стал сильнее.

Перейти на страницу:

Пояркова Жанна читать все книги автора по порядку

Пояркова Жанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дети Лезвия отзывы

Отзывы читателей о книге Дети Лезвия, автор: Пояркова Жанна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*