Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зарубежная мифология - Най Джоди Линн (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗

Зарубежная мифология - Най Джоди Линн (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Зарубежная мифология - Най Джоди Линн (читаемые книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Думаю, там мы его и найдем, – предположил Холл.

– Откуда ты знаешь? – спросил Майклз, косясь влево, на мальчишескую физиономию своего спутника.

– Ощущение такое, – рассеянно ответил Холл. Кроме того, он чуял поблизости могучую личность Мастера. Мастер двигался в направлении, пересекающемся с движением их машины. Скоро они должны встретиться... Способ назывался «треугольником», и, похоже, этот треугольник действовал...

– Кажется, он где-то недалеко от моря. Думаю, направился к воде.

Они въехали в Калланиш нижней дорогой, миновали телефон-автомат и направились к перекрестку, откуда шла дорога на ферму. Вскоре Холл завидел на поле развевающиеся белокурые волосы.

– Остановите! Это Диана, – сказал Холл. Майклз затормозил у обочины, и эльф выпрыгнул из машины. Теперь, встав на ноги, он увидел и Мастера. Они поднимались на торфяной холмик. Еще немного – и скроются за ним. Холл пролез сквозь проволочную изгородь и бросился следом.

– Что нового? – крикнул он.

Они оглянулись на голос. Майклз заглушил мотор и теперь лез сквозь изгородь, собираясь присоединиться к ним. Диана поспешно развернула топографическую карту, которую держала в руках, и сделала вид, что ищет на ней крутой обрыв справа.

– Кейт Дойль тут, – сообщил Мастер. Холл перегнулся через обрыв и заорал в открывшееся перед ним темное отверстие пещеры:

– Кейт Дойль! Сюда! Выходи, Кейт Дойль!

Кейт забрался повыше на кучу щебенки, вытащил ноги на сушу и принялся вслепую обшаривать мшистую стену над головой, ища выход из подземного русла. Внезапно он опустился на колени у ручейка, пересекающего берег. Тут должен быть путь, ведущий к источнику. Возможно, он достаточно просторный, чтобы через него протиснуться? И точно: футах в пяти от того места, где Кейта выбросило на берег, обнаружился большой проход. Стенки хода были неровные, но он был достаточно просторен. Кейт опустился на колени, собираясь лезть туда.

– Ур-ра-а!

Радостный вопль Кейта эхом раскатился по гроту. По другую сторону отверстия виднелись золотистые полоски светящегося мха, окаймляющие узкий водопад. Теперь магический свет сделался еще ярче. Кейт еще никогда в жизни ничему так не радовался. Похоже, поток все-таки не утащил его под землю! Очевидно, он все это время двигался параллельно пути, ведущему наружу.

Оседлав водопад, Кейт пополз вверх по склону. Все его мышцы отчаянно протестовали.

– Да-а, после такой прогулочки мне марафон будет пробежать раз плюнуть! Там, по крайней мере, бегут не на карачках.

Извилистый ход, ведущий наверх, был более гладким и пологим, чем все, которые встречались ему до сих пор. Кейт подозревал, что выход близок, но гасил надежды, на случай нового разочарования. Но вот еще несколько поворотов – и впереди показался отблеск света, не золотистого светящегося мха, а настоящего белого дневного света. Кейт так обрадовался, что почти не заметил, как преодолел остаток пути. Конечно, несколько раз руки и колени соскальзывали в воду и ушибались о дно, но он не обращал на это внимания и шлепал дальше.

Внезапно он подумал: а что, если этот яркий свет – всего лишь ловушка? Кейт остановился, как будто налетев на стену. А что, если бодах вздумал поиздеваться над ним и так и будет водить его кругами до конца жизни – а жизнь его будет короткой, долго он тут, под землей, не протянет... Растерянный, измученный, он плюхнулся на мокрый камень, не желая ползти дальше.

Но тут до него словно сквозь сон донесся голос Холла.

– Выходи, Кейт Дойль!

Быть может, это иллюзия; но Кейт уже был готов хвататься за соломинку. Он сделал последнее усилие, поднялся и снова пополз.

И высунулся наружу, в яркий, солнечный день. Мох под руками внезапно превратился в листочки, а затем – в теплую траву. Небо поначалу показалось ослепительно-белым, но, поморгав, Кейт убедился, что оно все же голубое. Он перевел дух. Выбрался! Счастливый и усталый, он распростер руки и плюхнулся на траву. Ветер, свистящий в ушах, звучал, как благодарственная песнь. «Вот щас полежу немного и сразу встану!» – пообещал себе Кейт. Внезапно под рукой шевельнулось что-то гладкое. Кейт подумал было, что это камень, но камни обычно сами по себе не шевелятся... Кейт испуганно приподнял голову, чтобы посмотреть. Перед носом у него обнаружилась туфля. Женская туфелька. В туфельке была нога. Рядом с туфелькой – другая туфелька, и в ней тоже нога. Кейт задрал голову. На ногах было тело, выглядящее отсюда, снизу, короче обычного, а над ним, в венце золотистого света, – знакомое лицо. Диана... Она нагнулась к нему. В глазах у нее стояли слезы.

– П-привет... – выдавил ошеломленный Кейт. Голос его звучал точно заржавевший.

– Привет, морячок! – отозвалась Диана. Она вздохнула с облегчением, видя, что он жив и здоров, и не упустила случая поддеть его. – Не угостишь девушку коньячком?

Кейту пришло в голову сразу несколько удачных ответов, но все они имели отношение к деньгам, женщинам либо выпивке. И проклятие бодаха, разумеется, не дало ему и рта раскрыть. Юноша попытался ответить хоть что-нибудь – что угодно – и отключился.

Майклз присоединился к остальным, когда они уже радовались тому, что нашли своего потерянного родственника, и хлопали его по щекам, приводя в сознание. Одежда на молодом человеке была изорвана и испачкана, мокрые рыжие волосы прилипли ко лбу, на куртке, штанах и коже виднелись волокна мха – но он был жив. Майклз обнаружил, что не менее остальных радуется тому факту, что Дэнни О'Дэй выжил. Очевидно, парня действительно похитил один из его преступных соотечественников, спрятавший Дэнни в прибрежных пещерах. «Да, – подумал Майклз, – им не стоит доверять, даже если сам работаешь на них!» Хорошо еще, что они оказались тут, когда парень выполз из пещеры. Ослепленный солнечным светом, он вполне мог свалиться с обрыва, который находился всего в нескольких футах от входа в пещеру.

– Мейстер Дойль, – невозмутимо заметил мистер Альвхейм, когда юношу подняли на ноги, – я вижу, с вами все как всегда: вы ввязываетесь в неприятности, но вам чудом удается избежать большой беды!

Майклз фыркнул.

– Идемте, – сказал он. – До вашего пансиона всего несколько сотен метров. Я вас подвезу.

Молодой человек, похоже, был ошеломлен.

– То есть все это время, что я там лазил, я был не дальше мили от сада?! – прохрипел он.

Усаживая молодого человека в машину, Майклз незаметно обыскал его. Нет, у него ничего с собой нет. На самом деле, его одежда была так изорвана, что определить, получал он какой-то товар или нет, не представлялось возможным. Денег при нем точно не было – ни единой монетки. Парень вылез буквально с пустыми руками, если не считать какой-то сломанной палочки. Что ж, пора докладывать шефу. Теперь, когда О'Дэй найден, ему, Майклзу, следует снова уйти в тень и вернуться к наблюдению. Пусть о нем заботятся его «родственники». Майклз и так уже достаточно раскрылся.

Прежде чем войти в дом, Кейт, опираясь на Диану с одной стороны и Холла с другой, тщательно вытер башмаки о коврик.

– Думаю, ботинки придется выбросить, – сказала Диана. Носки стерлись до дыр, одна из металлических пряжек отлетела. Девушка стиснула запястье Кейта. Руки его были по-прежнему крепко сжаты в кулаки – видимо, мышечный спазм, – и из одного кулака торчала какая-то старая щепка. Диана готова была разрыдаться от жалости. – И одежду тоже. Ты выглядишь полумертвым!

– Я чувствую себя прекрасно! – лучезарно улыбнулся ей Кейт. И пошатываясь вошел в дом.

– Кейт, дорогой, это ты? – окликнула миссис Маккензи из гостиной.

Кейт сглотнул – не без труда: он вспомнил, что несколько часов ничего не пил.

– Да, мэм!

Дверь распахнулась. Но вместо смиренной миссис Маккензи перед Кейтом предстала разъяренная мисс Андерсон. Из-под ее руки выглядывал Паркер. Профессор глядел на Кейта весьма сочувственно. Кейт уставился на них.

– Где вас носило? – осведомилась руководительница тура. – Мне чуть ли не каждый час звонят из центрального офиса «Эдьюкатурз», спрашивают, не нашлись ли вы! После того как вы два дня не появлялись на раскопках, я пришла сюда. И вот миссис Маккензи мне сообщает, что юный Холл все это время места себе не находил, оттого что вам два дня назад взбрело в голову прогуляться при луне! Ваша безответственность создала множество проблем и доставила немало беспокойства уйме людей! Я тоже переживала за вас, но в подписанном вами контракте говорилось, что вы обязуетесь вести себя осторожно, поскольку «Эдьюкатурз» отвечает за вашу безопасность до тех пор, пока вы путешествуете с группой!

Перейти на страницу:

Най Джоди Линн читать все книги автора по порядку

Най Джоди Линн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Зарубежная мифология отзывы

Отзывы читателей о книге Зарубежная мифология, автор: Най Джоди Линн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*