День Разрушителя (СИ) - Астахов Виктор (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt, .fb2) 📗
2
Тут же эльфийский голос уловил приближающийся топот лап и далёкое звучание голосов. Память всё ещё пребывала в забвении, смешивая детали видения и расплывчатую реальность, но сознание чётко выстраивало безобра́зных существ и чёрный доспех, отражающий рассветное солнце.
— Шеймус…? — едва слышно промолвила Лиара.
Кругозор превратился в вихрь зелёных красок. Промелькнула прядь белых волос, ныне окроплённых орочью кровью. Лиара едва не утратила связь с реальностью, но тянущая боль, охватившая её ладонь, вернула эльфийку из небытия. «Талмон» был здесь, застыв лазурным кристаллом в эльфийской руке. Он подпитывался силами Лиары, разделяя её слабость, её боль. Ныне артефакт молчал, ибо в видении он поведал много больше.
— Лиара?! — вдруг, раздался заветный, слегка охрипший голос. Голос низкий, встревоженный, но мягкий. Голос человека, что глядел на Лиару как на свою дочь. — Дитя? Ты в порядке?
— Шеймус… — раздался единственный ответ, который сообщил старику много больше, нежели любые тирады.
— Не уйдём! — на ходу прорычал орк, на руках коего и располагалась эльфийка.
— Да! — воскликнул старик, старательно прижимаясь к спине Ку’сиба и Кузе. Единственный глаз спешно оценивал обстановку. — Будем драться!
Дух Песков ответил коротким кивком. Он понял Шеймуса без слов. Короткий спринт ознаменовался подъёмом на пологий берег оврага, в низинах которого журчала река. Около двух футов глубиной и восемь в ширину, шустрое течение уносилось вдаль лесной чащи. Илистое дно заметно затрудняло шаг, а обрыв соседнего берега представлял собой холм высотой человеческого роста. Обыденная особенность ландшафта, что в реалиях полевого боя могла представлять собой настоящую преграду…
Едва путники миновали русло реки, как из волчьей пасти послышался предупредительный рык.
— Здесь! — раздался громкий людской голос, прозвучавший в унисон с топотом копыт. Тут же бросилась вперёд очередная пара трасхаундов, а среди деревьев, то здесь, то там загорелись блики алых огней и очертания чёрных доспехов.
— Кус, даза! — тут же скомандовал орк, помогая спешиться волшебнику.
Ещё в полёте единственный глаз мага выдал накопление энергии. Мгновение концентрации. Сбор сил. Громогласный треск, подавивший все звуки в округе, вырвался на волю в виде грозового разряда. В отличие от привычной «Молнии», что разила врага единичным могучим разрядом, нынешнее заклинание предстало в виде каскада иск, что сорвались с посоха в виде постоянного потока. Подобные чары не имели высокой дальности и должный поражающий эффект, однако нынешняя обстановка и проводящие свойства воды привели к весьма любопытному результату.
Спустя пару мгновений треска, на поверхность поднялись все рыбёшки, коим не посчастливилось угодить в зону растекания разряда. Хаунды застыли на месте, в то время как их сердца и каждое мышечное волокно продолжали сокращаться со страшной скоростью. Когда треск прекратился и Шеймус отступил, два бездвижных тела продолжили путь вдоль более невозмутимой водной глади.
— Магистр Шеймус, — послышался голос из-под покрова стального забрала. — Прекратите отступление! Я капитана отряда ордена «Кровавого Креста»…
— Да плевал я, кто ты такой! — себе под нос пробурчал чародей. — Крог, нужно как-то закрепить Лиару…
— Нет, — едва слышно промолвила девушка, пытаясь найти в себе силы, дабы просто устоять на ногах. «Талмон», сжатый в её руке, продолжал пульсировать волнами энергии. — Я не оставлю вас…
— Думай не о нас! — фыркнул чародей. — Думай о детях!
— Мы не уйдём! — жалобно промолвила Куза. — Не оставим Шеймуса и папу!
— Бегом! — оскалившись, прорычал орк.
— Нет! — стиснув зубы, ответила Лиара и, использовав «Фаилриз» как трость, вернула себе устойчивое положение. — Больше я не побегу. Не оставлю вас! «Талмону» нужна энергия… если они пересекут реку… я дам ему волю.
— Ты слишком слаба! Слишком рискованно делать это снова.
— Слишком рискованно бросать вас. Либо мы сражаемся вместе, либо умираем по одному, — «Талмон» ощутил порыв своего хранителя. Лазурное сияние в его недрах приобрело зелёные проблески. Сияющий взгляд коснулся юной орчихи. — Куз, ты должна взять Ку’сиба и бежать на север…
— Нет! Куза не оставит вас! — девочка выпучила слезящиеся глаза.
— Куз, послушай внимательно! — Лиара взглянула в глаза девочки столь серьёзно, как только могла. — Я не прошу вас бежать. Идите в лес и отыщите подмогу. Мы на вас рассчитываем!
— Подмогу…? — во взгляде и голосе девочки прозвучало недоумение.
— Феи или дриады! — вмешался Шеймус. — Можно и домовых, главное не попади в передрягу.
— Куза справится! — в единственное мгновение страх в голосе девочки поглотило пламя. Одним рывком она оседлала Ку’сиба и окинула взором друзей. — Куза вернётся с подмогой! Клянусь! Папа… мы вернёмся! Кус!
Орк коротко кивнул, в очередной раз, удивляясь, сколь повзрослела его крошка и сколь проницательны были его спутники. Всего на единственное мгновение хмурый взгляд коснулся жёлтых волчьих глаз. Старые друзья поняли друг друга без слов.
— Не время для сантиментов! — оглядывая из укрытия местность, фыркнул маг. — Держим оборону здесь! Крог, если кто-то пересечёт реку, руби!
— Шеймус не ищет переговоров? — оскалился в злобной ухмылке Крог.
— К чёрту их и все эти переговоры! Хотели драки, они её получат! — на лице старика расцвела ухмылка. — Хех! К тому же, у нас есть опыт битвы на берегах рек. Снова толпа врагов, снова мы, снова «Талмон». Хе-хе!
— Сегодня всё будет иначе, — промолвила Лиара. — Сегодня мы победим.
3
— Похоже, противник решил окопаться, — промолвил капитан отряда — закованный в чёрную сталь воитель, что спешился со скакуна. — Что ж, разумно. Цель — аэромант и друид. Единицы вперёд. Как только высунутся — бить из арбалетов.
— Но, сир, нам ведь приказано взять цели живьём… — протянул чародей крови.
— Приказы не обсуждаются! Наша главная цель — заполучить артефакт.
Капитан взглянул на речушку и берег, что ныне представляли собой преграду сродни частокола и препятствие для обхора по ту сторону реки. Несомненно, если старый чародей всё ещё оставался там, он имел план. Кем бы ни был этот Шеймус, сэр Антарес отдельно подчёркивал требование о его безопасности. Однако листмурский архимаг не был той целью, которою можно было взять голыми руками. Даже в одиночку Шеймус представлял серьёзную угрозу, а он не был один. Рыцарь ордена знал, что за подобное самоуправство его ждёт суровая кара, однако цель, заданная идеей ордена была выше любой жизни… в том числе и его собственной.
— По двум флангам! В атаку! Фомо́р во второй!
Магические катализаторы воссияли алыми огнями — окружающие существа пришли в движение. Ныне, помимо отряда из дюжины гвардейцев, единственного трасхаунда и квартета кровавых чародеев, под командованием рыцаря находилось и два десятка мутантов. По большей части то были моры разной степени искажения — воины, что уже не первый раз подвергались полевым испытаниям. В отличие от прошлых встреч, ныне тела мутантов были защищены тканью угольных гамбезонов, а уродливые лица укрывала сталь особых закрытых шлемов, что упрощали контроль и скрывали истинную наружность мутантов.
Компанию обыкновенным «солдатам» составило существо, для которого нынешний поход стал дебютным выходом. Тело фомо́ра отличала асимметрия, и высокий почти в восемь футов рост. Существо клонилось вперёд, удерживая массу на левой ноге, а физиология не позволяла ему выпрямиться в полный рост. В отличие от моров, что с расстояния могли походить на уставших или раненных солдат, данное творение едва ли соответствовало привычному человеческому образу. Помимо слоя брони громоздкое ассиметричное тело было снабжено рядом ограничителей — блокирующих устройств, что облегчали контроль существа и не позволяли мутациям происходить в произвольном порядке. Вооружение фомора, представляло собой единственный длинный меч с клинком шестигранного сечения, не менее пяти футов длинной — оружие исключительного поражающего эффекта.