Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Венец Бездны (СИ) - Зарукин Владислав Николаевич (книги хорошего качества TXT, FB2) 📗

Венец Бездны (СИ) - Зарукин Владислав Николаевич (книги хорошего качества TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Венец Бездны (СИ) - Зарукин Владислав Николаевич (книги хорошего качества TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Меу. Мр-рр. Мек-мек…

Я обернулся на Тотема и рассмеялся — очень уж забавно тот выглядел.

— Гиннсе, а что он делает?

— Пытается говорить. — ответила, не поворачиваясь, Гиннсе. — Только у него ничего не получается, потому что мы ещё не дошли. Он хотел сказать, мы тебе не враги, Анриель, а рассказываем мало лишь потому, что некоторые вещи проще один раз увидеть…

— Странные вы. — вздохнул я. — Просите помочь, но при этом делаете загадочные лица и молчите, как разведчики на допросе. Ни какая конкретно помощь вам нужна, ни кто вы такие, ни откуда пришли, ни как про меня узнали — вообще ничего!

Идущая впереди девушка обернулась и подмигнула.

— Не мы такие, Анриель — ситуация такая. У любых стен есть лишние уши и… Гм. А что мы всё про нас да про нас? Расскажи немного о себе! Например, о той Реликвии, которую ты забрал у Павшего. Тотем сказал, что она могла создавать различных чудовищ…

— Быть может, и создавала. — подтвердил я. — Я нашёл её в центре Венца, под охраной артефакта, который выглядел как большой камень с насечками, отверстиями и Рунами.

— Ну, мне это ни о чём не говорит. — ответила девушка. — Хотя звучит опасно. Тотем, ты что думаешь?

— Ме.

— Вот и мне тоже так показалось. Анриель, а как же у тебя получилось её забрать? Ты сломал защитные чары?

— Вроде того. Ударил по охранному артефакту из своего оружия и, когда его действие ослабло, взял маску.

— Оружия? Что же у тебя за оружие такое?

— Могу показать, — улыбнулся я, — но предупреждаю сразу, что оно чем-то похоже на эту Реликвию и я не уверен, что…

— Похоже на Реликвию?! — ведьма замедлила шаг и посмотрела на меня через плечо. — Так, значит, часть той силы, что я в тебе вижу — это сила твоего оружия? Да что б мне за горизонтом раньше времени оказаться, Анриель! Имея при себе предмет такой мощи, ты можешь перебить всех врагов моего мира за один день!

«Ишь, размечталась!» — подумал я и усмехнулся.

— Не всё так просто, Гиннсе. Мой Лук был создан одним из Титанов и каждый выстрел из него оставляет рану на теле того мира, в котором находится. Понимаешь? Непрерывное использование может нанести вашему миру непоправимые повреждения.

— Значит, ты владеешь уже двумя Реликвиями, Анриель. — сказала ведьма и неожиданно захихикала. — Представляю себе глаза Хранителя, когда он тебя увидит!

Закончился каменный мост в темноте весьма неожиданно — дверью. Совершенно обычной деревянной дверью, выполненной из хорошо отполированного дерева, покрытого каким-то непрозрачным составом тёмного цвета. По косякам вокруг двери тянулась линия выжженных на поверхности незнакомых символов, а дверная ручка манила к себе желтоватым металлическим блеском.

— Психоделика какая-то. — сказал я, использовав терминологию Палакса. — Старинный мост с одинокой дверью, за которой ничего нет! Знаешь, Гиннсе, ты была права — тут действительно можно встретить всё, что угодно.

— Не очень понимаю, что тебя не устраивает. — протянула ведьма. — Дверь как дверь, ничего необычного. — сделав пару шагов, она опустилась на одно колено и принялась изучать надписи на косяках. — Сейчас… дай мне пару минут, я её открою.

«И что же это, в самом деле, меня не устраивает! — мысленно засмеялся я и обвёл взглядом окружающий мрак, остановившись на одинокой двери и замершей перед ней девушке. — Действительно, что тут может быть необычного?»

Вслух я, впрочем, ничего подобного говорить не стал — решил, что саркастические замечания неуместны. В конце концов, для Гиннсе эти Пути являются чем-то совершенно обыденным…

— А что будет, если взяться за ручку и открыть её прямо сейчас? — один вопрос я всё-таки задал.

— Да ничего. Она откроется и приведёт тебя на какое-то новое ответвление Пути. Только нам сейчас не туда. Мне больше хочется добраться до Перепутья.

— Ясно. — кивнул я. — А что потом?

— Потом мы будем искать указатель и, когда найдём, я…

— Меу.

— А, да! — ведьма обернулась и кивнула сидящему у моих ног Тотему. — Точно! Чуть не забыла! Спасибо, Тот, что напомнил… Если на Перепутье побывал кто-то из моих сестёр, они могли поменять защитную пирамиду и нам придётся поработать над её отключением.

— Пирамида — это артефакт?

— Нет, мы так называем паутину заклятий и… В общем, это как раз тот случай, когда лучше один раз увидеть. И, кстати! — ведьма встала и быстро нарисовала на поверхности двери корявую Руну, линии которой незамедлительно вспыхнули и принялись медленно угасать. — Вот оно! Открыто! Быстро заходим, пока не захлопнулась!

Распахнув дверь, девушка оглянулась на нас и, сделав приглашающий жест, шагнула внутрь.

* ** * * *

— У меня такое ощущение, что ты ожидал чего-то другого.

Улыбнувшись тону девушки, я тихо рассмеялся и заглянул в ещё одну комнату.

— Это чувство не врёт, Гиннсе, я действительно полагал, что пересечение волшебных Путей будет выглядеть немного иначе.

А дело было в том, что дверь привела нас в обширный холл старинного особняка. С правой стороны на верхние этажи уводила широкая лестница, а стены и вся обстановка были выполнены из того же тёмного лакированного дерева, что и входная дверь. Кое-где на стенах висели тусклые магические светильники.

— Меу. — Тотем пробежал мимо меня и деловито поднялся по лестнице на второй этаж.

— Осторожнее там, — сказал я, провожая взглядом его черную лохматую спину, — Гиннсе, а что мы вообще ищем?

— Указатель. — ответила ведьма. Она стояла у закрытой входной двери и неторопливо осматривалась. — Знаки на стенах или какие-нибудь надписи. Если повезёт, то задерживаться тут не придётся.

— А если не повезёт? Ты упоминала о какой-то защите…

— Защита… Гм, да. Смотри. — сделав несколько шагов, ведьма топнула ногой по каменному полу. — Видишь? Простые плиты и никакого рисунка нет. А он должен! Тут такие круги должны быть, с рисунками, вроде диорамы. Если их не видно — это значит, что защита работает.

— И как её отключить?

— Несложно… — ведьма на секунду задумалась. — Пройтись по дому, отыскать управляющий ребус и решить его. Ну или убить — тут всё зависит от того, кто его поставил. Может быть, вообще не придётся ничего делать — указатель может попасться и так. Тут главное — не расслабляться, а то это всё-таки Перепутье.

— Убить ребус? — мне показалось, что я ослышался. — Это в переносном смысле или в буквальном?

— В буквальном, Анриель. В пределах такого Перепутья ребус — это вовсе не обязательно криптограмма. Может попасться и какой-нибудь гноббул.

— А гноббул — это?

— Промежуточное звено между гоблинами и доддлингами.

"Доддлингами?! — мысленно переспросил я. — Да что за…?!"

Закрыв глаза, я покачал головой и сказал:

— Так. Давай-ка ещё раз и, пожалуйста, покороче. Что именно мы ищем, как, и чего следует опасаться?

— Ну… — Гиннсе вышла на середину зала и посмотрела наверх. Последовав за ней и проследив за её взглядом я с удивлением увидел, что этажей у дома не два или три, а значительно больше. Срединная часть постройки была пустой, а по бокам, начиная со второго яруса, располагались балконы. У меня получилось насчитать сорок четыре штуки, после чего я моргнул и сбился со счёта.

— Вот же дьявольщина! Только не говори, что нам придётся обыскать это всё!

— Конечно нет! — Гиннсе фыркнула. — Выше пятого этажа указателей не бывает и… В общем, мы ищем указатель — надпись или вроде того. Ищем здесь и на парочке этажей выше. Опасаемся всего, что выглядит странно и умеет передвигаться.

— Демон с десятком рогов и большим фонарём в форме глаза под это описание подойдёт?

— Что?! — вскинув голову, ведьма уставилась туда же, куда смотрел я. — О… А! Да, но можно не беспокоиться — он слишком высоко и спуститься не сможет.

— Уверена? — я продолжал рассматривать рогатого уродца, выглядывающего из-за перил над нашими головами. Фонарь в его лапе дёргался и поворачивался в разные стороны.

— Конечно, уверена, Анриель! Ты что — думаешь, что я тут впервые? В таких местах имеются определённые правила и некоторые из них почти невозможно нарушить.

Перейти на страницу:

Зарукин Владислав Николаевич читать все книги автора по порядку

Зарукин Владислав Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Венец Бездны (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Венец Бездны (СИ), автор: Зарукин Владислав Николаевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*