Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ошейник для валькирий (СИ) - "Давление" (читать полную версию книги .TXT) 📗

Ошейник для валькирий (СИ) - "Давление" (читать полную версию книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ошейник для валькирий (СИ) - "Давление" (читать полную версию книги .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не трогай меня! Не вздумай трогать меня своими грязными руками! Я сама встану.

— Ох, ну хорошо, хорошо. Нужно противоядие? — Химеко усмехнулась — Вон оно, твое противоядие, на кровати лежит. — валькирия, прошла мимо гершира и уселась на кресло. Немного пошарив руками под столом и найдя там на половину выпитую бутылку принялась ее цедить прямо из горла с любопытством наблюдая, что будет делать Сайрин.

Девушка с трудом поднялась, расправила плечи и подошла к кровати на которой сейчас накрытый одеялом спал Джек. Бросив недоверчивый взгляд в сторону Химеко, которая в свою очередь провела перед собой рукой как бы говоря "он весь твой, делай, что хочешь". Сайрин рывком сдернула одеяло с человека и уже была готова отражать атакую. Чувство, что это какая-то подстава не покидало ее не на секунду. Ловушка, должна быть ловушкой. Но нет. Под одеялом спал голый молодой человек.

Быстро оглядев обнаженного мужчину, пройдя взглядом по его груди, прессу и на секунду задержавшись на его хозяйстве, которое чем-то привлекло внимание гершира, Сайрин снова скептически взглянула на Химеко, которая в свою очередь с усмешкой, продолжала смотреть на нее.

Что с этим всем делать было категорически непонятно. Однако, что то привлекло внимание девушки. Какой-то приятный аромат и хотя Сайрин была далека от понятия "приятный" и "аромат", она на интуитивном уровне, поднесла одеяло в своей руке к носу и стала принюхиваться.

Сделав пару неуверенных вдохов, она прижала одеяло к своему лицу и вдохнула исходящий от него аромат так, что он заполнил ее легкие полностью. От него у нее закружилась голова и казалось, что пол ушел из под ног. Приятно чувство стало зарождаться внутри живота подсказывая, что та на верном пути.

Химеко наблюдавшая за тем как гершир закатывает глаза от мужского запаха, тоже мечтательно посмотрела на Джека вспоминая те времена, когда она была молодой девочкой и каждый бросал в ее сторону взгляды полные вожделения. Ах, это сила юности.

Сайрин осознав, чем сейчас занимается на глазах у своего врага, отбросила одеяло в сторону и краем глаза посмотрела на Химеко, проверяя не заметила ли та ее секундную слабость.

— Мне нужно противоядие и я его достану. — Она залезла на кровать и стала красться к спящему человеку.

Подобравшись достаточно близко, она уселась на него сверху. Одной рукой обхватив его шею, а второй залепила мощную пощечину.

"Кажется это будет сложнее, чем я думала" — Подумала валькирия.

Однако, Джек спал мертвецким сном и даже если сейчас рядом выстрелит танк, тот скорее всего не проснется.

— Да просыпайся же ты! Чертов. АРРРГ! — Сайрин начала трясти Джека в попытках разбудить и выяснить, где он прячет то, что ей нужно.

— Кх. ха-ха-ха-ХА-ха — Химеко наконец не выдержав звонко рассмеялась на всю каюту. — Так, ты от него точно ничего не получишь. — Смахнув проступившую слезу валькирия хотела немного подсказать герширу, что делать — Попробуй для начала..

— Заткнись! Я без тебя разберусь — Не смотря на то, что слушать валькирию она не стала, все же поняла, что силой она здесь ничего не добьется и опустила голову Джека обратно на подушку.

— Не добьюсь значит… Да? Ладно, это мы еще посмотрим. Но я чувствую, что оно здесь, все мое естество подсказывает, что оно у него. Но где? Где он его прячет?

Сайрин опустилась к лицу капитана и принюхалась, такой же приятный аромат исходил от одеяла. Немного помявшись, она рискнула сделать то, что в логику машины смерти не вписывалось вообще никаким образом, а если точнее, то лизнула Джека в щеку.

И снова ее тело отозвалось даже на это непонятное действие, а из ее цветка упало на постель несколько капель.

— Может его тело выделяет, что-то, что поможет мне справиться с симптомами? — подумала Сайрин и стала облизывать все лицо мужчины, даже в какой то момент проникнув ему в рот языком, где ощутила приятный вкус карамели.

Однако довольно быстро она поняла, что это только распаляет пожар в ее теле. Видимо этого слишком мало.

Неуверенно она продолжила втягивать запах тела Джека, проходя по его шее, торсу и наконец добралась до места откуда пахло приятнее всего.

Трогать член руками было ей противно, но она понимала, что наиболее сладко и маняще пахнет именно от него. Но, что с ним делать? Этот вялый хоботок выглядит отвратно. Она приблизилась максимально близко и снова затянулась носом. Глаза буквально заволокло розовой пеленой.

Сайрин тяжело дыша прошептала скорее для себя, чем для кого-либо еще — Почему… Почему он так приятно пахнет? Я хочу больше…мне нужно больше.

Очень неуверенно, она взяла ствол Джека в руку и поднесла к своим губам. — Это отвратительно… — Пронеслось у нее в голове, но все ее тело сейчас говорило, что она хочет этого. А потому недолго думая, она все таки положила его в свой ротик и стала самозабвенно посасывать.

"Какая сообразительная" — Химеко сидела позади Сайрин наблюдая как с ее киски поблескивая в лунном свете стали падать капли одна за другой, а сам цветок периодически подрагивал, говоря о нетерпении и желании его хозяйки.

Все тело девушки сейчас требовало чего-то большего, оральные ласки только распалили желания в теле гершира. Запах Джека уже не просто дурманил, а сводил с ума.

— Это недостаточно! Ну, же! — Сайрин сморщила свою мордочку и оперевшись обеими руками на живот Джека предприняла еще одну попытку разбудить спящего капитана, но тот только что-то промямлил во сне и продолжил дальше сопеть не обращая на разгоряченную девушку никакого внимания.

Уже чуть ли не хныча от своего бессилия и распирающих ее желаний девушка с новой силой принялась его трясти.

Химеко все это время наблюдавшая подперев подбородок рукой, процесс знакомства Сайрин с отношениями мальчик-девочка невольно подумала про себя: "Я конечно, работала учителем долгое время, но и представить не могла, что мне придется обучать гершира дарить и принимать свою страсть. Кому расскажу, ни кто не поверит. "

Однако, она все таки подошла к Сайрин и обняв отчаявшуюся девушку получить свое "противоядие" обняла ту за плечи.

— Я вижу, что ты запуталась.

— Н-ничего я не запуталась… Я просто не понимаю, что мне делать дальше. — Не желавшая до этого момента Сайрин подпускать к себе на расстояние метра Химеко, сейчас беспомощно подрагивала в ее объятиях.

— Давай, я тебе покажу. Обещаю, что тебе понравится. — Химеко всем телом прижалась к девушке и скользнув руками по ее плоскому животику, одной рукой она развела лепестки ее лона, а второй направила проснувшийся от оральных ласк Сайрин, член прямо в ее истекающую соками киску. — А теперь опускайся.

— О-он, не войдет в меня. Ты шутить надо мной в-вздумала?

— Тихо, тихо. Не нервничай, сейчас сама все поймешь. — Плавно опускаясь, Сайрин наконец почувствовала как член Джека стал упираться в ее киску. Но судя по тому как на нее давят руки Химеко, та хотела, что бы девушка ввела его в себя.

— Ай…Это…м-м-м…Слишком — Сайрин уже хотела соскочить с этого дела, но руки валькирии удержали ее от этого не обдуманного действия.

— Потерпи, сейчас станет лучше. Давай же смелее. — Наконец член проник в ее киску головкой вызвав целую волну приятных ощущений, которые мощной вибрацией прошлись от интимного места по всему телу.

— М-м-м…а-ах…

— Вот так, глубже. — Обнимая юное трепещущее от ощущений тело Кианы, Химеко сама не заметила как завелась. Но в этой ситуации она вынуждена уступить это место герширу, как бы это забавно не звучало.

— Ч-что мне делать дальше?

— А дальше двигайся, потом сама разберешься. — С этими словами валькирия вернулась за столик и продолжила цедить вино.

Сайрин кое-как пережив первые волны блаженства, начала плавно двигаться на члене. Она ловила каждое ощущение, которое сейчас передавалось от ее киски и оно ей нравилось. С каждой секундой ее движения набирали силу, скорость и спустя минуту, она уже двигалась вполне уверенно, совершенно не стыдясь стонать во весь голос.

Перейти на страницу:

"Давление" читать все книги автора по порядку

"Давление" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ошейник для валькирий (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ошейник для валькирий (СИ), автор: "Давление". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*