Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Частные уроки рунографии (СИ) - Шведова Анна (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Частные уроки рунографии (СИ) - Шведова Анна (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Частные уроки рунографии (СИ) - Шведова Анна (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- А я, милок, о многом знаю. Колечко то у меня. Берегу на всякий случай. Ан глянь, и подвернулся случай. Если б я знал, что ты тут ошиваешься, с собой бы прихватил. Печаточка, как я понимаю, родовая, ценная. Странно, что батюшка твой до сих пор не хватился.

Арьест простонал и схватился за голову.

- Я думал вернуть, пока отец..., - глухо и сбивчиво сказал он, - Это было давно... Я не знал, я проигрался. А потом... Дир сказал, что продал уже. Что не знает, где печатка, но постарается вернуть, если я заплачу вдвое. А потом... у меня не было денег, я думал отыграться... И отец не знает... Он меня убьет... Точно убьет. Я обещал, что не буду больше играть, и я сдержал слово! Я не играл больше. Но печатка, печатка - это было до того!

Его отчаянные глаза умоляюще смотрели на Фо, а та уже поняла, что их загнали в ловушку. Арьест ни за то не признается отцу, что украл фамильную печатку. А она никогда не позволит рассказать об этом Рейку Орсету.

- Так что же, - сурово сказала она, - Если я найду то злосчастное золото, печатка вернется к этому достойному молодому человеку?

- Отчего ж нет, - с довольным видом развел руками Савер, - Ежели сторгуемся на первом, решим и со вторым. Только долго тянуть я не буду - это ты, милочка, сразу учти. До ночи даю тебе время. До ночи ихний батюшка вряд ли о сынке всполошится, а уж после ночи, ежели дело не сделается, вся правда наружу и выйдет. А Орсет, как я слышал, грозен и на расправу скор!

- Смотри, чтобы он с тобой не расправился, - буркнул Арьест, однако угроза лишь насмешила "крысу".

- Так я ведь не при чем, милок! Это вам двоим есть что скрывать, а мне-то что? Я только золотишко свое хочу вернуть! Не чужое, заметь, а только свое!

Рука его между тем дрогнула в едва заметном жесте и два бугая, стоявшие у дверей, шагнули вперед с явным намерением вывести Арьеста. Фо успокаивающе положила свои пальчики на запястье молодого человека:

- Все будет хорошо, не беспокойтесь, Арьест! Я постараюсь сделать все, чтобы вы не пострадали!

- Нет, что вы! - изумился юноша, приподнимая ее руку и галантно прикладываясь к женским пальчикам, - Это я должен вас утешать. Это из-за меня вы попали в такую переделку! Это я должен помогать вам!

Фо, несмотря на драматизм ситуации, рассмеялась. Милый, милый мальчик!

Савер, проводив взглядом под присмотром уходящего молодого Хоргана, обернулся к хозяйке:

- Ну, дорогуша, ты ведь понимаешь, что наш разговор не последний. Найди тайник и сделай так, чтобы мне не пришлось делать тебе больно. И тогда всем будет хорошо.

- Ты вернешь ему кольцо и все останется между нами?

- Так ведь и я того же хочу! - ненатурально обрадовался Савер, - Рейк Орсет ни об чем от меня не узнает. До тех пор, пока ты не начнешь брыкать, дорогуша. А уж потом - не обессудь. Молодому Хоргану беда будет небольшая - ну пожурит его батюшка, деньжат карманных лишит, и будет. А вот тебе, милая, не позавидуешь. Загремишь в темницу за убийство... или Орсет осерчает. Кто знает, что хуже? Покровитель он не надежный, это я тебе сразу скажу, бабенок у него бывало много, только долго он за них не держится.

- Много? - упавшим голосом переспросила Фо и тут же с досады поморщилась: и вовсе не интересует ее личная жизнь Орсета! И тем более не стоит узнавать о ней от этой мерзкой крысы! Зато Савер довольно ухмыльнулся:

- Много, много! Так что тебе, рыженький цветочек, лучше бы со мной не ссориться. Кто знает, может, завтра ты сама меня о помощи прибежишь просить?

- Не бывать тому, - прошипела Фо, отодвигаясь от короткопалой ручки, неожиданно протянувшейся к ее лицу.

- А это мы еще посмотрим, - гнусно осклабился Савер и направился к двери, - Так к полуночи жди меня! Непременно буду! А ежели раньше захочешь видеть - пошли своего слугу в трактир "Пьяная сова", что на Малой Горбатой. Передашь чего хозяину - я все знать буду.

Выпроводив гостей и порядком взбудораженных слуг, так и не осмелившихся спросить, что же происходило за закрытыми дверями, Фо еще долгое время бродила взад-вперед по гостиной, пока не поняла, что ужасно устала. От дум, от проблем, былых и будущих, от тревог... Времени у нее достаточно - до полуночи она все успеет обдумать, а насчет того, чтобы раньше видеть - ну это уж навряд ли! Савер, она была в том уверена, не станет причинять вред Арьесту, и пока не наступит назначенное "крысой" время, за юношу можно было не беспокоиться. А вот что делать ей самой - Фо прекрасно представляла.

Хозяйка особняка приказала приготовить горячую ванну и хороший завтрак; долго нежилась в ароматной, густо сдобренной розовым маслом воде, смывая с себя усталость и дурные мысли; потом некоторое время провела у камина, осторожно высушивая свои роскошные меднорыжие волосы и раз за разом проводя по ним деревянным гребнем, неторопливо завтракала... вернее, делала вид, что завтракает, потому как кроме кусочка вымоченного в горячем отваре сухарика в горло ничего не лезло. С ней всегда так бывало: если сильно волнуется или беспокоится - есть не может, вот другие едят как не в себя, а она не может. Потому когда Халлер умирал, она так похудела, что кожа да кости остались. Это сейчас она слегка округлилась, но кто знает, какие времена теперь ее ждут? О боги, да о чем она, собственно, думает? Причем здесь фигура, когда жизнь на кону?..

Потом Фо вернулась в будуар, долго и придирчиво выбирала наряд, хотя выбирать-то и нечего было - знамо дело, куда собралась. Однако траурные одежды женщина все-таки отложила. Ни к чему заранее вызывать подозрения. Достаточно хорошенькой темной шляпки с большими полями, украшенными перьями, и красивой темной вуалью. А вот платье... пожалуй, сойдет и этот скромный коричневый костюм с изумительными черными кружевами - наряд, может, и не экстравагантный, зато весьма шедший к ее утонченному облику. В конце концов Фо даже несколько повеселела: из зеркала на нее смотрела изящная модная дама с тонкими чертами удлиненного лица и превосходной фигурой с подчеркнутой узорчатым поясом тонкой талией. Излишняя бледность щек выгодно оттеняла глубину запавших глаз и четкую линию рта, и Фо подумала, что выглядит не так уж и плохо.

Сказать по правде, выглядела она великолепно. И костюм, который она назвала "скромным", таковым отнюдь не был, ибо сшит он был у лучшей лилиенской модистки из превосходной тонкой шерсти, и украшенная большим пером венценоски шляпка, лишь отчасти скрывавшая ее роскошную шевелюру, была из тех, что неуверенная в себе особа ни за что не рискнет одеть из-за ее экстравагантного вида. Фредебокина Торвиль любила привлекать к себе внимание, любила красиво одеваться, любила красивые вещи и дорогие украшения, но... Вот это "но" и испортило ей настроение. Потому как теперь ей не за что будет покупать себе наряды, хорошо, если у нее достанет денег содержать особняк...

Фо подправила изогнутое перо на шляпке и решительно заставила себя не думать о том, что будет потом. Потому как более насущным было "сейчас". Госпожа Торвиль собиралась отправиться на кладбище и спуститься в подвал под склепом, где, собственно, и лежало искомое Савером золото. Казалось бы, что проще? Отдай золото - и волнениям конец! Однако во всем этом была одна проблема. Фо не жалко было денег, не жалко золота и драгоценностей, тем более, что ничего из спрятанного Диром ей не принадлежало, но она не могла позволить себе отдать мерзкому коротышке магические артефакты, в изобилии хранившиеся там. Опять-таки - не корысти ради, а из простого соображения, что столь опасные вещи в неумелых (или вернее, очень даже по-своему умелых) руках людей, не отягощенных совестью или хотя бы некоторыми моральными ограничениями, крайне опасны. Так что Фо предстояло ни много, ни мало, как освободить подвал под склепом от всех (или большинства) магических артефактов. Она понимала, что у нее не хватит на это умения и сил, но и выбора-то у нее не было - не может же она посвятить кого-либо еще в тайну спрятанных сокровищ! Так что в большой ручной саквояж, который Фо собиралась взять с собой, она положила склянку с порошком костей василиска, отрезы шелка, пропитанные отваром златоглавки, на палец надела кольцо-амулет - все это должно было помочь ей на некоторое время приглушить магическое воздействие артефактов. А вот что с ними делать дальше? Ну, когда она вынесет их из склепа? Магия - штука заметная, стоит только слегка ошибиться, как на запах запретного слетятся все маги в округе!

Перейти на страницу:

Шведова Анна читать все книги автора по порядку

Шведова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Частные уроки рунографии (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Частные уроки рунографии (СИ), автор: Шведова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*