Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Неприкаянное Племя: Сурвивалист (СИ) - Аразин Александр Михайлович (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Неприкаянное Племя: Сурвивалист (СИ) - Аразин Александр Михайлович (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Неприкаянное Племя: Сурвивалист (СИ) - Аразин Александр Михайлович (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / ЛитРПГ. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Жрица благословила птиц, служки приняли у детей клетки. Из потайного кармана в рукаве, верховная жрица извлекла церемониальный жезл и, подняв его к небесам, воззвала к своей богине, заклиная её благословить брак Сергея и Катаржины. В зале наступила тишина; веера замерли в женских руках. Все - от самого захудалого помещика до Королевского Воеводы, знатнейшего из знатных, - вытянули шеи, наблюдая, как жрица своим жезлом отодвинула миниатюрные застёжки, удерживавшие дверцы клеток закрытыми.

Теперь птицы были свободны. Они могли улететь либо вместе, в радостном единении - и это считалось бы добрым предзнаменованием, сулящим удачный брак, - или порознь, на горе тем двоим, что сейчас стояли на помосте. Многое зависело от благосклонности Луно.

Слуги широко открыли все окна и двери в храме.

- Да будет этот брак благословен на виду у небес, - провозгласила жрица.

Служки слегка встряхнули клетки, чтобы согнать птиц с жёрдочек. Самец сердито заверещал и захлопал крыльями, тогда как самочка взмыл в воздух, облетела весь зал по кругу над головами гостей и ринулась вниз к своему другу. Она сделала попытку пристроиться на жёрдочке рядом с ним, но он встопорщил пёрышки и снова яростно захлопал крыльями, да ещё несколько раз ударил её клювом. Горлица отпрянула, а самец выбрался из клетки и с громким щебетом устремился к свободе, растворившись в сиянии солнечных лучей. Самка плотно обхватила коготками освободившуюся жёрдочку. Взъерошенная, она негодующе потряхивала маленькой головкой. Все замерли в молчаливом ожидании. А она почистила клювом хвостик, вспорхнула на крышку клетки и там позволила себе облегчиться.

Прошла неловкая, напряжённая минута; верховная жрица лишь шевельнула пальцем, в этом движении сквозило едва заметное, но бесспорное раздражение, и смущённая служка прогнал прочь оскандалившуюся голубку. Все глаза следили за ней, пока она лениво очертила в воздухе несколько кругов, а потом уселась на цветочную клумбу у самого дверного проёма и принялась клевать гусениц.

Кружева и парчовые банты всколыхнулись, словно волна пробежала по людскому морю. Верховная жрица кашлянула, устало опустив жезл. Наконец она взглянула на Катаржину, которая сидел, словно окостенев, с неестественно выпрямленной спиной, и сказала:

- Восславим доброту Луно, и да послужит нам предостережением урок, который она нам преподала. Пусть, следуя её наставлениям, эта пара обретёт милость, понимание и прощение. - Она снова прокашлялась. - Из предзнаменования следует, что в браке, который заключён сегодня, потребуется дипломатия, ибо как муж и жена эти два отпрыска благородных домов должны неизменно стремиться к единству. Такова воля богов.

В зале стояла гнетущая тишина. Служители и гости ожидали, что жрица продолжит поучение. Наконец стало очевидно, что она не собирается ничего добавлять к сказанному, и раздался очередной удар гонга.

- Обменяйтесь кольцами, - подсказала жрица, как будто опасаясь, что молодая пара может позабыть об этом.

«Внимание!

Вы выполнили скрытый квест: Брачные узы.

Только брак может даровать человеку полноту познания другого человека - это настоящее чудо, как и познание Бога. Всякий, кто вступает в брак, должен быть судьёй собственных намерений и советоваться только с собой.

Награда: репутация с жителями королевства Инурак +0.1; доступ к цепочке заданий: Две Половинки».

«Вам предложена цепочка заданий: Две Половинки.

Первое задание: Миллион Алых Роз.

Часто, чтобы доказать свою любовь, приходится идти на различные жертвы, но иногда достаточно обычного букета. Подарите соей второй половинке цветы.

Награда: вариативно (в зависимости от количества цветов), доступ к следующему заданию.

Принять: ДаНет».

Системное сообщение меня ошарашило. Нет, о том, что игроки продолжают получать квесты, мне было известно, но со мной это произошло впервые и я немного растерялся. Не знаю, давали ли бонусы первому человеку, заключившему брак с НПС, только мне предлагали стандартную цепочку, которая была весьма распространена среди игроков. Эти задания не требовали особых затрат, а на поздних этапах приносили неплохую прибыль, только, выполняя их, мне пришлось бы проводить много времени с Катаржиной... Спрашивается: Оно мне надо?

«Вы отказались от задания».

«Внимание. Повторное получение квеста невозможно!

Вы действительно хотите отказаться: ДаНет».

И второй раз я отказался от цепочки.

После обмена кольцами, ритуал бракосочетания был завершён. Гости поспешили покинуть душный храм, чтобы занять свои места за столами, установленным в праздничных шатрах.

- Муж мой, - проговорила Катаржина, а меня ощутимо передёрнуло от такого обращения. - Ступай в шатёр и удели внимание нашим гостям.

По традиции, молодожёны должны сидеть за столом, пока последний из гостей не представит зрителям свой дар и, судя по всему, Катаржинка собиралась улизнуть, избегая настолько скучного времяпровождения.

- Хорошо... жена моя, - я заставил себя произнести это слово. Кроме того, меня покоробил приказной тон, которым ко мне обратилась Катаржина. - Я останусь, чтобы самые незначительные из наших гостей не оказались обделёнными вниманием за их приношения.

Катаржина презрительно фыркнула, догадываясь, что я избегаю её общества. Со мной она разберётся потом, а впереди ожидался большой пир с нежной музыкой, доброй выпивкой и танцами. Широко улыбнувшись, не утруждая себя тем, чтобы поправить съехавший на ухо свадебный венок, она развернулась и поспешила в бальный зал.

Я остался один за свадебным столом, хотя большинство гостей последовали примеру Катаржины. Солнце приближалось к зениту, и знойное марево уже мерцало над дальними пастбищами. Наиболее знатные гости разошлись по отведённым им покоям и послали слуг за прохладительными напитками и за сменой одежды. А затем, словно птицы в ярком оперении, они явились вновь, чтобы подкрепиться ароматным мороженым, охлаждёнными фруктами и вином в ожидании более сытного угощения, которое будет им предложено в прохладные вечерние часы.

Более захудалые гости оставались на местах в шатре, в жаркой духоте, несмотря на откинутые пологи. Нанятые ими исполнители или одарённые члены их семейств разыгрывали сцены, пели или читали стихи, тем самым воздавая дань новобрачным из Риницы. На свадьбах менее родовитых персон жених или невеста могли из любезности посмотреть несколько первых выступлений, но в знатных домах по-настоящему примечательные события вершились позднее, и чаще всего новобрачные оставляли выступления первой половины дня для развлечения слуг, которые в эти часы почему-либо окажутся свободными.

Однако я не спешил покинуть шатёр и успел насладиться искусством жонглера-комика, двух певцов, бродячего мага и поэта, читавшего стихи под аккомпанемент громкого храпа своего нанимателя. Мне никуда не хотелось уходить и поэтому я уделял внимание всем выступающим.

Толстый купец из Даммани, сидевший в первом ряду, покраснел и спрятал лицо за веером своей жены. Он даже и мечтать не смел, что епископ Риницы будет слушать, как играет на флейте его сынок. Мальчик был начисто лишён слуха, но его матушка так и лучилась гордостью. Я остался за столом, прихлёбывая охлаждённый вишнёвый сок. Когда юный флейтист раскланялся, он удостоился моего милостивого кивка и умчался, освободив подмостки для следующих исполнителей. Я приветливо улыбнулся смущённому отцу и его жене, и у меня не осталось сомнений: сколь ни утомительна такая музыка, но зато, если мне когда-либо понадобится какая-нибудь услуга от этого купца, он сделает для меня все, что в его силах.

Но вот блеснули своим искусством мимы, затем дрессировщик с учёными собаками, и бард с новой песней, и ещё два поэта порадовали публику самыми последними сочинёнными ими стихами - а я не проявлял никаких признаков беспокойства или нетерпения. Художник, сменивший поэта на подмостках, сумел даже рассмешить меня своими комическими рисунками, подняв настроение и разрядив обстановку. Гости (из тех, кто не мог похвастаться знатностью и древностью рода) шептались, что во всем королевстве не сыщется второго настолько великодушного господина. Выступавшие чувствовали мой непритворный интерес и вкладывали в своё исполнение больше подлинной страсти и души. Тогда невольная натянутость, которая омрачала настроение собравшихся, заметно ослабела. Начало сказываться выпитое вино, развязывая языки, и те, кто посмелее, рискнули заявить вслух, что мисальдер исключительно благородный и достойный человек.

Перейти на страницу:

Аразин Александр Михайлович читать все книги автора по порядку

Аразин Александр Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Неприкаянное Племя: Сурвивалист (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Неприкаянное Племя: Сурвивалист (СИ), автор: Аразин Александр Михайлович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*