Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Нагаш бессмертный - Ли Майк (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно txt) 📗

Нагаш бессмертный - Ли Майк (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Нагаш бессмертный - Ли Майк (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Эпическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Алкадиззар понял, почему пустынные налетчики не отступили, когда натолкнулись на засаду. Их главарь упал с седла в первой волне атаки и теперь оказался окружен ламийцами, прячась среди мертвых лошадей и тел своих товарищей. Долг чести требовал либо спасти его, либо умереть вместе с ним.

Ламийские солдаты наседали, стягиваясь вокруг главаря. В западной стороне Алкадиззар услышал слабый топот копыт. Вот-вот прибудет кавалерия, после чего налетчикам ничего не останется, кроме как отступать; и тогда судьба главаря будет предрешена.

Времени на размышления не было. Алкадиззар помчался вниз по склону, направляя свою лошадь к главарю. Последние попытки спасения потерпели неудачу, и ламийские стрелки снова обратили свое внимание на север. Быть может, ему удастся сделать то, что не получилось у храбрых налетчиков.

Принц галопом выскочил из скрывавшего его кустарника, поднимая облако пыли и мчась к солдатам, сближающимся вокруг главаря. Сначала ламийцы не замечали его. Алкадиззар доскакал до них за несколько секунд. Когда солдаты в дальнем краю круга заметили его и забили тревогу, было уже слишком поздно.

Алкадиззар бросился на воинов, размахивая своим бронзовым мечом. Одним ударом он разбил шлем первого из солдат и рассек сто череп, из которого широкой дугой брызнула кровь. Затем принц с кровожадным воплем ранил в плечо другого воина – меч вошел в кожаную броню и сломал ключицу. Воздух наполнился криками; Алкадиззар погнал лошадь вперед, перескакивая через тела павших коней и наездников. Он видел главаря банды, который пригнулся рядом со своим мертвым жеребцом, сжимая в окровавленных руках меч.

Принц наклонился, протягивая ему левую руку. Лицо пустынного главаря скрывал клетчатый шарф, но его темные глаза вспыхнули, когда он схватил Алкадиззара за предплечье и легко очутился на лошади позади него. Вокруг раздавались крики ламийцев, ринувшихся за ускользающей добычей; Алкадиззар снова пришпорил своего коня и поскакал не на север, в руки вражеских стрелков, и не на юг, к поросшему кустарником холму, а на запад, по линии нуги каравана и по направлению к приближающейся ламийской кавалерии.

Они мчались мимо повозок под градом стрел. Одна из них попала в левый бок Алкадиззара, но наконечник не сумел пронзить кольчатую броню, пришитую к его куртке. Выстрелить успели лишь несколько лучников, но скорость лошади принца делала его трудной мишенью.

Меньше чем через минуту он достиг последней повозки и помчался по открытой местности. Крики преследовали его, он ожидал, что на спину вот-вот обрушится ливень стрел, но тут показалась ламийская кавалерия с желтыми шелковыми штандартами, развевающимися на ветру. Он ринулся прямо на них, не давая им опомниться, и вскоре оказался за их спинами, прорезав колонну, как нож – масло. Ламийским лучникам пришлось прекратить огонь, и через несколько мгновений Алкадиззар исчез в густом облаке пыли, поднятом кавалерией.

На плечо принца легонько опустился кулак, а рядом с ухом раздался смех.

– Смелый ход! – сказал главарь.

Алкадиззар оглянулся через плечо и увидел, что налетчик снял шарф с лица. Это был молодой человек, не старше двадцати пяти лет или около того, с красивым загорелым лицом и улыбкой, которая казалась немного безумной.

– Меня зовут Фаир аль-Хасим, из рода бани-аль-Хасим, – сказал молодой человек. – И я у тебя в долгу, незнакомец. Проси меня о чем угодно, и ты получишь это.

Через полмили по торговому пути принц остановил лошадь. Где-то вдалеке ламийская кавалерия преследовала оставшихся разбойников. Алкадиззар оглянулся на главаря. Нават и его шайка были забыты; именно такую возможность он и ждал.

– О чем угодно?

Главарь снова рассмеялся, опьяненный спасением от неминуемой смерти.

– О чем угодно, клянусь честью! Чего желает твое сердце?

Принц улыбнулся:

– Я хочу сражаться вместе с бани-аль-Хасим.

Глава одиннадцатая

Прямиком в ловушку

Нагашиззар, 99-й год Усириана Ужасного (–1285 год по имперскому летоисчислению)

– С дороги, проклятое отродье! Живо!

Иикрит гневно ударял по плечам и бокам воинов плоской стороной меча. Скавены взвизгивали и рычали, оглядываясь на военачальника с ненавистью в глазах, но, узнав его, склоняли головы и прижимались к стенам узкого туннеля.

Иикрит проталкивался вперед через толпу. Их путь от нижних ярусов крепости занял почти в два раза больше времени, чем ожидалось. Успешно скрывшись от вражеских патрулей и проскользнув мимо баррикад крикар-гана, они попали в шумное столпотворение в первой шахте. Здесь происходили некие масштабные перемещения воинов – штурмовые подразделения уходили с линии сражения, а их место занимали толпы рабов. Каждый переход на нижние ярусы заполнился рычащими, сыплющими проклятиями скавенами, идущими в обоих направлениях, из-за чего все двигались со скоростью улитки. Иикрит ужасно устал пробиваться через один заполненный телами коридор за другим. Его руки болели, терпение постепенно истощалось. Он не воспользовался острой стороной меча лишь потому, что озлобленные крысы могли напасть на него в ответ. Армия и так еле справлялась со множеством проблем, поэтому кровавая схватка в собственных рядах оказалась бы лишней.

Военачальник направлялся в авангард войска, а за ним следовали Ишригар и остальные лазутчики. Один из генералов прошипел проклятие в сторону проходящего мимо Иикрита, но одного лишь взгляда главы Тайной канцелярии хватило, чтобы тот оцепенел, испустив мускусный запах страха.

За толпой крыс-воинов оказалось еще одно скопление тел с вонючей шерстью и лязгающей броней, но в этот раз Иикрит не стал так смело протискиваться вперед. Перед ним находился отряд хичигаров Серого Лорда, вероятно, здесь насчитывалось тридцать воинов. Военачальник пошел за ними, тяжело вздымая узкую грудь, и с трудом нашел лапами свои ножны, прежде чем наконец сумел спрятать меч.

– Сколько мы шли? – спросил он Ишригара.

Глава Тайной канцелярии глубоко вздохнул, пытаясь собраться с мыслями.

– Семь часов, – ответил он. – Может, немного дольше.

Иикрит выплюнул злобное проклятие.

– Скорее всего, крикар-ган уже в пути. Его атака может начаться в любую минуту.

Ишригар вопросительно взглянул на военачальника:

– Почему ты так уверен?

– Потому что это – самое вероятное развитие событий! – прорычал Иикрит.

Несколько минут они следовали за хичигарами, пока впереди не прозвучал костяной свисток; штурмкрысы заторопились вперед размашистой грохочущей рысью. Вскоре Иикрит оказался у входа в боковой туннель, ведущий в четвертую шахту. Основной лагерь армии сильно расширился с тех пор, как они были здесь в последний раз. Вдоль стен длинного туннеля лежали огромные груды еды и припасов, охраняемые встревоженными стайками солдат. Дым от костров и шипящие жаровни образовали угольно-черный туман под потолком шахты; горячий воздух провонял медью от кузнечных горнов. Он заметил, что бараки для рабов опустели, а отряды тяжеловооруженных воинов куда-то спешат, повинуясь зову костяных свистков.

Наблюдая за всем этим беспорядком, Ишригар нахмурился.

– Что, во имя Рогатого бога, здесь происходит? – спросил он.

Иикрит и сам не мог понять этого.

– Скоро мы что-нибудь разузнаем, – ответил он и быстро направился к палатке Серого Лорда.

Двое хичигаров сторожили главный вход в шатер, сжимая древки устрашающих копий. Шерсть на их загривках ощетинилась, когда к ним приблизился Иикрит со своими воинами.

– Мне нужно сейчас же поговорить с лордом Велски, – сказал он без предисловий.

– Лорд Велски принимает у себя военного советника! – огрызнулся один из штурмкрыс.

Военачальник свирепо взглянул на широкоплечего воина.

– Замечательно, – сказал он. – Я и есть военный советник.

Двое хичигаров обменялись хитрыми взглядами.

Перейти на страницу:

Ли Майк читать все книги автора по порядку

Ли Майк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Нагаш бессмертный отзывы

Отзывы читателей о книге Нагаш бессмертный, автор: Ли Майк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*