Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Королева вампиров - Робинсон Андреа (книги бесплатно читать без txt) 📗

Королева вампиров - Робинсон Андреа (книги бесплатно читать без txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Королева вампиров - Робинсон Андреа (книги бесплатно читать без txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты по-прежнему думаешь, что это я, — говорю я. — После всего, что тебе рассказал Невилл, ты по-прежнему думаешь, что это я, потому что у меня есть приемная мама и на моей спине можно играть в «точки».

Он поворачивается ко мне.

— У меня есть другие причины.

— Психическое заболевание?

Он раздувает ноздри.

— Предательство Невилла было для меня ударом, конечно. Но, возможно, они выгнали его просто потому, что ему нельзя было доверять. И тогда это никак не мешает осуществлению моего плана, — говорит он и затем делает паузу, словно ожидая услышать аплодисменты. Но я не собираюсь ему подыгрывать.

— Где мои друзья? — снова спрашиваю я.

— Их нет! — взрывается Влад. — Они уехали! Я сказал им, что если хоть когда-нибудь увижу их снова, то сожгу заживо своими руками.

Я не двигаюсь. Если бы он действительно убил их, то сейчас не преминул бы этим похвастаться. Но Джеймс не уехал бы, не попрощавшись; он не мог так поступить. Я продолжаю молчать, и Влад с силой швыряет в меня своим дневником, так что он отскакивает и ударяется о диванную подушку. Немного погодя он откашливается и делает вид, что именно это и собирался сделать.

— Пожалуйста, Софочка, открой страницу с закладкой и прочти вслух подчеркнутый раздел.

Я дрожащими пальцами поднимаю дневник и начинаю читать раздел, который не успела посмотреть вчера:

— И дитя Мерво было смертно и неуязвимо для вампиров. Были те, кто думал, что это...

— Можешь остановиться, — говорит он и, наклонившись, вырывает дневник у меня из рук. — Видишь?

— Вижу что?

— Я не могу на тебя повлиять, — говорит он. — Я всегда думал, что «неуязвимость» значит только то, что ребенок был смертным от рождения, но теперь я вижу, что это доказательство. Я чувствую, как мелькают твои мысли, но не могу их поймать.

Я чувствую облегчение оттого, что это и есть его великое откровение. Честно говоря, ему пора бы уже перестать удивляться тому, что он не всемогущ.

— Прости, что разрушаю твою иллюзию, но Джеймс научил меня защищать от тебя мои мысли.

На секунду торжествующее выражение исчезает с его лица, но затем он упрямо качает головой.

— Нет. В ту первую ночь, в лесу, я попытался воздействовать на тебя, и у меня ничего не вышло. Ты все равно ерзала, когда я тебя кусал.

На кончике языка у меня вертятся слова о том, что Джеймс более чем успешно может читать мои мысли, но я решаю промолчать — отчасти потому, что мысли о Джеймсе мешают мне сосредоточиться, а отчасти потому, что я совершаю ошибку, посмотрев в глаза Влада. Они серые, как сталь, и в них светится одно-единственное желание. Он преследовал эту цель почти пятьдесят лет. Что бы я сейчас ни сделала, он не отпустит меня, не проверив свою теорию. Даже если мне удастся убедить его, что я — не та, которая ему нужна, он снова начнет свои поиски, и мне опять придется прятаться в раздевалках, чтобы вычислить его следующую цель. Или умереть.

— Допустим, это я, — решаю я соврать, — но, как говорил Невилл, ты должен принадлежать к одной из девяти исконных семей.

— Невилл меня недооценивает, если думает, что я об этом не осведомлен, — рявкает Влад и затем внезапно встает и идет к книжному шкафу. — Ты знаешь, сколько мне лет? — спрашивает он, вытащив один из отцовских томов по истории и лениво его перелистывая. — Сто восемь. Я вырос в...

— Румынии, — говорю я.

— Почему все вечно так думают? — восклицает он с искренним возмущением, засовывая книгу обратно на полку. — Я русский. Я говорил тебе чудесные русские нежные словечки. — Он закрывает глаза и прикасается к переносице. Если я правильно понимаю, у вампиров это эквивалентно глубокому успокаивающему вдоху. Открыв глаза, он спрашивает: — Знаешь, почему я стал вампиром?

Одно из моих предположений — скрытые эгоистические наклонности. Однако я ограничиваюсь тем, что отрицательно мотаю головой.

— После свержения царя во время революции моя семья тоже утратила власть. В одно мгновение мы лишились всего, — всего, что имели, и мы были вынуждены отдаться на милость родственников, которых раньше даже не пускали на порог, — с мрачной усмешкой говорит он. — Но потом... потом появилась женщина, которая предоставила мне шанс стать выше всего этого. Власть, сила, бессмертие — всего за один укус. Я и не подозревал, что в обществе вампиров она не более чем паразит. Я был унижен в своей смертной жизни. Но в своей вечной жизни я был унижен еще больше, — говорит он, поворачиваясь ко мне. В его глазах я замечаю больше искренних чувств, чем когда-либо. — Но ты... ты — мой шанс вернуться назад. Каждый день за последние сорок четыре года я посвятил тому, чтобы вернуть тебя им. Чтобы вернуться самому. И теперь я не сдамся.

Он внезапно опускается на колени передо мной и крепко хватает меня за руку, когда я пытаюсь вырваться.

— Я пришел, чтобы выразить тебе свое восхищение, Софочка, — говорит он. — Твое уникальное чувство вкуса — ты всегда умеешь правильно подобрать стиль одежды. Твое блистательное остроумие. Твое неотступное любопытство, твоя... — Он замолкает, словно забыл слово. — ...твоя доблесть. Это правильное слово? Я не знаю, как это сейчас говорят. Как бы то ни было, для меня было бы большой честью, если бы ты согласилась стать моей женой-вампиром.

Сначала я могу только в изумлении разевать рот, но потом я принимаюсь вопить, отбросив все дипломатические соображения под влиянием шока.

— Ты сумасшедший? — кричу я, запрыгивая на спинку дивана, чтобы оказаться как можно дальше от него. Мои ноги зацепляются за что-то, и я падаю, ударяясь коленом о паркет. В следующую секунду он уже рядом со мной, джентльменским жестом протягивает мне руку и упрекает меня за то, что я катаюсь по полу в такой важный момент.

— Но почему? — спрашиваю я, когда снова обретаю способность говорить.

Он только нетерпеливо закатывает глаза.

— Ты — Мерво. И поскольку ты выше меня по статусу, когда мы поженимся, я тоже стану Мерво. — Он делает паузу. — А также по причинам, которые я упомянул выше. Итак, каков твой ответ?

— Нет, — отвечаю я. Нет. Никогда. Нет.

Моя горячность останавливает его всего на секунду. Но не больше.

— Не будь такой скромной. Ты должна быть благодарна мне за то, что я пришел вытащить тебя из мрака неизвестности. В твоей средней школе почти никому не известно, кто ты такая.

— И мне это нравится.

Он усмехается, но потом понимает, что я говорю серьезно.

— Никому не может это нравиться. Давай же, мне нужно твое согласие, иначе ничего не выйдет, — настаивает он. — Я подожду, пока придет твой отец, и попрошу у него твоей руки. Он скоро вернется?

Мое сердце в страхе сжимается при мысли о том, что Влад может пообщаться с родителями и вообще хоть как-то проникнуть в мой мир. Сейчас он прикидывается милым, но кто знает, что будет, когда его терпение иссякнет. Мне нужно выгнать его из дома; мне нужно время, чтобы составить план.

Я поднимаюсь, стараясь скрыть дрожь в коленях.

— Мне нужно время, — требую я.

— Время? Что тебе нужно обдумать? Я предлагаю тебе вечную славу.

— Ты пытался меня убить.

— Я не знал, кто ты, — небрежно отвечает он, словно отмахиваясь от глупого ребенка. Но заметив, что это не приводит меня в экстаз, добавляет: — Я понимаю твое удивление и твои сомнения, дорогая, я понимаю. Я сожалею, что не успел поухаживать за тобой и проявить больше... нежности. Вот что я тебе скажу: я пройдусь немного по окрестностям, а когда я вернусь, ты дашь мне свое согласие.

— Мне нужен месяц, — говорю я и тут же сожалею о том, что не сказала «столетие». Или «эон». Или эон, умноженный на десять в миллионной степени.

Влад отрицательно качает головой:

— Это и так заняло гораздо больше времени, чем я ожидал. Я полагал, что вампирские корни должны возвышать девушку, которую я искал, над ее человеческими сверстниками. Вот почему я начал с твоей сестры. Я и не предполагал, что ты окажешься... — Он прерывается, выбирая слова. — ...неограненным алмазом. Решено: я дам тебе один день, чтобы ты осознала, что я не тот, кого стоит бояться.

Перейти на страницу:

Робинсон Андреа читать все книги автора по порядку

Робинсон Андреа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Королева вампиров отзывы

Отзывы читателей о книге Королева вампиров, автор: Робинсон Андреа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*