Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Заговор судьбы. Трилогия - Первухина Александра Викторовна (книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Заговор судьбы. Трилогия - Первухина Александра Викторовна (книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Заговор судьбы. Трилогия - Первухина Александра Викторовна (книги бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Торопливо закутавшись в халат, предусмотрительно оставленный прислугой на стуле у кровати, Рейт вышел из спальни и потрясенно замер, разглядывая накрытый стол и слугу, застывшего навытяжку возле пустого кресла.

— Что здесь происходит? — поинтересовался он, едва сдерживаясь.

— Ее Величество приказала вас не будить и приготовить вам завтрак! — Слугу трясло от едва сдерживаемого страха.

Рейт усмехнулся про себя. Эфа, когда хотела, могла нагнать на людей страху. И тут же поморщился. Теперь ему было понятно, куда исчез хронометр. Ее Величество решила, что ему нужно отдохнуть, и позаботилась об этом, не спрашивая на то его согласия. Кажется, ему придется серьезно поговорить с ней на тему свободы выбора! А пока… Герцог спокойно подошел к столу и опустился на стул, предупредительно отодвинутый слугой. Как только снял крышку с первого блюда, он понял, насколько же голоден. Рейт с аппетитом проглотил всё, что было на тарелках, и отмахнулся от слуги, пытавшегося подать ему вино. У него было запланировано много дел, и ему нужна была ясная голова.

Герцог раздраженно хлопнул дверью императорских покоев и нос к носу столкнулся со странным типом в невероятно яркой и экстравагантной одежде. Отстранив неожиданное препятствие, Рейт ринулся по коридору в свой кабинет, прокручивая в голове всё, что он должен сделать в первую очередь. Первоочередных задач набралось с десяток. Герцог мрачно вздохнул. И зачем ему всё это надо? Жил спокойно. Время от времени обезвреживал шпионов и убийц, подосланных в его владения. Поддерживал благосостояние подданных и заботился о планетах, принадлежащих ему по праву рождения. И вот пожалуйста, на него свалилась практически ничем не ограниченная власть и Империя, которая трещит по швам и может развалиться в любой момент на тысячи окровавленных кусков. Что со всем этим делать, он представлял очень смутно. В конце концов, он никогда не управлял людьми в таком масштабе!

Дверь кабинета бывшего Великого канцлера едва не стукнула его по лбу. Задумавшись о своих бедах, герцог не заметил, как преодолел огромное расстояние, отделяющее императорское крыло от министерского корпуса. Рейт глубоко вздохнул, заставляя себя сосредоточиться на текущих проблемах, и толкнул тяжелую резную створку. Дверь бесшумно распахнулась, и его помощник поднялся ему навстречу, вежливо приветствуя начальство. «Не иначе прошел инструктаж по человеческим обычаям», — мрачно усмехнулся про себя герцог и спокойно спросил:

— Как идут дела по комплектованию Министерства финансов? — Лазор аккуратно сложил крылья за спиной и протянул ему толстый меморандум. — Что это?

— Программа первоочередных реформ и расчеты затрат на их проведение. — В музыкальном голосе диина не было никаких эмоций. — Вам остается только одобрить его или внести свои коррективы.

— Но когда… — Рейт растерянно взял пачку бумажных листов. Опять Рил со своей паранойей, Саан его побери! Изумленно посмотрел на невозмутимого диина. — Когда вы успели ее составить?

— Все персоны, перечисленные в списке, были приглашены во дворец Службой безопасности. Несмотря на позднее время, ни один из них не отказался. И каждый счел своим долгом захватить с собой собственные исследования в области управления экономикой. Нам осталось только ознакомиться с ними, выбрать наиболее подходящие и свести их в один документ. На это ушло несколько часов.

— И кто осуществлял отбор?

— Авторы, их коллеги и я. Должен отметить, что некоторые персоны очень агрессивно реагируют на критику.

— Да уж. — Рейт представил себе ученых мужей, дело всей жизни которых раскритиковал какой-то крылатый нелюдь, больше похожий на так презираемых ими вояк, чем на представителя интеллигентного сословия, и не смог сдержать улыбки. Занятное, должно быть, было зрелище. — Я займусь изучением того, что у вас получилось. Пока я работаю, никого ко мне не допускать.

Рейт взялся за ручку двери, ведущей в кабинет, но его остановил бесстрастный голос диина:

— Должен заметить, что несколько человек изъявили желание поговорить с вами.

Герцог удивленно обернулся:

— Да? — Вот уж чего он не ожидал, так это бурной активности имперских чиновников. — И кто же это?

— Прежде всего новый министр образования.

— А что случилось со старым?

— Был арестован за действия, не совместимые с дворянской честью. Новый министр — его бывший заместитель. — Рейт ошеломленно моргнул. Что же натворил этот бывший министр, если его арестовали с такой формулировкой. Даже совершившего убийство дворянина арестовывали за порицаемое деяние. Надо полагать, этот человек очень постарался, чтобы получить автоматический смертный приговор.

— Хорошо, я его приму. Кто еще?

— Новый министр здравоохранения, министр сельского хозяйства, министр промышленности и министр культуры…

— Хорошо, что силовиками занимается Эфа, — тихо проговорил Рейт, выслушав полный список посетителей. — Ладно, приглашайте всех, Лазор от Синара. Будем надеяться, что у них действительно ко мне что-то срочное.

С этими словами герцог открыл дверь своего кабинета. Он был приятно удивлен. За ночь прежний интерьер обновили. Теперь большая комната была выдержана в черных и красных родовых цветах герцогов Оттори и производила мрачное, даже угрожающее впечатление. Черный миласский ковер на полу прекрасно гармонировал с алыми портьерами. Тяжелый письменный стол из натурального дерева, казалось, вырастал из него естественным образом, возвышаясь у большого окна чуть в стороне от двери. Рейт усмехнулся. Наверняка над планировкой поработала Служба безопасности. Человек, вошедший в кабинет, в первую очередь видел шкафы с бумагами и яркую голограмму новой Императрицы. И когда только успели? А вот стол и сам хозяин кабинета оказывались заслонены дверью. Нехитрый способ задержать наемного убийцу на то мгновение, которое понадобится Службе безопасности дворца, чтобы его обезвредить. Герцог молча прошел по ковру, утопая в мягком ворсе по щиколотку, и, небрежно положив меморандум на стол, опустился в антикварное кожаное кресло, которое тут же приняло удобную для него форму. На предусмотрительно установленном вчера коммуникаторе зажегся огонек вызова. Рейт нажал кнопку подключения и коротко бросил:

— Да?

— К вам министр образования, Ваше Высочество, — прозвенело переговорное устройство голосом Лазора.

Рейт на мгновение опешил, услышав, как к нему обратились, но тут же вспомнил, что, скорее всего, первый указ Императрицы уже объявлен и он теперь является не только герцогом Оттори, но и принцем-консортом Императрицы тысячи миров…

— Пропустите. — Рейт откинулся в кресле, пытаясь представить себе, что же за человек смог проработать с прежним министром образования десять лет. Воображение ему отказало.

— Позвольте, Ваше Высочество? — В дверь осторожно, словно ожидая, что на него сейчас нападут, протиснулся невысокий сутулый человечек. Министерский мундир на нем смотрелся просто нелепо, а испуганно-подобострастное выражение лица могло бы вызвать отвращение даже у самого отпетого властолюбца.

Герцог напрягся.

— Входите. — Голосом он не выдал своего впечатления, продолжая внимательно приглядываться к посетителю. — Что вы хотели мне сообщить?

Человечек осторожно подошел к столу и остановился перед ним навытяжку. На Рейта он вообще не смотрел, устремив взгляд куда-то поверх его макушки.

— Я… Ваше Высочество… — заикаясь, выдавил он из себя.

Терпение герцога лопнуло:

— Прекратите ломать комедию! Мастер чураса не станет мастером, если у него нет железной выдержки! Хватит изображать из себя мелкого чиновника, я не ваш прежний начальник и неплохо разбираюсь в людях. Поэтому извольте представиться, как положено, и объясните, зачем вы меня побеспокоили.

Человечек улыбнулся и расслабился. С лица исчезло подобострастное выражение. И он позволил Рейту встретиться с ним взглядом. Герцог усмехнулся, поняв, почему министр старался не смотреть прямо на собеседника. Его голубые глаза излучали космический холод.

Перейти на страницу:

Первухина Александра Викторовна читать все книги автора по порядку

Первухина Александра Викторовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Заговор судьбы. Трилогия отзывы

Отзывы читателей о книге Заговор судьбы. Трилогия, автор: Первухина Александра Викторовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*