Я - Гений. Заражение (СИ) - Быстров Кирилл (читать книги онлайн регистрации .TXT) 📗
Не доев бутерброд, Гордон бросил его обратно на тарелку, и раздражённо вышел из кухни. Сегодня была суббота, а потому убить время сидя на лекциях, Гордону было не суждено. Тренировку на сегодня тоже отменили. Бредсон велел ему как следует отдохнуть перед завтрашним заездом, но какой теперь отдых? Спустившись вниз, он покинул корпус иллюминатов и побрёл сквозь галерею к банкетному залу. Он не представлял, куда двинется дальше, и что будет делать, но сидеть на месте было невыносимо. Едва он переступил порог банкетного зала, как увидел Эли, которая бежала ему на встречу со всех ног. Её лицо озаряла счастливая улыбка.
– Гордон я как раз за тобой бежала! Пойдём скорей, сейчас будет очень интересный урок, – затараторила запыхавшаяся девочка.
– Какой урок? – опешил Гордон. – Суббота же.
– Да там ситуация такая… необычная. Пойдём скорее, а то начнут без нас, – Эли нетерпеливо потянула Гордона за собой.
Гордон в недоумении пошёл за ней, а Эли, задыхаясь от волнения пыталась всё объяснить:
– Сейчас будет практический урок экзорцизма. В школу пришёл какой-то парень, ведёт себя странно, и профессор Гейт, ну ты его помнишь, ты ещё смеялся над его всклокоченной бородой… – говорила Эли, выходя из банкетного зала в сторону часовни. – Так вот, профессор Гейт сразу понял, что в этого парня кто-то вселился. И решил показать обряд экзорцизма ученикам, для наглядного примера.
Теперь Гордону становилось понятно, почему урок проходил в субботу. До понедельника откладывать обряд никак нельзя. Действительно, такой шанс упускать было глупо, и Гордон, уже без всяких колебаний шёл за сестрой. Это, несомненно, отвлечёт его от раздумий про угрозы, на некоторое время. Выйдя на улицу и пройдя мимо учебного корпуса, они спустились вниз по широкой лестнице, к корпусу клериков. Гордон ещё ни разу не был внутри, лишь бродил вокруг, когда рассматривал изображения на стёклах. В холле Часовни было очень просторно и светло. Помимо клериков, здесь уже столпилось немало учеников с других факультетов, прослышавших про внеплановый урок, и желающих увидеть всё своими глазами. К своему удивлению Гордон разглядел в толпе Патрика. Вот уж кого он меньше всего ожидал здесь увидеть. Отчего-то Гордон был уверен, что он всё ещё дрыхнет в своей постели.
– Быстро же ты его нашла, – обратился Патрик к Эли. – И как раз вовремя, уже запускают в аудиторию.
Патрик был прав. Те ученики, что стояли вдали, пришли в оживление и засуетились перед входом в один из классов. Патрик в свойственной ему манере усиленно работал локтями, прокладывая для всех троих путь к наилучшим местам. Когда они прорвались внутрь, многие места уже были заняты. Эли указала на три свободных стула, недалеко от окна, и они поспешили их занять. Последним зашедшим ученикам мест уже не хватало, и они просто разбрелись по классу, встав между рядами из стульев.
– А ты-то что здесь забыл, Патрик? – спросил Гордон у друга. – Не думал, что тебя интересует учёба.
– Ни капли не интересует, – подтвердил тот и с интересом уставился на вход, словно ожидая, что вот-вот приведут бесноватого. – Просто на таких обрядах иногда бывает очень весело.
– Весело? – удивилась Эли. – Что тут весёлого, когда в человека вселились?
– Ну, там когда начинают головы крутить на триста шестьдесят градусов, или по потолку ходить, – пояснил Патрик.
Гордона передёрнуло. Он не был уверен в том, что хочет видеть подобное. Он просто хотел запомнить парочку новых жестов.
Гектор Гейт, декан факультета клериков, вошёл в класс и все затихли. Вслед за ним вошли ещё трое. Точнее двое, вели под руки третьего. Гордон, увидев мечущуюся фигуру, подумал, что парень пытается вырваться, но это было не так. Внимательно приглядевшись, он понял, что парень танцует. Его ноги выделывали какой-то безумный степ, в то время как за руки его придерживали два клерика, чтобы он не упал. При этом у бесноватого было отрешённо-блаженное выражение лица, что никак не вязалось с диким танцем, который исполняли его ноги. Гордон с трудом подавил улыбку, понимая, что даже улыбнуться в такой ситуации было бы ужасно некрасиво. Он почувствовал, как рядом напрягся Патрик, отчаянно сдерживая рвущийся наружу хохот.
– Итак, все вы знаете, зачем мы здесь собрались, – поприветствовал профессор Гейт учеников, широко воздев руки. – Однако я вижу среди вас много учеников с других факультетов, и считаю своим долгом слегка разъяснить им природу демонов. Я надеюсь, клерики, которые уже знакомы с теорией, простят меня за этот краткий экскурс в историю демонов.
В это время, стоящий позади Гектора Гейта бесноватый, наконец, прекратил танцевать и встал ровно, с любопытством оглядывая собравшихся. Удерживающие его клерики с облегчением выдохнули, потому как явно устали держать его на себе. Потерявшие бдительность клерики, не уследили за парнем и он, сняв с ноги ботинок, швырнул им в затылок профессору Гейту.
– Ой, да что же это… держите его крепче, – сбился с мысли профессор, и после секундного раздумья продолжил. – Что ж, история демонов начинается в столь давние времена, когда они ещё были смертными. Этот древний народ подписал контракт с самой Смертью. Она даровала демонам бессмертие, в обмен на то, что они будут выполнять её работу, то есть забирать души умерших людей. С тех пор, демоны не старятся, и не умирают от болезней, хотя по-прежнему могут стать жертвами несчастного случая, или убийства. Мало из тех демонов, кто заключал договор со смертью, дожили до наших дней. А те, что выжили, слишком умны, чтобы попасть под случайный обвал, и слишком сильны, чтобы позволить себя убить. В любом случае перед нами случай совсем другого порядка. Ой,… да держите же вы его.
Гектор Гейт с раздражением потёр затылок, в который врезался уже второй ботинок. Обернувшись, он напоролся взглядом на парня, который активно корчил ему рожицы. Профессор вновь повернулся к ученикам, и уже не обращая внимания на бесноватого, продолжил:
– Как я уже сказал, перед нами совсем иной случай. Демон, который вселился в этого человека, никак не претендует на звание умного или сильного. Достаточно взглянуть на то, как он себя ведёт. Совершенно не может себя контролировать. Скорей всего это совсем молодой и неопытный в таких делах демон. Возможно, даже впервые вселившийся в кого-то. Подозреваю, что этот демон вообще понятия не имеет как покинуть тело жертвы. Это мы сейчас и проверим. Эй, демон! – окликнул Гейт, склоняясь к лицу парня. – Немедленно покинь тело этого человека, иначе мы начнём обряд экзорцизма.
В ответ парень втянул щёки и выпучил глаза, став похожим на вяленую рыбу.
– Видите? – ничуть не смутившись, спросил Гейт у публики. – Любой нормальный демон, уже давно бы вылез, но этот понятия не имеет как. А теперь давайте проведём обряд.
Двое клерико, что держали бесноватого за руки, усилили хватку, чтобы тот не вырывался. Гектор Гейт вплотную подошёл к парню, а Патрик в предвкушении подался вперёд. Профессор Гейт, быстрыми движениями начал плести магию, и Гордон едва успевал их запоминать. На груди бесноватого один за другим появлялись символы, значения которых Гордон не знал. Чуть позже, на его груди засветился широкий крест, и в этот момент парень начал истерично хохотать и извиваться, словно его пытали щекоткой. Он извивался всё сильнее, и клерики едва могли его удерживать.
– Профессор Гейт, пора! – пытаясь совладать с буйствующим, хрипло выкрикнул один из клериков.
Но Гейт лишь неуверенно покачал головой:
– Здесь что-то не так. Молодые демоны себя так не ведут.
– Поторопитесь профессор, мы долго его не удержим, – взмолился второй клерик.
Гейт коротко размахнулся, и с силой ударил ладонью в грудь парня, словно намереваясь оттолкнуть. Но парень не упал, лишь обмяк в руках клериков, потеряв сознание. Зато за спиной парня, появился демон и, пролетев пару метров, ударился спиной в стену. Гордон упустил момент, в который появился демон. Как будто демон не появился буквально из ниоткуда, а просто прятался всё это время за спиной бесноватого парня. Ученики, взволнованно перешёптываясь, вставали со своих мест, чтобы получше всё разглядеть. Гордон внимательно вгляделся в демона. Он сидел на полу, прислонившись спиной к стене, в которую недавно влетел. Как следует разглядеть его лицо, мальчик не мог: нижняя часть лица была опутана клетчатым, чёрно-белым шарфом из тонкого, почти невесомого материала. Остальная одежда имела рыжеватый окрас, что вызвало у Гордона ассоциацию с пустыней. Он сам не знал почему, но если бы его спросили откуда прибыл этот демон, Гордон бы не задумываясь ответил: "Из пустыни". Демона можно было запросто спутать с обычным человеком, если бы не одна маленькая деталь: крошечные рожки, выступавшие на его лбу. В остальном, это был самый обычный молодой человек. Демон, отойдя от удара, резко поднялся на ноги и, увидев, что на него направлено три проводника, замер. Профессор Гейт и два других клерика загородили собой учеников, и отрезали единственный путь к двери. Демон оглядел место, в котором оказался.