Очарованная земля - Желязны Роджер Джозеф (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗
– Не будет, потому что я теперь частное лицо. В конце совещания я, в знак протеста, вышел из состава Совета.
– Я… мне очень жаль.
– Ну, не в первый раз это со мной случается. Слушай, мне нужно немного отдохнуть, а то я не смогу ничего больше сделать. Пока.
Он затемнил кристалл, положил его на место и пошел к двери. Выходя, он, не оглядываясь, щелкнул пальцами.
Сначала Семирама не обратила внимания на стук в дверь. Но он повторился, а Лиша, которой полагалось на него отозваться, не появлялась, и она, поднявшись со своего возвышения из мехов и подушек, подошла к двери.
– Да?
Она приоткрыла дверь, никого не увидела и распахнула ее.
В коридоре было пусто.
Закрыв дверь, она вернулась в свое теплое и уютное гнездышко к старому вину и воспоминаниям. И тут в воздухе на мгновение что-то вспыхнуло, а шторы и гобелены затрепетали, словно по закрытой комнате пронесся легкий ветерок.
– Госпожа моя, Семирама, королева. Я здесь.
Она огляделась, но никого не увидела.
– Здесь.
Темноволосый человек в желтой тунике и в сапогах с меховой оторочкой стоял в ногах ее постели и, наклонив голову, глядел куда-то вправо от нее. Потом он поднял голову и улыбнулся.
– Кто… кто ты такой? – спросила она.
– Твой слуга, Джелерак. Мне пришлось принять другое обличье, чтобы пробраться сюда. Оно забавляет меня, и я не стал его менять. Надеюсь, что ты его одобришь.
– В самом деле, – сказала она, быстро улыбнувшись. – Когда ты прибыл?
– Всего лишь несколько мгновений назад, – ответил он. – Я пришел прямо сюда, чтобы засвидетельствовать тебе мое уважение и выяснить, в чем заключается затруднение, связанное с нашим Старейшим.
– Затруднение в настоящий момент, – сказала она, – заключается в том, что он совершенно обезумел.
– Вот как. И как давно он находится в этом печальном состоянии? – поинтересовался он, пристально вглядываясь в нее.
– Около получаса. Он предвидел это и предупредил меня. Я была с ним, когда это началось.
– Понимаю. Однако окрестная земля была взбаламучена волнами его Силы в течение несколько более длительного периода времени. Чем это можно объяснить?
– О, – она подняла свой бокал, сделала глоток и кивком головы показала на шкафчик. – Прошу тебя, выпей со мной, если у тебя есть настроение.
– Благодарю. Но я редко употребляю спиртное.
Она кивнула; ей давно было известно об этом.
– Он поступил так по моей просьбе.
– Этим действительно объясняется то, как все это происходило. Мне показалось, что там действует и человеческий разум. Не могла бы ты объяснить мне, чем это было вызвано?
– Необходимостью держать поодаль авантюристов, пытающихся прорваться сюда, пока тебя нет. Они уже стали сильно надоедать.
– Но это мешало еще и мне.
– У тебя есть Зеркало.
– Зеркало не действует.
– Я заподозрила это только прошлым вечером, после того, как услышала кое-что от Барэна, и я убедила Туалуа разобраться с этим до начала припадка. Разве ты попал сюда не обычным путем?
Джелерак покачал головой и снова улыбнулся.
– Мне пришлось пройти трудной дорогой. Не намекаешь ли ты на некие затеи Барэна, противоречащие моим интересам?
– Я не уверена. Возможно, он тоже пытался починить Зеркало для тебя, стараясь устранить какие-либо помехи.
– Посмотрим. Не заблуждаюсь ли я относительно характера проблемы, связанной с Туалуа?
– Темная сущность поднимается в нем, и он борется с этим.
– Хм. К несчастью, когда он в таком состоянии, с ним трудно иметь дело. Некоторые вполне достойные уважения чувства сопровождаются слишком яркими проявлениями эгоизма и самомнения. Лучше будет, если я первым делом займусь возвращением его в нормальное состояние, чтобы он помог мне избавиться от некоторых моих недугов.
– Можешь ли ты действительно помочь ему, или это принесет лишь временное облегчение?
– Увы, госпожа, не могу. Ибо кто способен восторжествовать над его собственной темной сущностью? Ты не знаешь, где бы я мог быстро отыскать девственницу?
– Нет… Быть может, кто-нибудь из молодых служанок… Зачем она тебе понадобилась?
– О, для того, чтобы привести в порядок нашего Старейшего, нужно совершить самое обычное и довольно скучное человеческое жертвоприношение. Этого не потребовалось бы, если бы я чувствовал себя получше, но сейчас дело обстоит по-другому. Не беспокойся, у меня есть заклятие, позволяющее найти девственницу, и я им воспользуюсь. Мне лучше заняться этим сейчас. Поэтому позволь мне откланяться, госпожа.
– Адье, Джелерак.
– Попозже мне могут потребоваться твои услуги в качестве переводчицы.
– Я буду здесь.
– Превосходно.
Он подошел к двери, открыл ее, улыбнулся, кивнул и вышел.
Семирама играла со своим зеркальцем, размышляя о том, действует ли сейчас большое Зеркало, и насколько далеко оно может перенести человека или людей.
Дилвиш обвел взглядом всех присутствующих и, когда причитания Лормана немного стихли, спросил:
– Кто-нибудь из вас знает, где я смогу получить в руки меч после того, как выйду отсюда?
Раздалось несколько смешков, а Хогсон покачал головой.
– Нет. Понятия не имею, где здесь арсенал.
– Тебе придется просто пойти поискать, – заявил Деркон. – Желаю удачи. Между прочим, могу я полюбопытствовать, каким образом ты собираешься отсюда выбраться?
Дилвиш поднес руку ко рту, потом опустил ее. И протянул к одному из замков. Раздался негромкий скрежет, затем что-то щелкнуло.
– Ключ! – завопил Гальт. – У него есть ключ!
– И весь Замок узнает об этом, если ты не будешь говорить потише! – сказал Хогсон. – Где ты его взял, Дилвиш?
– Подарок от дамы, – ответил тот, открывая второй замок и стряхивая с себя цепи, и это был, во всех отношениях, самый памятный поцелуй за всю мою жизнь.
– Как ты думаешь, – спросил Деркон, – не может ли этот ключ подойти к другим замкам?
– Трудно сказать, – ответил Дилвиш, нагнувшийся, чтобы освободить ноги из колодок.
Потом он выпрямился и пинком ноги отшвырнул в сторону цепи.
– Возьми и попробуй.
Деркон схватил ключ и вставил его в замочную скважину.