Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Беззвездная ночь (Ночь без звезд) - Сальваторе Роберт Энтони (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .TXT) 📗

Беззвездная ночь (Ночь без звезд) - Сальваторе Роберт Энтони (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Беззвездная ночь (Ночь без звезд) - Сальваторе Роберт Энтони (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Ну, я видела вас обоих падающими, и не раз», вставила Кэтти-бри, стараясь собрать как можно больше уверенности в этот страшный момент. «Теперь я не назову любого из вас мертвым, пока сама не осмотрю холодное тело!»

«Дриззт жив», пришел сзади шепот, на великолепном Общем языке – Джарлаксл и двое из Бреган Д'эрт подошли к убийце. Один из них приостановился добить стонавшего раненого дроу.

Ярость овладела Энтрери, и он ударил Кэтти-бри, но на сей раз она подняла руку и извернула запястье, ослабив удар.

Затем вмешался Джарлаксл, с явным интересом оглядывая Кэтти-бри. «Что за удача, клянусь благословенным пауком Лолт!», воскликнул наемник, и поднял ладонь прикоснувшись к ушибленной щеке Кэтти-бри.

«Бэнр приближаются», напомнил солдат за спиной наемника, используя язык дроу.

«Да», отсутствующе ответил Джарлаксл, все еще на языке поверхности. Казалось, внимание его полностью поглощено необычной женщиной, стоявшей перед ним. «Нам пора идти».

Кэтти-бри выпрямилась, будто ожидая смертельного удара. Однако Джарлаксл просто протянул руку и убрал обруч с ее головы, в результате ослепив ее. Она не сопротивлялась, когда у нее забрали Таулмарил и колчан, и знала, что это грубая рука Энтрери вытянула из ножен на поясе кинжал.

Сильная, но неожиданно вежливая ладонь легла на ее руку, и повела ее прочь – прочь от Дриззта.

* * *

Опять в плену, подумал Дриззт, и на сей раз примут его далеко не так вежливо, как в Блингденстоне. Он сам пришел в паутину, сам доставил ценную добычу к обеденному столу.

Он был прикован к стене, стоя на носках чтобы уменьшить боль в руках. Он не помнил, как попал сюда, не знал сколько ему придется еще провести в этой темной и грязной комнате, но обе руки болели, показывая горячие полосы его инфразрению, будто большая часть кожи была с них содрана. Левое плечо тоже болело, как и верхняя часть груди и подмышки, гда прошелся меч Энтрери.

Судя по всему, однако, кто-то из жриц очистил и частично залечил раны, поскольку когда он упал, дело обстояло куда хуже. Это предположение ничуть не радовало – жертвы дроу обычно были в прекрасном состоянии здоровья, когда их отдавали Паучьей Королеве.

И все таки, даже среди боли и безнадежности рейнджер яростно боролся, пытаясь обрести спокойствие духа. Глубоко внутри, Дриззт все это время знал, что все так и кончится, что ради жизни друзей в Митриловом Зале он будет пленен и убит. Дриззт давно принял подобный возможный вариант событий, еще когда отправлялся в путь из Митрилового Зала. Почему же сейчас он чувствует себя так плохо?

Непримечательная комнатка была просто пещерой с оковами, вбитыми в камень вдоль трех стен и клеткой, свисавшей с потолка. Однако Дриззту не дали осмотреться, окованная железом дверь отклонилась, двое женщин-солдат, носивших униформу, вошли внутрь, и застыли в напряженном ожидании, по обеим сторонам двери.

Дриззт сжал челюсти, и посмотрел, готовясь гордо встретить свою смерть.

В дверь вошел иллитид.

Дриззт раскрыл рот от удивления, но тут же успокоился. Пожиратель мозгов? Впрочем, когда он оглядел существо, Дриззт сообразил, что, судя по всему, он находится в темнице Дома Бэнр. Мысль эта была мало приятной, и для него, и для будущего его друзей.

Две жрицы, одна низенькая, с яростным взглядом, угловатым лицом и поджатыми губами, другая повыше, более спокойная, но не менее впечатляющая, вошли следом за иллитидом. За ними вошла легендарная, высохшая матрона мать, сидевшая на летающем диске, рядом с которой стояла еще одна женщина, более молодая и красивая копия Матроны Бэнр. В конце процессии шли двое мужчин, судя по манере и оружию – воины.

Сияние диска Матроны Бэнр позволило Дриззту переключить взгляд в нормальный спектр – и он заметил кучу костей, валявшуюся под еще одной парой оков.

Дриззт посмотрел на сопровождавших мужчин, взгляд его на мгновение задержался на младшем. Похоже, это Бергинион, подумал он, однокласник в Академии, второй боец в группе Дриззта – после самого Дриззта.

Три младших женщины выстроились в линию за диском Матроны Бэнр; двое мужчин стояли рядом с солдатами-женщинами в дверях. Иллитид, к удивлению, и немалому беспокойству Дриззта, ходил около пленного дроу, его щупальца колыхались около лица Дриззта, щекоча его кожу, издеваясь над ним. Дриззт видел, как подобные щупальца высосали мозг темного эльфа, и все, что он мог сделать, это сохранять видимость спокойствия, пока отвратительное существо было так близко.

«Дриззт До'Урден», произнесла Матрона Бэнр.

Она знала имя. Дриззт понимал, что это плохой знак. Леденящее, неприятное ощущение вновь разрасталось в нем, и он начинал понимать, почему.

«Благородный глупец!» рявкнула Матрона Бэнр. «Прийти в Мензоберранзан, зная цену на свою жалкую голову!» Она сошла с диска, неожиданно метнулась к Дриззту и ударила его по лицу. «Благородный самоуверенный глупец! Неужели ты мог вообразить, что можешь победить? Ты думал, что пять тысячелетий прошлого может разрушить такое ничтожество?»

Эта вспышка удивила Дриззта, но он продолжал спокойно смотреть прямо вперед.

Угрожающее выражение Матроны Бэнр мгновенно сменилось улыбкой. Эту черту своего народа Дриззт всегда ненавидел. Неожиданные и непредсказуемые, темные эльфы заставали врасплох равно как врагов, так и друзей, никогда не позволяя пленнику или гостю понять, каковы их истинные намерения.

«Ну что же, пусть гордость твоя будет удовлетворена, Дриззт До'Урден», с усмешкой добавила она. «Представляю тебе мою дочь, Блейден'Керст, вторую по старшинству за Триэль» – она указала на женщину посередине. «И Вендес Бэнр», продолжила она, указывая на меньшую из трех. «И Квентель. Позади стоят мои сыновья, Дантраг и Бергинион, которого ты уже знаешь».

«Приветствую», весело сказал Дриззт Бергиниону. Он выдавил улыбку, и получил еще один жестокий удар матроны-матери.

«Шесть Бэнр пришли посмотреть на тебя, Дриззт До'Урден», – продолжала Матрона Бэнр, и Дриззту хотелось бы, чтобы она прекратила в каждой фразе повторять его имя. «Ты должен почувствовать оказанную честь, Дриззт До'Урден».

«Я бы всплеснул руками», ответил Дриззт, «но…» Он беспомощно глянул на свои скованые руки и едва заметно вздрогнул, когда еще один шлепок обрушился на его лицо.

«Ты знаешь, что тебя отдадут Лолт», сказала Бэнр.

Дриззт посмотрел ей прямо в глаза. «Тело, да, но не душу».

«Хорошо», промурлыкала матрона-мать. «Ты не умрешь быстро, обещаю. Ты для нас просто великолепный источник информации, Дриззт До'Урден».

Впервые с начала беседы лицо Дриззта затуманилось.

«Позволь мне пытать его, Мать», с энтузиазмом предложила Вендес.

«Дук-Так!» строго прикрикнула Матрона Бэнр, обернувшись к своей дочери.

«Дук-Так», прошептал Дриззт, и вспомнил имя. В буквальном смысле, это слово означало «ужасный палач». Оно служило прозвищем одной из дочерей Бэнр – очевидно, этой – работы которой, темные эльфы превращенные в статуи, частенько выставлялись в Академии.

«Чудесно», пробормотал рейнджер.

«Ты слышал о моей драгоценной дочери?» спросила Матрона Бэнр, поворачиваясь обратно к пленнику. «Она тоже проведет с тобой время, обещаю это, Дриззт До'Урден, но только после того, как ты обеспечишь меня нужной информацией».

Дриззт с сомнением взглянул на старуху.

«О, ты можешь выдержать любые пытки», заметила Матрона Бэнр. «Я не сомневаюсь в этом, благородный глупец». Она подняла морщинистую ладонь и погладила подошедшего к ней иллитида. «А вот сможешь ли ты противостоять пожирателю мозгов?»

Дриззт почувствовал, как кровь отливает от лица. Он уже был однажды пленником жестоких иллитидов, беспомощным жалким дураком, их беспощадная воля чуть не разрушила его разум. Сможет ли он противостоять такой мощи?

«Ты думал, что этим все закончится, благородный глупец!» расхохоталась Бэнр. «Ты сам доставил себя к нам, глупый, самоуверенный гордый дурак!»

Дриззт почувствовал, как десятикратно усилилось болезненное ощущение. Он не мог скрыть дрожь перед словами матроны матери, ее логика продолжала следовать по пути, разрывавшем сердце Дриззта на части.

Перейти на страницу:

Сальваторе Роберт Энтони читать все книги автора по порядку

Сальваторе Роберт Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Беззвездная ночь (Ночь без звезд) отзывы

Отзывы читателей о книге Беззвездная ночь (Ночь без звезд), автор: Сальваторе Роберт Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*