Ливериания (СИ) - Бекач Александр (книга регистрации .TXT, .FB2) 📗
— Ребят, у нас тут гости.
Уриан приготовился, Тариса, на всякий случай, произнесла парочку защитных заклинаний. Гурзаф и Зурзаф, к сожалению, ничем помочь нам не могли.
Я мог бы проехать мимо, но, почему — то, думал, что этот человек не просто так сидит здесь. Он явно кого — то ждал, а не просто решил устроить себе небольшой отдых после долгого пути.
Так оно и оказалось: стоило только нашей повозке подъехать поближе, как путник встал и направился в нашу сторону.
Глава 16. Странник
Я притормозил и поинтересовался:
— День добрый! Вас подвезти?
— Если Вас не затруднит, — ответил он с лёгким поклоном и начал забираться в повозку. Я было подумал, что он сейчас даст дёру, когда увидит нашу компанию, но нет, спокойно уселся в дальнем конце повозки. Напряжение не покидало нас, что не укрылось от взгляда незнакомца.
— Не беспокойтесь, у меня нет желания причинять вам вред. А если бы и было, стал бы я просто сидеть и дожидаться вас у дороги? Или мог бы устроить засаду?
"Значит мои предположения оказались верны: этот тип действительно дожидался именно нас!"
— Могу поинтересоваться, почему из всех повозок, вы выбрали именно нашу? — осторожно спросил я.
— Конечно же! Ваша повозка показалась мне более безопасной, чем множество других! Интуиция, знаете ли. А я привык доверять ей, — легко и открыто произнёс мужчина. То, что это не был юноша, легко можно было понять по голосу. Но и стариком наш путник не был…
— Простите за то, что приходится скрывать свою личность, — он — таки догадался, что нас беспокоит и поспешил оправдаться. — За мной сейчас устроили погоню и я не могу рисковать своей головой, доверяя свою жизнь каждому встречному.
— Но при этом легко согласились на то, чтобы вас подвезли, — скептически усмехнулся я.
— Да, тут вы правы. Но я решил рискнуть. Как уже говорил выше — интуиция.
И всё. Больше он не проронил ни слова. Мне же тоже не особо хотелось лезть кому-то в душу. Напряжение всё ещё не покидало нас, но, хотя бы, мы были уверены, что незнакомец был один и нам ничего не угрожало. По крайней мере, хотелось бы в это верить.
Последний отрезок пути показался невыносимо долгим из — за нашего нового приятеля. Но вот, наконец, мы приблизились к воротам и незнакомец поспешил попрощаться с нами:
— Благодарю вас за помощь!
Мы даже рты открыть не успели, чтобы произнести что — то в ответ, как путник быстро выскочил наружу и исчез.
— Странный тип, — проговорил Уриан, сбрасывая с себя напряжение.
— Ага, — так же облегчённо вздохнула Тариса.
Я же ничего не проговорил. Оставался какой — то неприятный осадок после этой встречи. Если верить словам незнакомца, он был один. Но от этого не становилось меньше ощущение скрытой опасности, исходящей от него. И пусть нас и было больше, я был уверен, что незнакомец разделал бы нас под орех. «Очень надеюсь, что мы больше его не встретим!»
Ночь опускалась на Турлис, а значит нам следовало найти себе место для ночлега. Стоило только нам заехать внутрь, как Тариса так же выскочила из повозки, крикнув нам, что собирается заглянуть в лавочку Нанетты. Я невольно улыбнулся, вспоминая наш первый визит к ней.
— Долго не задерживайся! — крикнул ей напоследок и принялся разбирать нашу повозку. Зурзаф и Гурзаф крутили головами и что-то наперебой рассказывали друг другу, очевидно, не собираясь помогать в транспортировке вещей. Да и было у нас их не то, чтобы много. Я быстро скинул всё в инвентарь и мы направились к уже знакомой таверне «Дремучий».
Ещё при въезде я отметил, что город изменился: было странно и непривычно, что вокруг нас находилось не так уж много народа. Да что там народ? Некогда чистые улицы Турлиса теперь были завалены мусором. Окна в домах были закрыты. В некоторых просто заколочены. Чувствовалось, что народ бежал отсюда в панике. Но что стало причиной таких перемен? Может быть, это очередной внеплановый ивент, как было в Клеароне? Снова проделки Гризера?
Но я немного ошибся с врагом.
— Ури, я отметил тебе на карте точку с таверной. Надеюсь, что она ещё открыта. Идите туда, займите нам комнаты, а мне нужно наведаться кое — куда, — сказал я и изменил свой маршрут.
Сначала хотел отправиться в Библиотеку, найти отца, но потом подумал, что его, скорее всего, сейчас нет на месте. Наверняка, он всё ещё разбирает свои дела в реальном мире… А значит единственным местом, где я мог получить хоть какую — то информацию, была Гильдия.
Я развернулся, но не успел сделать и пары шагов, как из переулка выскочили Тени!
Купол у меня уже автоматически срабатывает в подобных случаях. Но тут возник парадокс — Тени не замедляли свой ход! Им было абсолютно плевать, что их пытаются затормозить. А я пожалел, что рядом со мной сейчас не было Уриана. Тем более, что к этим двоим начали присоединяться новые враги.
Я пытался кидать Стрелки, уворачивался от лап своим Скачком. Мана стремительно приближалась к нулю. У меня были парочка расходников, но я понимал, что такими темпами мне тут не выжить. Ввязываться в рукопашный бой — глупо, я не владел приёмами ближнего боя. Да и много ли можно навоевать с посохом в руках? Пусть даже это и один из артефактов Номикона…
Точка невозврата уже была совсем близко, когда справа от меня двое Теней просто рассыпались в прах. Я понять ничего не успел, но у меня сейчас не было времени отвлекаться: Тени всё так же пытались стереть меня в порошок. Следом пропали ещё парочка. Мой тайный союзник очень умело и быстро расправлялся с опасностью. И я заметил, что те Тени, которых убивал не я, уже не могли восстановиться! А значит у меня всё — таки появился шанс на выживание!
Последние враги не стали испытывать свою судьбу, и поспешили отступить. Я удивился этому: неужели Алгалорн был где — то поблизости? Ведь манипулировать Тенями мог только он. Или у этих тварей тоже начинает развиваться интеллект? Если так, то дело принимает весьма скверный оборот…
Я, наконец, устало выдохнул, допил последние банки: мало ли, вдруг нападение повториться? И мой взгляд упал на моего спасителя. Это был мужчина. Не сказать, чтобы молодой, но и не сильно старый. На вид лет — 35–40. Он был седой, волосы короткие, но неряшливые. Борода и усы имели такой же цвет. Шрам, который перечеркивал глаз, выглядел так, как будто мужчина родился с ним. Еще один был на лбу. Из всего этого можно было предположить, что мужчина прошёл не одну битву.
— Спасибо Вам! — поблагодарил я мужчину.
— Не стоит, — скромно ответил он. — Я просто убедился, что ты и правда мастер попадать в ситуации, когда твоя жизнь висит на волоске.
— В смысле? — удивился я.
Мужчина рассмеялся.
— И тут прямо в точку: Номи предупреждал, что ты привык считать, будто бы сама Индрис всюду следует за тобой по пятам. Да, я не спорю, что ты удивительный молодой человек, но не стоит прям так уж переоценивать себя!
Мысли в голове путались всё больше. При чём тут мой отец?
Постойте — ка!
— Он прислал Вас?
— Всё верно, — мужчина кивнул головой. — Он попросил меня, по возможности, составить тебе компанию и присмотреть за тобой. Благо, что я оказался в нужное время и в нужном месте. Мне стоило лишь подождать, пока ваша компания не будет проезжать мимо.
Теперь всё встало на свои места.
— Прошу прощения, — он слегка поклонился. — Я не успел представиться в нашу первую встречу. Меня зовут Норлан. Мы с твоим отцом одно время очень много путешествовали вместе, — Норлан прервался, оглядываясь по сторонам. — Но, я полагаю, что нам следовало бы перенести нашу беседу в более безопасное место.
— Конечно! Наша компания остановилась в таверне Арнеша. Если она ещё работает, — согласился я и направился в сторону Дремучего. Норлан кивнул и последовал за мной.
Таверна и правда была открыта, но постояльцев было мало. Арнеш, который был всегда угрюмый, теперь вообще поник: расхаживал из одного конца стойки в другой и бормотал что — то себе под нос. Увидев нас, он чуть ли не из штанов выпрыгнул.