Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Изморозь (СИ) - "D.Wismurt" (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT, FB2) 📗

Изморозь (СИ) - "D.Wismurt" (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Изморозь (СИ) - "D.Wismurt" (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вот это был королевский подарок. Расцеловал бы женщину, да не поймет.

Кроме камней в тайнике Дарины обнаружилось несколько колбочек с зельями и четыре мешочка с душистыми травами.

Не удержался, открыл, принюхиваясь.

В голове возникла запоздалая мысль. Я вспомнил, как читал дневник прабабки, где она писала о влиянии того или иного растения на ведьм и колдунов, как притащил из аптеки целую кучу растений и пытался распознать их запах, а потом отлеживался целый день, а еще, как нюхал сон-траву в кабинете Митина и отключился от реальности, чуть не потеряв сознание от воздействия датуры.

Самым интересным оказалось то, что после попадания в Изморозь все ограничители природного происхождения, в том числе и травы, перестали на меня действовать.

Еще одна удивительная способность, которую стоило держать при себе. Только вот благодаря ей, мог возникнуть и обратный эффект. Если сдерживающие факторы на меня не влияли, то запросто могли не оказывать и усиливающие воздействие.

Выяснить это можно было только экспериментальным путем, поэтому я отложил решение данного вопроса на ближайшее будущее.

— Что за зелья? — спросил Дарину, с непониманием смотрящую на то, как я без опаски беру голыми руками сушеную полынь и подношу к носу, вдыхая терпкий запах.

— В основном восстанавливающие.

— Хорошо. Может пригодится. Да не смотри ты так, ничего мне не сделается, — ответил на немой вопрос женщины, наконец-то переходя на ты.

— Ну, раз ты так в этом уверен, — хмыкнула Дарина.

Кивнул подтверждающее.

— Осина, прострел луговой, полынь и осина. Как раз то, что надо. Еще бы одолень-травы, где добыть...

— Чего нет, того нет. Я здесь ни одного нелюдя и ни одного колдуна за десять лет не встречала, ты первый. В случае чего и полынь бы справилась.

Дарина приподняла глаза на комод, в центре которого стояла ваза с засушенными цветами, среди которых проглядывали листья полыни и тысячелистника.

Хм-м, а ведь я даже не обратил на нее внимание. Расслабился, недоглядел. Это сейчас я в безопасности, а в другой раз подобная безалаберность может обернуться для меня настоящей бедой. Вместо вполне себе безобидной травки запросто окажется какая-нибудь дрянь, способная свалить меня с ног.

— Стас, я пойду до Глеба дойду, скажу, чтобы был готов часам к десяти вечера, заодно одежду тебе нормальную раздобуду, а то та, в которой ты появился в деревне, совсем в негодность пришла.

— Хорошо, — ответил женщине, сам с нетерпением поглядывая на последний предмет, вынутый из подпола кладовки — толстую книгу в кожаном переплете.

— Там простейшие заклинания, вряд ли тебе пригодятся. Думаю, ты и так ими владеешь в совершенстве.

Из моего рта вырвался нервный смех.

— Я не знаю ни одного.

— Что? — уже в дверях обернулась Дарина, с изумлением глядя на мое серьезное выражение лица, до конца не веря в услышанную фразу.

— Я серьезно.

— Да как ты... Как ты вообще выжил, не зная элементарного? Кто вообще берет на работу в ДМБ неподготовленного колдуна? Они там что, все с ума посходили?

— Так сложились обстоятельства, — все, что я смог ответить женщине.

Действительно, хоть мы и занимались с Улыбкой, настоящим заклинаниям она меня не учила, я всего лишь пытался овладеть сырой энергией и ставить защиту, а вот атакующих заклинаний мы с ней не проходили. Думали, успеем. Первоначальной задачей было научиться ставить щит, а с остальным разобрались бы позже.

Я ведь и в Изморози выжил только за счет способностей Видящего и умения управлять потоками силы и внутренней энергией, а вот целенаправленно формировать заклинания не умел.

Глава 22

Когда за женщиной захлопнулась дверь, с трепетом взял в руки «учебник по магии».

— Учебное пособие по концентрации и комбинировании энергии и созданию заклинаний, — гласила надпись.

Открыл первую страницу и с упоением начал поглощать написанное.

В основе магического воздействия лежат... — Прочитал я.

— Так, стоп. Оперировать энергетическими потоками я уже в состоянии. Что дальше?

Книга содержала в себе три раздела: Светлая магия, Темная магия и отдельно выделенные разделы — Стихийной и Рунной.

Чего здесь только не было. Стоило моим глазам пробежать по строчкам, и я понял, какой же я все-таки профан.

Множество заклинаний мгновенного и отложенного действия мелькали перед моими глазами: малый воздушный вихрь, невидимость, туманная дымка, щип земли, каменная кожа, пронзающая смерть, очарование, прикосновение тени, лезвие света, гниение плоти, молния, огненный смерч...

Обязательно нужно будет изучить каждое, но не заклиная меня привлекли в первую очередь, а рунная магия.

Именно на нее я собирался сделать главный упор, и хоть работа предстояла долгая и кропотливая, я понимал, что результат стоил потраченных усилий.

Если правильно составить комбинации рун, нанести скажем на специально заготовленные предметы, напитать силой под завязку — цены им не будет. Потом только активируй при необходимости, даже энергию тратить не придется.

Конечно, на все это необходимо потратить немало времени, поэтому пока стоит ограничится обычными заклинаниями, а за рунную магию взяться чуть позднее.

Вот почему у меня все вверх ногами?

Никакой спокойной жизни.

Сидел бы сейчас у себя дома, занимался учебой, развивал свой потенциал... А нет, приходится скрываться непонятно где и постоянно опасаться за свою жизнь.

Хорошо хоть Катюшка сейчас в Европе, да и Анька со своим благоверным там же, в какой-никакой, но безопасности. Вряд ли у мерзавцев до туда дотянутся руки, а вот за родителей волнительно. Нужно будет в первую очередь по возвращению в Москву аккуратно выяснить, в порядке ли все с ними.

Дверь скрипнула, возвещая о возвращении хозяйки.

— Договорилась я с Глебом, — Бодро произнесла женщина, но по выражению ее лица, понял, что разговор прошел не так хорошо, как планировался.

— Какие-то проблемы? — спросил настороженно.

— Нет, — отмахнулась от меня Дарина, — пришлось сказать, что я уезжаю вместе с тобой. Деревенским не особо это понравилось. Кто их теперь лечить будет? Случись чего, цивилизация далеко, до нее сразу не дотянешься, а пока суть да дело, беда произойти может непоправимая. Не хотят отпускать.

Я задумался.

Плохо. Очень плохо. Осерчают местные жители на сбежавшую лекарку и запросто побегут донос делать в Изморозь, что укатила она с неизвестным приблудой, который на днях появился на окраине деревни в полуживом состоянии.

Проще было бы оставить Дарину в деревне... Только вот смысл? С собой не возьму, чего доброго, следом пустится. Слишком долго ждала, не выдержит. Она же сейчас надежду вновь обрела, не усидит на месте. Не хватит у бабы терпения.

Уж пусть лучше рядом будет. Хоть какая-то польза, да и веселее вместе, но с местными нужно что-то решать, причем кардинально.

Может пообещать чего?

Поскреб щетинистый подбородок.

— Побрить бы перед дорогой не помешало, — протянул задумчиво, а затем встрепенулся, от пришедшей в голову мысли.

А ведь можно подстраховаться, решив проблему с медицинской помощью для деревенских, одновременно расположив их к себе и заткнув на какое-то время рот. Никто не станет трепаться, если почувствует для себя выгоду.

— Что ты задумал? — прищурилась Дарина, глядя, как я задумчиво покивал головой, словно решая про себя очередную задачу.

— Поговори со своими. Скажи, что не просто так уезжаешь, а пришлешь вместо себя замену, да не абы кого, а настоящего доктора, только попроси в ответ, чтобы о твоем отъезде и появлении чужака помалкивали.

— Не хорошо обманывать, — поджала губы женщина.

— А кто говорит об обмане? Как только встречусь с руководством ДМБ, сразу переговорю по данному поводу. Наверняка у них есть кто-нибудь из ведьм с целительским даром, кому за нарушение закона грозит тюремное заключение. Вот и пусть вместо тюрьмы отбывает наказание здесь. Все лучше, чем за решёткой. А если ведьма еще и с медицинским образованием найдется, вообще замечательно будет.

Перейти на страницу:

"D.Wismurt" читать все книги автора по порядку

"D.Wismurt" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Изморозь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Изморозь (СИ), автор: "D.Wismurt". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*