Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Стратегия одиночки. Книга вторая (СИ) - Зайцев Александр А. (читаемые книги читать .TXT, .FB2) 📗

Стратегия одиночки. Книга вторая (СИ) - Зайцев Александр А. (читаемые книги читать .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Стратегия одиночки. Книга вторая (СИ) - Зайцев Александр А. (читаемые книги читать .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

До этого момента у меня не получалось ещё использовать Иллюзии подобным образом, но в этот раз всё прошло как по маслу. Я действовал, повинуясь интуиции, и магия словно живая сама заняла нужное место. Правда, мне теперь придётся постоянно поддерживать эту Иллюзию, выделив часть своего Магического Ядра на её функционирование, но так даже лучше, так как это неплохая тренировка. Всё это действо, наложение магии на кольцо, заняло у меня не более десяти секунд, и сделал я это очень вовремя, так как, стоило мне закончить, как ко мне подошёл Кристо.

— И? Чем закончились переговоры? — Пряча за внешней расслабленностью свою нервозность, спросил землянин.

— Мы живы. — Коротко ответил я.

Кристо всмотрелся вдаль, при этом активировав ауру Восприятия, и заметил удаляющийся “Перебежчик”.

— Надолго ли? — Губы кормчего сжаты в струну. — Насколько я успел узнать, для мага Рубина подобное расстояние, — он кивнул в сторону каракки, — не такое больше препятствие. Даже удобно, на такой дистанции можно кастовать всё, что захочешь, не беспокоясь о том, что можно задеть и себя.

— У тебя, видимо, есть предрасположенность к ментальной магии. — Усмехнулся я.

— Что? — Не понял меня землянин.

— Говорю, мысли мои читаешь. — Перевёл я свои слова на более ему понятные.

— Значит я прав! — Воскликнул совсем нерадостно Кристо. — И что мы можем с этим сделать?

— С этим? — В этот раз уже я его недопонял.

— Ну, если этот твой Лариндель запустит в нас что-то разрушительное…

— Ничего. — Разрушаю я его надежды. — Разве что прыгнуть за борт, прежде чем тот же “Огненный шар” долетит до галеры.

— Звучит как план! — Ничуть не смутившись, даже немного повеселев, тихонько воскликнул Кристо и присел на борт рядом со мной, при этом не сводя взгляда с удаляющегося “Перебежчика”. Промолчав секунд двадцать, он добавил, — а я-то думал, что ты вдаль всё всматриваешься, теперь понятно.

Оценив расстояние до “Перебежчика”, которое уже было около километра, я дождался, пока Кристо устроится поудобнее, заняв наилучшее место для наблюдения, с огромным удовольствием потянулся и спрыгнул с носовой надстройки.

— Ты куда? — Тут же встрепенулся землянин.

— А зачем нам два наблюдателя? — Скрывая улыбку, отвечаю ему. — Ты кричи, если что.

При этом я ему не стал говорить, что мы удалились от “Перебежчика” уже достаточно, чтобы выйти из зоны поражения заклятий, доступных на Рубиновом ранге. Правда, всегда есть возможность, что у эльфа припасено что-то из записанных заклинаний, наподобие того же “Огненного Торнадо” Итильдинового ранга. Но я сильно сомневался, что даже такая экспрессивная личность, как полукровка, потратит столь драгоценную вещь по подобному поводу. Хотя, когда дело касается эльфов, ни в чём нельзя быть уверенным.

Да, я специально оставил Кристо всматриваться вдаль и нервничать из-за любого дуновения ветра, которое всколыхнёт поднимающийся над волнами туман. Это была моя маленькая месть за то, что он из-за своего любопытства едва не сорвал переговоры с Ларинделем. Это хорошо, что я тогда всё верно понял и вовремя и правильно среагировал, но ведь всё могло пойти и по куда худшему сценарию. Понимаю, что мой поступок мелочный, но, спрыгивая на гребную полупалубу, внутри я искренне улыбался.

Когда взгляды всех восставших сошлись на мне, я демонстративно переложил древко копья на сгиб локтя, показывая тем самым, что можно расслабиться, и выкрикнул:

— Отбой боевой тревоги!

— Чего? — Не понял меня кто-то из бывший рабов.

— Он говорит, боя не будет. — Огрызнулся, но как-то расслабленно и устало, на этот вопрос Хуран.

И тут же сам показал остальным пример, убрав меч в ножны, после чего спрыгнул с кормового возвышения ко мне. За ним последовал Дуар, за которым прыгнул и Аун. Боцман раздражённо и немного зло посмотрел при этом на сына торговца, но ничего тому не сказал.

— Это был “Перебежчик”? Не так ли? — Спросил меня новый капитан галеры.

Этот вопрос можно понять, с кормы из-за тумана они не видели, какое именно судно нас атаковало.

— Да. — Односложно ответил я и пожал плечами.

— Я узнал Шанси Луна. — Кивнул Хуран. — Мы не знакомы, но я видел его несколько раз на торговых площадях некоторых городов.

— На нас напали из-за тебя? — При этих словах глаза Дуара превратились в щёлочки, похожие на бойницы.

Лениво развернулся к боцману, который уже несколько раз нарывался на драку со мной, и, с трудом воздержавшись от неприличных жестов, после глубокого вдоха ответил, обращаясь при этом не к нему, а к капитану:

— Нам бы флаг нейтральный и при этом заметный какой-нибудь повесить.

— Зачем?! — Рыкнул Дуар в ответ, чем вызывал раздражение Хурана, так как обращался я не к боцману.

— Потому как эта галера довольна приметна. — Словно маленькому ребенку, медленно и с расстановкой интонаций, начал пояснять я. — Её многие знают в этих водах.

Дуар слушал меня внимательно, а вот капитан и Аун при моих словах начали прятать улыбки. Они поняли, что я разговариваю с боцманом, словно с дурачком. Пикантности этому придавало ещё и то, что сам Дуар этого нюанса не замечал.

— У этой галеры даже есть название “Кровавая волна”.

— И? — Когда я замолчал, нахмурив лоб, произнёс боцман.

— Рэйвен прав. — Развернувшись к Дуару, сказал капитан. — Эту галеру легко опознать, и любой военный корабль нас немедленно атакует, как только увидит. У Тонгара Вано была определённая репутация в этих водах.

— И награда за его голову. — Это боцман тут же вспомнил и радостно кивнул.

— И награда за его голову. — Подтвердил Хуран, переняв при этом мои интонации в разговоре с боцманом. — То есть любой капитан боевого корабля, заметив наш силуэт, тут же пойдёт в атаку. А у нас нет полного комплекта гребцов, чтобы уйти от погони.

— Это да. — Нахмурив лоб, боцман с некоторой тревогой огляделся.

— Разбирая трофейный товар, — вклинился в разговор Аун, — мы видели большое голубое покрывало.

— Продолжай. — Заинтересованно кивнул ему Хуран.

— Голубой — это цвет Ишии, цвет мира между людьми. Я могу нарисовать на этом покрывале символ младшей богини. — Тут паренёк немного сбился и покраснел. — Это, конечно, испортит покрывало, и его будет уже не продать. Но это будет всем видимый символ, и с нами хотя бы поговорят, перед тем как напасть.

Подумав несколько секунд, Хуран улыбнулся и, хлопнув парня по плечу, коротко скомандовал:

— Исполняй!

Я мог бы влезть и сказать, что голубой цвет флага будет сливаться с небом и будет плохо виден издали, но решил не вмешиваться. Сама-то мысль у Ауна была вполне здравой, да и такой флаг лишним всё же не будет.

— Два десятка серебра. — Процедил Дуар, глядя в спину наклонившегося над одним из сундуков сына торговца.

— Чего? — Не понял его высказывание капитан галеры.

— Я помню то покрывало. — с тяжёлым вздохом, словно кто-то давит ему на грудь, ответил боцман. — Его можно было бы продать на рынке Триеса минимум за двадцать серебряных.

— По-твоему твоя жизнь не стоит этих денег? — Зло рыкнул на него Хуран, которого, кажется, начала доставать патологическая жадность боцмана.

— Я не это имел ввиду. — Отвернулся Дуар и пошёл к Ауну, но мы услышали, как он бормочет. — Но двадцать серебряных, это двадцать серебряных!

— Нам его вытерпеть сутки или двое. — Когда боцман отошёл от нас, покачав головой, тихо сказал капитан. — Ты главное не сцепись с ним раньше. — Попросил меня Хуран. — Каким бы крохобором Дуар не был, воин он храбрый и многим из нас спас жизнь. Хотя я признаю, он раздражает и лезет на рожон, но ты постарайся не обращать на него внимания.

— Постараюсь. — Мне этот конфликт также не нужен.

— Значит “Перебежчик” атаковал нас, опознав в галере “Кровавую волну”? — Спросил меня капитан.

— Верно. — Отвечаю я и поясняю, — Лариндель иногда развлекается охотой на пиратов, особенно когда те сами плывут в его руки.

— Перед тем, как подняться на борт, ты упоминал, что работал на этого сидского полукровку.

Перейти на страницу:

Зайцев Александр А. читать все книги автора по порядку

Зайцев Александр А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Стратегия одиночки. Книга вторая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Стратегия одиночки. Книга вторая (СИ), автор: Зайцев Александр А.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*