Король я или кто? (СИ) - Джонс Редбери (книги полностью .txt) 📗
Тоже верно говорит, лень мне идти такой путь, а потом ещё назад. Но тут огромный город и на нашем пути встречались, так называемые кэбы, дожидавшиеся своих пассажиров. Вот именно их я и ищу, крутя головой, как ненормальный. В кармане, конечно, всего несколько золотых, но не думаю, что тут сильно дорогие цены на такси.
Я нашел взглядом первый попавшийся экипаж и подошёл к его владельцу:
— Здравствуйте, подкинете до порта? — по–простецки спросил молодого парня в панамке на голове. Конечно, не могу точно утверждать, что это панамка, просто стиль похож.
Он даже не обратил на меня внимания:
— Два серебряных, — брякнул он, смотря в сторону. Интересно это такая специфика местного люда? И он тоже, когда повернется, выпучит глаза? Это надоедает, лучше чтобы сразу откланялись и начали говорить как люди.
— Согласен, — вложил ему в руку золотой — и ещё подождешь нас там, а потом отвезешь в королевскую резиденцию.
После моих слов парень удивленно посмотрел на блестящий кругляш в руке и наконец перевёл взгляд прямо на меня:
— Ух ты, вы же король! — счастливо констатировал он.
Ничего себе, поклонов нет, новенькое что–то, и даже приятно, в какой–то степени.
— Угадал, богатым не буду. Так что отвезешь нас? — я указал рукой на свою компанию.
— Естественно, ваше величество, мои лошадки доставят вас туда мгновенно, — стал расхваливать свою животинку парень, поглаживая белого как снег скакуна, животное даже фыркнуло.
Мы залезли в открытую карету, хоть с ветерком прокатимся, а то, если постоять на солнышке начинает пригревать.
Наше такси тронулось, и, сказать по правде, парень не солгал, когда говорил, что домчимся быстро. Уж не знаю, чем он кормит своих лошадей, но я едва держался в кабине. А страшнее всего было на поворотах, парень не останавливался или, хотя бы, снижал скорость, а на полном ходу входил в поворот, блин, «шумахер». Вот и нашёлся второй кандидат на гонки, надо его с кучером познакомить.
Вот в такой позе: одной рукой вцепившись за ручку, прикрепленную к двери, а второй за корону я и приехал ко входу в порт, который и являлся местной военной гаванью, одновременно. Мои товарищи выглядели не менее нелепо, а граф–генерал почти всю дорогу ехал с выпученными глазами, даже испугался, что не выдержит сердечко. Но нет, старый вояка видимо и не такое видал, поэтому, как только мы остановились, не подавая вида, открыл дверцу и прям спрыгнул с средства передвижения.
— Вот это поездочка! — восхищенно проговорил Лёха. Ага, поездка что надо, ему надо вводить акции, что–то на подобии: «не выпал с кареты — получи монеты»
Следом за графом вышел я, и только когда мои ноги ступили на землю — смог спокойно выдохнуть. Пока поправлял одежду и корону, к нам со своего места спустился парень:
— Ну как вам, понравилась поездочка? Я же говорил быстро! — зачастил владелец такси, ярко замахав руками.
Мониспульто задышал так, что у него ноздри раздулись:
— Ваша п…. — я жестом остановил разбушевавшегося старика:
— Граф хотел сказать, что вы бы были поосторожней на дорогах, всё же ещё молодой, а вдруг, что? Поэтому в следующий раз не стоит так гнать, — хлопнул парня по плечу.
— Добро, ваше величество, — кивнул тот — Так мне вас тут дожидаться? — с по–настоящему детской улыбкой, спросил водитель.
Граф посмотрел на меня такими жалостливыми глазами, кричавшими, «отпусти ты его по добру по здорову, я сам тебя на руках отнесу в резиденцию, только не на нём», что мне на секунду стало его жаль. Ну, или это у меня просто такая бурная фантазия:
— Да друг, тут, мы скоро.
И не надо думать, что я как–то мщу старику или издеваюсь, но принцесса же говорила, что я страшный транжира, надо тогда полностью прокатать потраченный золотой.
После моих слов Мониспульто тяжело вздохнул и опустил голову. Видимо, переоценил я внутренний дух бойца, но хорошо хоть не кричит: «я войну прошел, требую к себе больше уважения».
К порту вела широкая дорога, выложенная плиткой. С одной стороны она упиралась в причальную стенку с невысокими столбами, скрепленными массивными цепями, демонстрирующими людям конец зоны прохода. Хотя, мне кажется, что всё равно найдутся те, кто будут игнорировать такие вещи и, переступив через них, сиганут в море. Кое–где можно было заметить зевак, прогуливающихся по широкой улице, вдыхая свежий морской воздух, некоторые усаживались на цепи, свесив вниз ноги, и любовались видом на воду.
Отсюда можно было увидеть пару кораблей, стоявших на расположенных ближе пристанях. Морской ветер весело трепал флаги на них.
А десятки матросов занимались своими делами: суетились, разгружали коробки, убирались на палубе.
Территория порта была обнесена высокой каменной стенной, с большими воротами на входе, около которых стояла небольшая хибарка. Я постучал в дверь, и оттуда выглянула голова мужичка с закрученными усами.
— Вызывай начальника порта, скажи, что король с приветом прибыл, — посмотрел сторожу прямо в глаза.
Да, король с приветом, ну я и выдал, но назад уже не вернёшь.
— Что? — немного приблизился ко мне мужик. Может плохо слышал, хотя зачем таких в сторожи брать? Не услышит ни черта, пока у него корабли под носом воровать будут.
— Говорю, зови начальника! — громче проговорил я, да так, что несколько, рядом находящихся людей, повернулись к нашей компании.
— Дак, это… — крутанул головой мужик, посмотрев в комнатку — Это я сейчас, — и зашёл обратно в сторожку, прикрыв дверь.
А почему не пошёл в порт? Или у него какой амулет есть? Хотя правильно, чего бегать по сто раз на день, легче позвонить и сказать.
Через минуту он вышел из домика:
— Я сказал господину Могиро, о том что к нему прибыл король с приветом, — с радостью на лице выговорил мужик.
Вот же ж… Вот же ж я! Ну надо же было сказать так… Дурная голова никогда не приведёт ни к чему хорошему!
После слов сторожа засмеялся Лёха, ну в принципе не удивительно, его даже простить можно, мой косяк.
Воин и граф не понимали, что происходит, видимо, языковые особенности нашего мира им не знакомы, но это логичный факт. Где наш мир, в котором любую фразу можно двояко понять, и простой магический мир, в котором эстеты словесности ещё не дошли до этого.
Через десять минут распахнулась дверь в стене, я её сразу не заметил. Она служила проходным пунктом для людей, ибо пока те ворота откроешь, да и на кой нам сейчас их открывать? Не с экипажем же и свитой прибыли.
К нам вышел знакомый мне мужичок, в строительном костюме. Странно, он что тут сам вкалывает вместо своих работников. На голове у него была металлическая шапка, сильно напоминающая каску.
— Ваше величество! — воскликнул Могиро, учтиво поклонившись — Я рад, что вы удостоили нас своим прибытием.
— Слово было дано, а короли свое слово держат! — загордившись, произнёс я.
И он протянул мне руку для приветствия. И опять мне приятно, от того что так, по–простому. Да, он конечно показал мне своё почтение поклоном перед этим, но всё же. Видна дружеская атмосфера, а не натянуто–официальная.
После рукопожатий начальник порта жестом пригласил нас пройти, ну мы и двинули.
Глава 15 «Портовые дела»
Внутри, на огромной территории раскинулся целый комплекс из зданий и причалов. Стоянки кораблей один за одним шли на сотни метров, и все они были заняты водными средствами разной величины. От небольших одномачтовых шхун, до огромных, поистине огромных, линкоров или фрегатов.
На самом деле я простак в морской тематике. Даже на рыбалку, какую редко выезжал и то по просьбе отца, так что мои знания о кораблях и портах заканчиваются: на названии пары видов судов и знании действий лоцмана при входе корабля в порт. Хотя какие там действия? Туда плыви — оттуда выплывай!
— Вот такая моя обитель, ваше величество, — торжественно раскинул руки Могиро — Приятно наблюдать за величием морского дела. Не правда ли? — начальник порта оценивающе посмотрел на меня.