Школа истинного страха. Не мстит только ленивый 2 (СИ) - Лисавчук Елена (читать книги бесплатно TXT) 📗
Выматывающая неизвестность и безысходность, не давали мне покоя. Я была уверена что буду обузой и парни опозорятся. Настала очередь одеяла. Я его пинала и крутила до тех пор, пока оно, несчастное, кулем не сползло на пол. А мне трусливо захотелось забраться под кровать и там отсидеться, пока парни пройдут состязания. Так нет же, без меня их не допустят!
Не знаю, когда забылась сном, проснулась я рано утром совершенно не отдохнувшая. Звезды уже не светили, но небо было окрашено в оранжево-черный цвет. Не желая больше предаваться унынию, я свесила ноги на пол, прихватила с собой спортивный костюм и отправилась умываться.
В столовой, к нашему обоюдному удивлению, в такую рань меня встретила миссис Элоди.
— Тебе чего не спится, детка? — участливо спросила она.
Я растерянно улыбнулась и не нашла ничего лучше, чем ответить:
— Хочу в библиотеку наведаться.
— Бой со зверюгой кому хочешь сон отобьет, — проницательно заметила экономка, отодвинув для меня стул. Поражаясь, что и она знала о предстоящем состязании, я села за стол.
Женщина поставила передо мной порезаное на ломти запеченое мясо с сыром, вынула из духовки, источающие дивный аромат булочки и, налив в кружку дымящийся кофе, протянула ее мне.
На протяжении всего завтрака миссис Элоди причитала, что я совсем исхудала. Винила она в этом предстоящие соревнования. И это она еще, занятая делами, не увидела, что я смогла осилить всего парочку бутербродов.
Отодвинув от себя пустую кружку, я встала из-за стола.
— Спасибо, миссис Элоди! — в надежде, что сердобольная экономка не заметит почти нетронутый завтрак, я, стараясь не шуметь, подкралась к выходу.
Я была в каком-то шаге от двери, когда меня остановил громкий возмущенный голос экономки:
— Погоди, но ты же ничего не съела!
— Я не голодна, — пробурчала, пятясь к двери.
— Не голодная она, — бросив на меня укоризненный взгляд, проворчала женщина. Убирая со стола тарелки, она подозрительно спросила: — Куда это ты там намылилась?
— В библиотеку, — напомнила я, встав в дверях. Оставалось придумать вескую причину. Меня вдруг осенило: — Хочу побольше узнать о Нироне.
— С чего это? — несмотря на недоверие, прозвучавшее в голосе экономки, взгляд ее подобрел.
— Хочу больше узнать о месте, где вырос Дарел, — заметив, как любопытно заблестели глаза женщины, поспешно исправилась: — Магистр Авурон.
— Иди, конечно, — видно распознав мою хитрость, радостно улыбаясь, пошла она на попятную.
Я не стала ее разубеждать. Да и зачем? Кажется, уже итак все знают о нашей с Дарелом свадьбе.
В библиотеке меня не ждали. Хотя, кажется, здесь никого не ждали… Привидение, как ошпаренное, носилось по читальному залу и вопило:
— Обворовали! Мой клад выкрали!
— Какой еще клад? Есть предположения, кто его умыкнул? — деловито поинтересовалась я, прошествовав к стойке.
Хранитель, выглянул из-за стеллажа и злобно пялясь на меня, вместо ответа рявкнул:
— Ты что здесь опять забыла?!
— За книгой пришла, — нисколько не смутившись, спокойно ответила я. Не говорить же ему, что я от нечего делать сюда приперлась.
— Нет бы, как все нормальные ученики спать, эта тут бродит! Книжку ей подавай! — ворчал хранитель, постепенно успокаиваясь. Подлетев ко мне, с невозмутимым видом спросил: — Что читать собралась?
— Все, что смогу найти про Сумеречную империю, — просветила его, не раздумывая.
— Действительно, что еще почитать с утречка, как не про мертвые земли?.. — саркастически заметил книжный червь и растаял в воздухе.
Я удивленно покрутила головой в его поисках — хранителя нигде не было. Чтобы как-то скоротать время, взяла со стойки первый попавшийся томик. Только было открыла его, как воздух впереди меня пошел рябью. Машинально вернув книгу на стойку, настороженно присмотрелась, а спустя пару мгновений передо мной «вырос» хранитель. Я облегченно выдохнула.
— Держи, — всучил мне книжный червь увесистую книгу с потертой от времени обложкой. При одном взгляде на нее стало ясно, что это настоящий раритет. Оттого следующие слова хранителя меня не то что удивили, а ввергли в полное замешательство:
— Книга у тебя, так что давай топай отсюдова. — Видя, что я не двигаясь таращусь на него, он повторил: — Топай, топай, да поскорее.
— А как же книга? — проявила я в кои-то веки сознательность.
— — У меня этого хлама навалом, — безразлично произнес хранитель, возвращаясь обратно к стеллажам. Поворачивая за угол, он, наконец, вспомнил о своих обязанностях и, обернувшись, строго-настрого наказал: — Не забудь вернуть.
Обхватив книгу двумя руками, я непроизвольно кивнула и под недовольное бурчание привидения покинула библиотеку.
По пути домой я все гадала: если ЭТА книга не имеет для книжного червя ценности, то что тогда для него поистине ценно?
В холле мне встретилась Мисис Элоди. Довольная моим скорым возвращением она сообщила, что магистр спешно ушел, даже не позавтракав. Меня очень удивило, что мы разминулись по дороге.
Видно, я этот вопрос озвучила вслух, потому что экономка, кивнув в сторону коридора, пояснила:
— Он ушел порталом.
Послав ей благодарную улыбку, я прижала к себе книгу и направилась в свою спальню.
Сбросив у порога кроссовки, прошлепала к кровати, которую Анисия уже успела аккуратно застелить покрывалом.
Забравшись с ногами на постель, я раскрыла книгу и положила ее на колени. В трактате описывались события еще до становления Нирона, когда Сумеречная империя была частью Первозданного Хаоса. Я с головой погрузилась в чтение.
Во время легендарной битвы сам лорд Дарел Авурон возглавил непобедимую армию, и не было пощады никому. Все, кто вставал у него и его воинов на пути, сами обрекали себя на смерть. Тем временем император Авриэль держал оборону крепости, не подпуская захватчиков к источнику Нирона. Этот столб света, бьющий из земли, поддерживал природный баланс в Сумеречной империи. Его магический поток полностью подвластен правителю, и только он решает, как далеко распространится его сила. Чтобы захватчики не смогли добраться до Нирона, часть земель император не стал накрывать защитным пологом, оставив их непригодными для существования. Выходы для порталов также контролировались правителем, и без особого разрешения ступить на земли Нирона было невозможно, а единственный лаз в Сумеречную империю был засекречен, о нем знали немногие — сам правитель и его сыновья.
Тогда-то маги из ордена «Жнецов Бездны» впервые и проявили себя. Затаившись и выжидая, фанатики дождались, когда император со своей женой останется в покоях наедине и только тогда напали на них.
В неравной схватке победителем вышел император Авриэль, однако цена победы оказалась слишком высока: жена императора, Гелена, была ранена артефактом, зачарованным на смерть.
Схваченные маги лазутчика не выдали даже под пытками.
Я живо представила, на что может быть способен один из самых могущественных темных магов в гневе и неприязненно поморщилась. Их мучения, вероятно, не прекратились и после смерти… О том, что их души, скорее всего, еще находятся в плену императора, думать совершенно не хотелось.
Перед глазами всплыло лицо Дарела и мое сердце сжалось от невыразимой муки.
Стикарий предал не только отца, он хладнокровно пожертвовал своей матерью. Я, как и, наверное, почти все, считала, что Вирсавия, нынешняя жена императора, — приходится матерью Дарелу, а выходило, что она его мачеха.
Из-за того, что Гелена умерла много столетий назад, об этой трагедии успели позабыть.
Я не хотела, но все же мысленно вернулась к Стикарию и его предательству. Даже сложно помыслить, что испытал император Авриэль, когда узнал, кем был его сын и на что он пошел из-за жажды власти. Что ему какая-то горстка солнечных ведьм, если он свою родную матушку не пожалел.
В дверь постучали. Я от неожиданности вздрогнула и резко захлопнула книгу.
— Заходите!
Дверь отворилась и Анисия прямо с порога сообщила: