Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тёмный Океан (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович (читать книги полностью .TXT) 📗

Тёмный Океан (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович (читать книги полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тёмный Океан (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович (читать книги полностью .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это Зель Нор, мой друг, — ответил я, после чего он подлетел поближе к демонице и позволил себя обнять.

— Какой он мя-я-ягкий, — Суави аж зажмурилась от удовольствия. — Никогда не ощущала прежде чего-то подобного.

— Позволь спросить, кто ты? — Десентия подошла поближе к Аспере, которая изучала наших союзниц, по крайне мере, я надеюсь, что они нам не враги.

— Терниор, — ответила целительница.

— Гинратор никогда не упоминал о вашем народе, — в глазах демонессы появился небывалый интерес. — Ты можешь рассказать о себе и твоём народе? Как ты видишь, слышишь, ешь? Как ходишь и дышишь? А что ещё умеешь делать? — вопросы посыпались из демоницы словно из рога изобилия.

— Вижу я очень просто, — усмехнулась Аспера, которая явно расслабилась, не ощущая агрессии или какого-либо негатива от собеседницы. — У всех терниоров есть несколько органов, один из которых позволяет нам увидеть форму любых объектов, а второй помогает увидеть цвета. Возможно, Лин Гор смог бы объяснить это более подробно, а я же остановлюсь на этом.

Они принялись разговаривать с каждым в отряде. Я сильно удивлялся столь сильному любопытству и интересу демониц. Впрочем, Грольм был удивлён не меньше, если не больше.

— Сель Эр, ты представляешь, они не врут, — поражался подгорный мастер. — Эти демоницы настолько искренни, что мне становится страшно. И даже обмануть нас ни разу не пытались. А ещё они, кхе-кхе, чертовски красивы, и ведь даже чары не использовали, иначе мой защитный артефакт сразу же сработал бы.

— И не говори.

— Нет, я вообще никогда не слышал о подобных демонах. Они какие-то неправильные, — нахмурился гном. — Ведут себя не как суккубы, а скорее как очень любопытные деревенские красавицы. Подобного понять я не могу.

— Десентия, Суави, позвольте узнать у вас кое-что. Мне уже приходилось сталкиваться с демонами, а также я много слышал о вашей расе, однако вы совсем не похожи на кровожадных тварей, которые пытаются всех обмануть.

— Ох-х, — Алёна почему-то легонько ударила себя ладонью по лицу, прикрыв глаза, и тихо добавила, думая, что её никто не услышат. — Кто же так говорит? Прямо в лоб.

— Наверное это благодаря Гину, он вырастил нас и воспитал, — ответила Десентия.

— А ещё мы очень давно не видели тут никого другого, — вздохнула Суави. — За много лет в этих землях стало скучно.

— Впрочем, о нашей неправильности постоянно говорит Кихир Кархарадон, — сказала демонесса.

— Он бесит и каждый раз пытается взять нас силой, но Гинратор защищает нас, — суккуба была сильно опечалена. — Хотя нашему брату приходится нелегко, ведь Кихир является архидьяволом, который невероятно силён. Справиться с ним невозможно, хотя очень бы хотелось. Впрочем, часть демонов поддерживают Владыку и вместе с ним хотят вернуться в Адскую бездну, чтобы отомстить Кхаасу Кахалару, который поверг Кихира — и тот оказался здесь.

— Вы слышали что-нибудь о Мраке? — спросил я.

— Хм… — задумались девушки, видимо, пытаясь вспомнить что-нибудь такое. Но всё же не смогли, отрицательно покачав головами спустя какое-то время.

— Может быть, Кихир и является обладателем Мрака, — сказала Десентия, после того, как я объяснил, что это за энергия.

— Вполне возможно, — сказал я. — Нужно будет его найти.

— Он во дворце, — ответила Суави. — Мы спросим у Гинратора, можно ли вам прийти. Возможно, брат сможет рассказать больше.

— Это было бы замечательно.

Разговаривать с этими удивительными представительницами демонической расы было на удивление приятно. А их смех, словно звон колокольчиков, ласкал слух своей игрой. Даже гном наконец-то расслабился и позволил себе поговорить с ними. Аспера была сильно удивлена, и было видно, что её настроение значительно улучшилось, а ещё раны её души стали немного заживать. Тифидалия улыбалась, когда Десентия и Суави спрашивали о наших крыльях. Демоницы поражались узорам, которые покрывали всю их поверхность, и аккуратно проводили руками, так как прежде таких крыльев никогда не видели.

За беседой пролетел почти весь день, и я чуть не забыл спросить ещё об одной очень важной вещи.

— Кстати, а вы знаете, где найти торговца по имени Ворчун? — спросил я.

— О, конечно, — ответила Десентия. — У него всегда множество самых разнообразных вещиц, только очень дорогих.

— А ещё он такой ворчун, — улыбнулась Суави, обнажив клыки и слегка прищурив свои прекрасные глазки.

— Мы можем проводить вас до него, а потом нам необходимо будет с вами попрощаться и вернуться во дворец, иначе брат будет волноваться, — сказала демонесса.

— Так что вперёд, — суккуба светилась счастьем, видимо ей очень хотелось приключений, впрочем, как и её сестре.

— Сель Эр, — обратилась ко мне Десентия. — Давай мы поможем тебе понести твоих соратников.

— Я не против, так что можете спросить у них, — сказал я.

— Тогда я понесу мастера Грольма, — сказала демонесса и подхватила подгорного мастера.

— Не-е надо, — попытался вырваться гном, но сопротивлялся он как-то не слишком уж сильно.

— Тогда я возьму с собой Алёну, — сказала Суави.

— Извини, но я всегда летаю с Тифидалией, — сказала верховная жрица и обняла осу.

— Аспера, может, тогда ты согласишься сопровождать меня? — спросила суккуба.

— С радостью, — девушка-терниор озарила демоницу своей странной, но очень доброй улыбкой.

— Полетели, — обрадовалась Суави и покрепче обняла Асперу, которая в свою очередь крепко сжала суккубу лепестками. Видимо, она побаивалась летать с кем-либо кроме меня.

Я взял к себе остальных и последовал за демоницами. Мы двигались в сторону запада, пролетев мимо озера, где веришар пытался победить гока. Вдалеке вновь заметил корогатов, что мне очень не понравилось. После того боя я сильно их опасался, даже несмотря на возросшую мощь. К нужному месту мы прилетели, когда вокруг уже стемнело.

— О-о-о, какие у меня необычные гости, — услышал я доброжелательный голос незнакомого демона, который резко сменился весьма негативным. — Чего припёрлись?

Глава 16

Демонический торговец. Бесценные артефакты. Подарки

— Что так грубо? — расстроилась Десентия.

— Вы вечно приходите, глазеете и ничего не покупаете, — буркнул в ответ Ворчун.

— Так у тебя цены такие, что нам они попросту не по карману, — с печалью в голосе ответила Суави.

— А вы что, хотели бесплатно всё получить? — усмехнулся странный демон. — Я, между прочим, предлагал вам иной вариант. Так нет же, вы отказались, да ещё пощёчины влепили.

— Нечего было и думать о таком, — демонесса загородилась, несмотря на то, что её тело было прикрыто накидкой.

— За всё в этой жизни нужно платить, — подняв палец с острым когтем, сказал торговец. — А если нет денег, то плати тем, чем можешь — работой, знаниями, телом. Всё в этом мире можно продать, обменять или купить. Так что последний раз предлагаю: я каждой из вас дам украшения, а вы пару лет побудете моими наложницами. Всё честно, и украшения можете получить прямо сейчас.

— Отказываемся, — хором ответили демоницы, заставив торговца сплюнуть.

Ворчун, Старый демон, Межуровневый торговец, 340 уровень.

Это был среднего роста демон с красноватой кожей и длинными руками с тонкими пальцами, на каждом из которых рос острый коготь. Небольшие рога росли в стороны, волосы были короткими и тёмными. Разочарованный отказом взгляд тёмных глаз устремился в нашу сторону. Лицо старика явно было не в духе, хотя мы его явно заинтересовали. На его шее висел простенький амулет с обломком ветки какого-то дерева. Кожаная потёртая жилетка прикрывала торс. Он погладил небольшую бородку и обратился к нам:

— Давно я не видел тут новых лиц. Кто такие и откуда будете?

— Сель Эр, позволь мне, — шепнул гном, на что я кивнул, выражая согласие. — Мы странники и путешествуем по этому удивительному подземелью. На своём пути мы повидали множество чудес, а также встретили огромное количество самых разнообразных диковинок. — После слов гнома, старый демон заинтересовался нами ещё больше. — Ходил слух, что на шестом уровне живёт торговец, величайший ценитель древностей и непревзойдённый эксперт по артефактам и реликвиям. В нашем нелегком походе сюда мы обнаружили несколько вещиц, на которые определённо стоит взглянуть глазу опытного оценщика. Я так полагаю, что Вы и есть тот самый великий мастер.

Перейти на страницу:

Бельский Сергей Фёдорович читать все книги автора по порядку

Бельский Сергей Фёдорович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тёмный Океан (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тёмный Океан (СИ), автор: Бельский Сергей Фёдорович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*