Охотники - Евстигнеев Евгений (читать книги онлайн .txt) 📗
- Я все понял, - неожиданно спокойным голосом ответил Горацио. - Надо похоронить Хиону. Какая замечательная была самка…
Мы переглянулись. Арчи пожал плечами.
- Пусть хоронит.
Мне даже стало на миг жалко нашего спутника. Парень был совершенно убит смертью химеры. Связь животного с человеком всегда трогательна, но когда я посмотрел на Хиону, эти чувства у меня исчезли. Под нашим наблюдением химерщик завалил камнями тело своей любимицы. Когда работа была закончена, мы отправились в путь, предварительно наложив шину на сломанную руку Горацио.
Мы подошли к одной из скал, внешне ничем не отличавшейся от тех, что громоздились вокруг, и Горацио здоровой рукой начал ощупывать каждый бугорок. Спустя минуту толстая каменная плита в скале бесшумно отъехала в сторону, открывая нам черное нутро тоннеля.
Мы переглянулись. Жутковато спускаться под землю. Но делать было нечего.
- Эй, ты, дрессировщик, а ты сам-то лазил по катакомбам этим? - осведомился Кид.
- Нет, но я хорошо изучил ориентиры подземных указателей…
- Указатели он изучил, - проворчал Колючка, - гад ползучий. Навалять бы тебе…
- Хорош ругаться, Кид, - произнес Арчи. - Давай лезь вперед и побереги свои мозги. Если они, конечно, еще остались…
Мы дружно засмеялись. Колючка хотел огрызнуться, но потом вдруг передумал, включил фонарик и молча полез в тоннель. Я тоже зажег свой фонарь и направился за ним. За мной последовал Горацио, морщась от боли в руке.
Затем шел Арчи, внимательно следивший за химерщиком. Замыкал наш отряд гигант Швед. Ему было тяжелее всех. Потолки в тоннеле хоть и были достаточно высоки, но нашему другу все равно приходилось сгибаться в три погибели.
Едва мы вошли в тоннель, каменная плита вернулась на прежнее место, отрезав нас от остального мира.
Глава двенадцатая
Лучи наших фонарей лихорадочно шарили по стенам тоннеля.
- Пошли, охотники, - скомандовал Арчи и подтолкнул вперед химерщика. Тот наткнулся на мою спину и взвыл от боли, ударившись поврежденной рукой.
- Нельзя ли полегче? - взмолился он. - Мне все равно деваться некуда.
- Ты давай не умничай, а показывай дорогу, - заметил Кид, и мы двинулись вперед.
Пора заканчивать этот бесконечный поход, подумал я. Надеюсь, что мы на финишной прямой. Успокоенный этой мыслью я посмотрел на руку, где на безымянном пальце слабо поблескивал перстень. Внезапно мне показалось, что перстень пытается мне что-то сказать.
- Привидится же чертовщина какая-то, - выругался я про себя и направился следом за друзьями.
Время остановилось. Наши фонари, с трудом пробиваясь через мертвую темноту тоннеля, слабо освещали его неровные стены. Говорить не хотелось, лишь один Колючка, как всегда, был полон оптимизма. Он шел во главе нашего маленького отряда и веселил нас. Правда, это было настоящим ребячеством, но таким уж был Колючка Кид.
- Ух! - бросал наш друг в темноту, и по коридору прокатывалось гулкое эхо, уносящееся куда-то вдаль. - Ух… ух… ух!…
Вскоре он сменил репертуар. Вместо "ух" начал выкрикивать другие слова. И каждый раз останавливался, наслаждаясь эхом и блаженно при этом улыбаясь.
Арчи было не до шуток. Он стал нашим проводником наравне с химерщиком. На голокарте прокладывал пройденный нами путь. Прибор на его руке сигнализировал зеленым цветом, что мы идем в правильном направлении. Вдруг лампочка замигала, поменяв цвет на красный, и Арчи резко остановился.
- Послушай, Горацио, - произнес он, изучив голокарту, - мы, между прочим, ходим по кругу. Точнее, по квадрату. Сейчас мы рядом с тем местом, где вошли в тоннель. Ты что, вздумал нас обмануть? - в голосе Билли зазвучала угроза, а Кид, сразу выхватив оружие, навел его на нашего проводника.
- Поверьте, - испуганно залопотал химерщик, - я точно следовал инструкции. Мы прошли один ориентир и повернули направо в боковой штрек.
- Не гони нафлю, кряга, - Кид явно относился к Горацио неравнодушно. - А как ты объяснишь, что мы вернулись назад?
- Не знаю, - покачал головой тот, - нужно вернуться к ориентиру и начать заново.
- И ходить туда-сюда? - пробормотал Швед. - С таким проводником?
Тут меня осенило.
- Послушай, Арчи, - а наложи план нашего движения под землей на карту местности над нами!
Билли внимательно посмотрел на меня и занялся своим прибором. Через несколько минут перед нами развернулась карта.
- И почему мы раньше этого не сделали! - вырвалось у меня.
- Этот придурок завел нас в центр горы и заблудился, кряга висложабая! - констатировал Кид. - Надо же быть таким тупым… вот же… - дальше последовала пара оборотов, которые не принято произносить в приличном обществе.
- И как ты это объяснишь? - Арчи подошел вплотную к Горацио, он под его взглядом съежился и стал похож на побитую собаку.
- Наверно, карта была старая. Или, может, к ней требовалась какая-то инструкция…
- Давай я ему вторую руку прострелю, - предложил Кид, - может это заставит его немного пошевелить своими куриными мозгами.
Горацио попятился от Кида и прижался спиной к стене. Он затравленно посмотрел на меня.
- Я правда не знаю, что делать, - взмолился он, - я помню карту наизусть и не могу ошибиться!
Мне вновь стало жаль беднягу. В конце концов мы не гангстеры с большой дороги и не пираты с астероидов Доррта (Астероиды Доррта - скопление астероидов в планетной системе звезды Доррт. Самый популярный район у нарушителей закона. В нем обосновалась добрая половина всех пиратов, которые орудуют в Федерации.)
- Успокойся, парень, - положил я руку на плечо Горацио. - Подумай, может, на карте был другой путь? На ней были указатели высот?
- Я отчетливо помню ориентир, - задумчиво произнес Химерщик. - У поворота стоял знак - синяя стрела в квадрате.
- Что это может быть, Арчи? - спросил я.
- Это может обозначать второй этаж. Стрелка вверх, квадрат…
- Вот теперь у нас ребус, - проворчал Кид, - кто строил эти чертовы катакомбы?
- Скорей всего первые колонисты, - ответил Швед, а Ярред только обновил тоннели да провел отдельный ход в свой замок.
- Что ж, - подвел итог Арчи, - пошли еще раз по маршруту. Двое светят в потолок и ищут хоть какую-то зацепку. Двое других светят себе под ноги. Смотрите внимательно. А ты, Колючка, прекрати болтать и следи за химерщиком.