Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Завещание змееносца (СИ) - Филоненко Вадим Анатольевич (книги бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Завещание змееносца (СИ) - Филоненко Вадим Анатольевич (книги бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Завещание змееносца (СИ) - Филоненко Вадим Анатольевич (книги бесплатно без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

17

Веста сбежала из дома у озера в тот же день, когда Мюрр вырвался на свободу. Вначале она не поняла, кто ударил ее в лицо, и куда делся из колодца муженек. Впрочем, особо и не вникала. Какая разница! Главное, что Мюрр на свободе и, наверняка, захочет отомстить.

Первым ее побуждением было тотчас сообщить о произошедшем Ксантине и попросить у нее защиты от Мюрра. Но Веста боялась Богини Весны гораздо больше, чем мужа. Все-таки в нем она видела пусть и необычного, но человека – который ест, спит, смеется, занимается любовью и, главное, способен умереть. А Богиня Весны была для нее действительно высшим существом – бессмертным и всесильным, способным карать или миловать одним движением бровей.

Веста не стала ничего сообщать Богине Ксантине, а сделала то единственное, что пришло ей в голову – постаралась побыстрее добраться до ближайшего города, чтобы разыскать Храм Богов и рассказать жрецам, что по их миру бродит один из Проклятых. «Жрецы отловят Мюрра или, по крайней мере, предоставят мне защиту от него», – рассуждала она.

До города было не близко – Акар, естественно, расположил жилье сына как можно дальше от населенных мест. К тому же Веста не очень хорошо ориентировалась в лесу. Почти сразу заблудилась и, сама не зная того, ходила по большому кругу. У нее имелся при себе приличный запас еды и воды – из тех, которыми был забит ледник дома у озера, так что бессмысленное бегство по кругу могло продлиться еще очень долго. Впрочем, скорее всего, путь окончился бы в брюхе какого-нибудь хищника, каких немало бродило в окрестных лесах. Но этого не случилось – Мюрр разыскал ее раньше…

Увидев знакомую рогатую, крылатую фигуру, Веста рухнула, как подкошенная.

– М-мюрр… – Она всхлипнула и с мольбой протянула к нему руки. – Меня заставили… Я не хотела! Прости, Мюрр!

Он смотрел ей в лицо, а в душе у него клокотала ярость пополам с болью.

– Почему?… – Голос Мюрра сорвался. Он попробовал еще раз. – Почему, Веста?

– Твоя мать… Она заставила меня!… Сказала: если ты не умрешь, она убьет меня! Я лишь пыталась спасти свою жизнь!

– Ценой моей.

– У меня не было выбора!

– Выбор есть всегда.

– Хорошо тебе говорить, – обозлилась Веста. – А если бы такой ультиматум поставили тебе самому: или я, или ты? Ничуть не сомневаюсь в твоем выборе!

– Я выбрал бы нас обоих и попытался бороться. А ты выбирала не между мной и собой, а между мной и королевством!

– Да! Да! – Страх лишил Весту осторожности. Впервые с момента их встречи она говорила то, что думала. – Королевство… Оно было спасением для меня. Я старею, а ты нет. Очень скоро я бы перестала интересовать тебя как женщина, и ты выгнал бы меня вон. И что бы мне оставалось? Побираться? Просить милостыню? Сдохнуть где-нибудь в трущобах, без дома, без денег?… Богиня Ксантина предоставила мне шанс устроить будущее, и я не могла не воспользоваться им!

– Я никогда не выгнал бы тебя, – покачал головой Мюрр.

– Возможно, ты и в самом деле думаешь так. Сейчас… Но рано или поздно… Это неизбежно, Мюрр. Такова жизнь… Ты молодой здоровый мужчина и тебе нужна молодая, здоровая женщина. Как только я постарела бы, ты нашел бы себе новую пассию, а она очень быстро уговорила бы тебя избавиться от меня.

Мюрр промолчал, потрясенный. Оказывается, Веста все время ждала, что он вот-вот предаст ее, и потому поторопилась предать сама! Не доверяла ему, судила по себе и ошиблась. Поставила не на ту лошадь и проиграла. Что ж, ей некого винить. Она сделала свой выбор сама…

Мюрр почувствовал, как ярость и обида уходят, сменяясь холодной бездушной пустотой.

– Нефритовую ловушку приготовила Ксантина? – почти дружелюбно спросил он.

Веста посмотрела на него вначале с удивлением, потом с надеждой. Похоже, для нее еще не все потеряно. Возможно, он и в самом деле любит ее…

– Да, это она. – Веста пригладила волосы и постаралась стереть с лица грязь. – Богиня Ксантина встретила меня в лесу и сказала, что я должна заманить тебя в колодец. Я спросила, как это сделать. «Очень просто», – ответила она и столкнула меня вниз… Мюрр, прости! Ведь я люблю тебя! Давай начнем все сначала!

– Давай, – согласился он и вогнал ледяной клинок ей в сердце.

Вот оно – начало. Именно так Мюрр собирался поступить в ту первую ночь, когда только увидел ее. Круг замкнулся. Он действительно решил все начать сначала…

Труп Весты Мюрр оттащил к колодцу, не сомневаясь, что родители скоро наведаются сюда. Рядом оставил магическое письмо в виде небольшого дымчатого шара – Акар в свое время научил его этому простенькому заклинанию.

«Оставьте меня в покое, – гласило письмо. – Забудьте обо мне!»

P.S.

Наблюдающий за событиями Творец был в восторге. Теперь для Мюрра родители стали злейшими врагами, от которых не ждешь ничего, кроме козней. Да и остальных людей Мюрр отныне станет воспринимать с настороженностью и опаской. Особенно женщин.

Что же, первый шаг сделан. Мюрр ступил на свою дорогу и теперь пройдет ее до конца – Творец позаботится об этом…

– Что ты собираешься делать дальше, малыш?

– Буду учиться волшебству. Похоже, среди Высших мне учителя не найти, значит, остается магия смертных. А еще я хочу продолжить исследование узоров, понять законы превращений. Разобраться, чем же все-таки можно перерисовать вязь жизни – только моей кровью или существуют и другие «краски».

Мюрр замолчал. Нет смысла перечислять дальше. Планов у него множество, но всех их объединяет одно – жажда знаний. Именно знание – это то единственное, что останется с ним навсегда. Не бросит, не уйдет, не предаст и не ударит в спину. В отличие от людей…

Часть 3

ЧЕРНЫЙ ВСАДНИК

Я познание сделал своим ремеслом,

Я знаком с высшей правдой и с низменным злом.

Все тугие узлы я распутал на свете,

Кроме смерти, завязанной мертвым узлом.

Омар Хайям

4200 год 12 юты по летоисчислению Высших,

Лунный мир, Империя Джигли, столичный город Тартома

1

Трактир «Звенящая подкова» переживал не самые лучшие времена. Построенный возле Ашхетинских ворот сотню лет назад, он первый встречал толпы богатых купцов, которые везли драгоценные ихтернийские пряности в столицу. Но в позапрошлом году все изменилось. Лунный мир сотрясла очередная серия пробоев, один из которых пришелся как раз на Ашхетинский тракт. Некогда оживленный караванный путь в один миг перестал существовать – идти сквозь место пробоя могли решиться только безумцы или самоубийцы, а ихтернийские купцы не были ни теми, ни другими. Они предпочли везти товары в Тартому по соседнему тракту, а значит, попадали в город через другие ворота. Ашхетинские по распоряжению градоправителя закрыли наглухо, обрекая тем самым хозяина «Звенящей подковы» на разорение.

Трактирщик, выходец из провинции Кария, попытался продать ставшее обременительным заведение, но ему предложили такую смехотворную плату, что он с негодованием отказался. И теперь потихоньку спивался, глядя с тоской, как его процветающая некогда «Подкова» превращается в третьесортный кабак для всякого сброда: спившихся работяг, профессиональных игроков и скупщиков краденного.

– Эх, жизнь! – Трактирщик-кариец привычно опрокинул в рот стопку мутноватой водки и обвел немигающим взглядом зал. Посетителей вроде полно, а толку чуть. Все сплошь отребье, дохода от них никакого, одни убытки. Заказывают пойло, что подешевле, быстро надираются, а потом бузят, дерутся, ломают мебель и бьют посуду. Но этих еще мог успокоить дюжий вышибала с палкой, а вот игроки в кости – люди посерьезнее. Они приходят в «Подкову» каждое сияние, занимают два центральных стола. Поначалу ведут себя тихо, пьют мало, за выпивку платят хорошо. Присматриваются, ищут простачков, умело втягивают в игру, разжигая азарт, а потом обирают до нитки. Иногда дело даже до поножовщины доходит – тут уж и вышибала не вмешивается. Кому охота заполучить дырку в бок?

Перейти на страницу:

Филоненко Вадим Анатольевич читать все книги автора по порядку

Филоненко Вадим Анатольевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Завещание змееносца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Завещание змееносца (СИ), автор: Филоненко Вадим Анатольевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*