Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Механик её Величества - Иващенко Валерий В. (книги читать бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Механик её Величества - Иващенко Валерий В. (книги читать бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Механик её Величества - Иващенко Валерий В. (книги читать бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сколько веков стоит здесь на самой границей со степью село Берёзовка, столько и приходилось селянам периодически отбиваться от жадных до чужого добра, а то и до лакомой человечинки. То вельды наезжают - вынь да положь им откуп. А вот вам, накося-выкуси - от всей широты крестьянской души да дубиной поперек спины! А то волколаки в стаю собьются и рыщут вокруг, да так, что в стойлах скотина от страха бесится. И тогда только на копья с высеребренными навершиями одна надёжа - не берёт проклятых обычное оружье…

– Да у ворот гости. Десятник Кудин грит, что вроде на вельдов не схожи - скорее лорд с племянницей-малолеткой. Только тот лорд воин знатный, то Кудин сразу приметил - из наших с таким никто не сравнится, - прибежавший от ворот парнишка кое-как отдышался и с надеждой уставился на нахмурившегося старосту.

Не любят в Берёзовке перемен. И пришлых чужаков не любят. Чего греха таить, слишком часто от таких событий или на погосте могил прибавляется, или приходится несколько хат заново отстраивать. Если мало не полсела. Вот потому-то староста Санвел и нахмурился пуще прежнего. Распорядился ожидающим указаний парням заменить два бревна, а потом засыпать промоину камнями и глиной - да утрамбовать на совесть. Затем огладил бороду, зачем-то потеребил подол серой домотканой рубахи.

– Ладно, пошли посмотрим - авось обойдётся как-то…

Александр, сидя на разморенном от не по-осеннему жаркого солнца коне, посматривал на разглядывающие его простоватые и всё же с какой-то крестьянской хитринкой физиономии довольно спокойно. Совсем другое дело - на скалящиеся окрест выбеленные черепа, нанизанные на острия частокола через равные промежутки.

– А каких богов тут у вас в Берёзовках почитают - часом не тёмных? - в открытую полюбопытствовал он, не без намёка кивнув на жутковатые трофеи сельских жителей.

– Скажешь тоже! - один из крестьян, одетый в рубаху с нашитыми деревянными пластинами на манер чешуйчатых лат, от отвращения даже сплюнул. - В нашем селе Беора спокон веков почитают. А то на кольях маковки вельдов, что на Берёзовку нападали. Знахарка грит - так надо, чтоб духи всякие меньше лезли, да и другим всяким-пришлым в назидание…

И с намёком уставился на терпеливо ожидающих перед запертыми воротами чужаков. Старлей трижды похвалил свою предусмотрительность, заставившую его надеть уцелевший у Тиль расшитый узорами кожаный поясок на свою голову - похоже, здешние знают обычай благородных лордов. Оттого-то и не спешат закидывать камнями да копьями, наверное.

Кивнув в ответ, Александр демонстративно отвернулся. Вынул из седельной сумы кожаную флягу, отпил тепловатой воды. И принялся терпеливо ждать вновь. Как оказалось, правильно - вскоре появившийся на навесе над воротами бородач первым делом зычно спросил у одного мужика:

– Как они тут, Кудин - не озоруют?

Получив ответ, что вроде ничо такого, бородач со своей высоты степенно обозрел прибывших. Оставив при себе вынесенное мнение, он вздохнул и поинтересовался:

– Ну, и какого рожна припёрлись? Мало нам своих забот, что ль?

Осторожно подбирая выражения, Александр поведал, что едет он по следу за одной дивчиной черноокой - а следок кобылки её прямо через эти ворота и проходит…

Бородач явственно посмурнел - настолько, что старлей с нехорошим интересом прикинул - а не начать ли доставать хозяйственно прихваченное у изорванных в лохмотья вельдов оружие и не начать ли тут всё подряд крушить. В свою очередь, староста тоже заприметил озабоченность пришлого, потому что поинтересовался - а какова о дивчине забота у молодого лорда. Девка-то ведьмой оказалась - да такой, что подмешанное в еду зелье из макового отвара насилу её одолело. Хоть и сыпанули втрое, по совету местной травницы.

– Должок за мной, - вздохнул Александр. - Спасла она головушку мою молодецкую да от смерти лютой. А таковые долги возвращать надо, и сторицею.

Приметив некую патриархально-былинную манеру здешнего наречия, он и сам сыпанул выражениями хоть бы и из старых русских сказок. И судя по удивлённым ухмылкам крестьян, мнение о нём круто взлетело вверх. Но староста задумчиво погладил уже начавшую седеть пегую бороду и ответствовал в том духе, что ведьму нынче же ночью костёр ждёт.

– Хоть она и не успела силу свою применить, а всё же с такими огонь - первое дело. Ну, а уж если не сгорит, там видно будет. Камень на шею да в бочажок - есть тут неподалёку топь бездонная…

– Зря, - не согласился немало встревоженный Александр. - Может, как по-хорошему договоримся?

И, повинуясь внезапному наитию, выхватил из кобуры револьвер. Почти не целясь, всадил в валяющийся у ворот валун три выстрела, гулким грохотом сотрясших округу. И тут же спрятал обратно, бесхитростной улыбкой демонстрируя свои пока что мирные намерения.

Судя по всему, разлетевшиеся от камня осколки впечатлили старосту, потому как он хоть и не спрятался за бревенчатую стену, как его односельчане, но всё же переменился в лице. Тоже форс перед своими держит, хитрован… Он даже откуда-то вытащил блеснувшее в свете солнца ружьё и потряс им в воздухе:

– У нас громовые палки тож есть - не пужай!

Однако Александр, приметив нечто ещё, кроме очевидного отсутствия сноровки в обращении с огнестрельным оружием, только осклабился:

– Да оно ж неисправное - я даже отсюда вижу. Кой-чего не хватает, - и сделал руками жест, будто передёргивает затвор винтовки.

Очевидно, жест этот оказался знаком старосте и его дружинникам, потому что плечи их огорчённо поникли. А старлей решил пойти извечным путём:

– Есть тут у меня немного лишнего железа, у убитых вельдов прихватил. Если добром мою ненаглядную выдадите - сторгуемся. Да лошадки вон лишние есть, - он кивнул на смирно стоящую сзади длинную вереницу.

Его едва не стошнило при одном только воспоминании об оставшемся в пещерах кровавом пиршестве теней. И о ещё одной мясорубке, которую он нынешней ночью устроил…

– Ох, мой дон, - только и простонала Тиль, которую Александр уже в потёмках осторожно вытащил из седла.

Девчонка шаталась словно пьяная, по щекам текли слёзы, но она не жаловалась. Целый день в седле - да от такого даже здоровому крепкому мужчине не поздоровится. А Тиль только пискнула, когда старлей поставил её на ноги. Поддержал чуть, когда она, едва не задохнувшись от боли, стала падать после первого же шага. И всё же, когда костерок из наощупь собранных веточек и пары сухих кустов, притащенных прекрасно видящим в потёмках лохматым существом, уже разгорелся, со щёк девчушки постепенно исчезла бледность.

Заночевать решили на бережку кстати встретившегося ручья. Вода, как-никак, да и кусты какие-то растут - и топливо, и хоть какое-то укрытие от ветра.

Почти в полном молчании они кое-как поели походного варева из котелка, улеглись на расстеленном на более-менее ровном месте войлоке. Причём неугомонная Тиль тут же полезла "под крылышко", а с другой стороны её спину тут же согрело оказавшееся неимоверно тёплым маленькое существо. После того, как во время вынужденного безделья в пещерах вельдов, когда из-за ливня наружу лучше и не высовывать носа, от нечего делать девчушка выстирала своего любимца и даже расчесала, тот стал больше похож на красивый шар тёмного пушистого меха с ушками, от нечего делать бегающий и зыркающий потешными светящимися глазёнками. И теперь клубок тёплой уютной шерсти сопел у спины Тиль, ворочаясь и устраиваясь поудобнее.

И пришёл сон.

Только не успел Александр, бешено прыгая бескрайним болотом по каким-то светящимся гнилушечным мерцанием кочкам, догнать словно тающую вдали Лючике. Вместо желанной ладони ведьмы рука его ухватила что-то мохнатое, сопящее прямо в лицо…

– У! - негромко пискнула пушистая мордашка. Затряслась мелко, посмотрела в ночную темноту и снова затеребила постепенно просыпающегося старлея. Потом зверушка перекатилась прямо по груди и животу человека и осторожно коснулась покоящегося в кобуре оружия. А затем уставилась во мрак и вновь затеребила хозяина.

Перейти на страницу:

Иващенко Валерий В. читать все книги автора по порядку

Иващенко Валерий В. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Механик её Величества отзывы

Отзывы читателей о книге Механик её Величества, автор: Иващенко Валерий В.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*