Младший брат дракона (СИ) - Шевченко Андрей Вячеславович (первая книга .TXT) 📗
Гунвальд залихватски сдвинул шлем на затылок и широко улыбнулся.
- Конечно привезу, иначе как я буду есть и пить! Да и мой зеркальный шлем должен на чём-то держаться.
- Он неисправим, - проворчал Эрстан и направился к основной части отряда. - Внимание!
Драконоборцы, в нетерпении ёрзавшие в сёдлах, уставились на мага.
- Отсюда и до самого Неонина вы поедете без меня. Старшим отряда назначается... - Эрстан посмотрел долгим взглядом на Дилля и закончил: - Каюрт. Всем понятно?
Получив в ответ согласный разноголосый хор, маг махнул рукой.
- Езжайте, и да пребудет с вами удача!
Выехав за ворота постоялого двора Эоноса, Гунвальд спросил:
- Дилль, а чего это маг назначил старшим Каюрта? Ты же настоящий драконоборец, тебе бы и командовать. Может, переизберём?
Каршарец, в отличие от мага, не знал правду о сражённом Диллем драконе.
- Пусть Каюрт командует - он вроде бы раньше в армии служил, - отмахнулся Дилль. - Гунвальд, сейчас другое главное - это наши заклятые амулеты. Мы должны избавиться от них.
- Да кто же против? - изумился варвар.
- Тогда слушай меня: когда мы найдём дракона, ты должен будешь швырнуть свой амулет в драконье пламя. Это единственный способ уничтожить заклинание.
- Ты уверен?
- Конечно, нет! Помнишь, маг говорил, что драконье пламя уничтожает чужие заклятья? Возможно, нам это поможет. Главное: выбрать нужный момент, бросить амулет, самому не попасть под драконий огонь и удрать подальше.
- Ну-у, - протянул каршарец, - бросить-то я брошу, а вот удирать не собираюсь. Я этого ящера покромсаю. Мелко-мелко! Где он? Поскорее бы доехать!
В глазах Гунвальда словно зажглись огоньки - он дал лошади шпор и ускакал в голову отряда. Дилль, который и сам чувствовал прилив безумного желания отрубить голову дракону, с трудом сдержался, чтобы не последовать примеру каршарца. Нужно сохранять холодный разум, напомнил он себе и направил коня к монаху.
- Герон, - окликнул он того, - можно перекинуться с тобой парой слов?
Монах, который после вчерашнего разговора с вампирами был сам не свой, кивнул и отъехал в сторону.
- Ты заметил, что на Гунвальда заклятье магистра-одуванчика действует сильнее, чем на кого-либо другого?
- А чего ты удивляешься? - буркнул монах. - Гунвальд и без всяких заклятий бредил дракой с Великим драконом.
- Герон, ты должен проследить, чтобы в Неонине Гунвальд выпил то вино, которое нам дал маг.
- Зачем? - удивился монах.
- Оно ослабляет действие заклятья. Я боюсь, что наш каршарец совсем обезумеет от магической ярости и забудет, что должен бросить свой амулет в драконий огонь.
- Ничего не понимаю, - монах даже головой помотал. - Давай ещё раз.
Дилль рассказал Герону о том, что у него и Гунвальда есть призрачный шанс избежать смерти - нужно лишь избавиться от зачарованного амулета.
- Уверенности в успехе - никакой, но попытаться стоит, - закончил Дилль. - Гунвальд, конечно, и после этого может броситься в бой с драконом, но пусть он это делает сам, а не по приказу демонова "одуванчика".
- Я прослежу, - пообещал Герон. - А ты? За двоими одновременно мне не уследить.
- Надеюсь, моя природная осторожность поможет сохранить остатки разума, - криво усмехнулся Дилль. - Хотя чувствую, что окажись здесь дракон, я бы...
Дилль не закончил фразу - внутри у него вскипело озеро безумной ярости, призывавшей вступить в бой. Магия требовала от него крови и убийств. Дилль вцепился в поводья и с превеликим трудом сосредоточился на медной заклёпке, что красовалась на луке седла. Постепенно приступ ярости прошёл, и он смог вздохнуть свободно.
- Надо бы снять эту заклёпку и всё время с собой носить - она хорошо успокаивает, - хмыкнул Дилль. - Интересно, а как остальные справляются?
Остальные справлялись никак - драконоборцы один за другим высылали коней в галоп. Отряд уже растянулся на сотни шагов, а впереди всех мчался каршарец. Монах пришпорил коня и бросился догонять Гунвальда. Дилль, как он ни боролся с магией, тоже поддался всеобщему безумию, хлестнул своего старенького скакуна, и тот неодобрительно всхрапнув, перешёл в галоп.
Мимо мелькали пригорки, рощицы куцых берёзок, небольшие овраги - Дилль замечал это, пребывая словно во сне. Вполне добротная насыпная дорога, что вела в Неонин, пролетала под копытами Диллева коня лига за лигой. Далеко впереди показались стены Неонина, когда, не выдержав этой безумной скачки, лошади начали падать. Первым пал конь Гунвальда - всё-таки, весом каршарец превосходил любого из драконоборцев. Бедная коняга, вся покрытая пеной, рухнула, и никакие увещевания и пинки разъярённого варвара не смогли поднять животное.
Один за другим кони останавливались. Те, чьи скакуны отказывались двигаться , шли дальше пешком. Диллю повезло - его конь продержался дольше других. Хотя, подумал Дилль, везение сомнительное - ведь в результате он оказался далеко впереди остальных. Его товарищи ещё пылили по дороге мимо полузасохших ячменных полей, а он уже стоял перед распахнутыми настежь главными воротами.
В защитной стене, окружавшей город, неподалёку от ворот зияла огромная дыра. Возникало такое впечатление, будто удар невероятной силы разнёс стену, разбросав в стороны бревенчатый скелет, на который накладывались глиняные кирпичи. Причём, как отметил Дилль, многие кирпичи выглядели оплавленными, а толстенные брёвна обгорели до головёшек.
- Похоже, наш дракон пробрался в город именно здесь, - проворчал он. - А дырка-то будет размером побольше ворот. Интересно, зачем ему понадобилось разрушать стену, если он мог её перелететь? А, может, наш монстр уже не может летать?
Дилль с содроганием представил себе размеры дракона, проделавшего эту дыру.
- Самое разумное - это уехать обратно, - сказал он, но, подчиняясь заклятью, отправился на поиски дракона.
Внутри Неонина царила разруха и запустение. На улицах валялись брошенные вещи, стояли сломанные телеги, многие дома были сожжены и разрушены. Никого живого Дилль не нашёл, только иной раз среди обгорелых брёвен и гор битого камня серыми тенями мелькали полуодичалые коты. Он пробирался сквозь завалы, ругаясь и чихая от пыли, при этом то и дело его взгляд натыкался на полуразложившиеся трупы. Иные мертвецы были сожжены в пепел, и только по очертаниям оплавленной брони можно было догадаться, что при жизни человек являлся солдатом. Другие были раздавлены в лепёшку, будто попали под здоровенный мельничный жёрнов. Обходя очередного мертвеца, Дилль увидел валявшееся в пыли копьё.
- О, отлично! Ну, теперь береги глаза, морда драконья! - кровожадно воскликнул он, в то же время уголком сознания понимая всю тщетность попытки поразить огромного дракона этой тростинкой.
С копьём наперевес Дилль прошагал три или четыре квартала, когда понял, что не имеет ни малейшего представления, куда двигаться. Вообще-то, дракон - это не кошка и спрятаться в какую-нибудь щель не может. Значит, надо просто забраться повыше, откуда можно обозреть окрестности. Самым подходящим для этого местом был дворец наместника, стоящий на холме в центре города. Туда Дилль и отправился по дороге, петлявшей по крутому склону холма.
Дворец наместника Бореола - Дилль даже вспомнил, как зовут этого господина в обшитом золотом костюме, некогда окружала внушительная стена - видимо для того, чтобы простолюдины не мешали ему руководить городом. Теперь же на стене уцелели лишь два-три участка, а остальное превратилось в руины.
- Прямо-таки не стена, а рот старого бродяги, - усмехнулся Дилль. - У того тоже пара зубов уцелела, да и от тех толку нет.
Он перелез через груду битого кирпича, миновал сад с мандариновыми деревьями - некогда ухоженными, а теперь растоптанными и изломанными, и направился к дворцу. Трёхэтажный дворец наместника был разрушен и превращён в гору из брёвен и красных кирпичей. Что этажей в здании раньше было три, Дилль понял по уцелевшему правому крылу, но забраться туда не решился - не до конца разрушенная мраморная лестница держалась на честном слове и при любом неосторожном движении могла упасть.