Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пираты Черных гор - Черненко Дэн (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗

Пираты Черных гор - Черненко Дэн (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Пираты Черных гор - Черненко Дэн (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Милваго бесконечно могущественный на земле, был ли он таким же на небесах? Возможно, не совсем, иначе богам, которых он породил, никогда бы не удалось изгнать его, низвергнуть в материальный мир. Может быть, он был слишком уверен в своих возможностях, думая, что они не смогут бросить ему вызов.

Но Грас не хотел больше об этом думать.

Зима уходила. Даже Низвергнутый был ограничен в своей власти над погодой… если это было вообще его рук дело. Он не мог остановить солнце, чтобы оно не поднималось с каждым днем все выше на небе, не мог заставить дни не становиться длиннее и теплее, не мог остановить таяние снега.

Даже после того как снег исчез, пришлось еще некоторое время подождать, чтобы дать дорогам просохнуть – иначе армия увязла бы в грязи. А затем Грас оседлал лошадь – оседлал с такой же неохотой, какую Гирундо выказывал, поднимаясь на борт речной галеры, – и выступил на север.

Время от времени он оглядывался через плечо – не скачет ли гонец за армией с новостями о каком-нибудь новом несчастье в Аворнисе, которое заставит его повернуть назад. Каждый раз, не обнаружив такого гонца, он чувствовал себя одержавшим победу. И армия продолжала двигаться вперед, в Черногорию.

Всегда, когда Грас отправлялся в военный поход, Ланиус махал ему вслед и желал удачи, а улыбка на его лице становилась с каждой минутой шире. Когда старший король был у границы или за границей, власть, по крайней мере в столице, сосредоточивалась в руках младшего короля.

Ланиус думал, что мог бы восстать против Граса, если бы имел хоть какую-то надежду на успех. С одной стороны, он не был человеком, способным рискнуть всем. С другой – успехом могла бы быть только победа в гражданской войне. Но разве такое возможно – победа в гражданской войне? Если он и Грас станут сражаться – разве это улучшит жизнь аворнийцев и сделает королевство процветающим? Кто выиграет, кроме Низвергнутого?

Ланиус не любил признаваться в этом даже себе, но… если есть кто-то, способный заниматься теми областями правления, которые тебе не интересны, что в этом плохого? Он не был военным человеком и никогда уже им не станет. Однако иметь власть во дворце – совсем другое дело.

Как обычно, королевская семья поднялась на городскую стену, чтобы проводить Граса и пожелать ему удачи. Как обычно, принц Орталис не присутствовал.

Чем больше Ланиус об этом думал, тем сильнее это его беспокоило. Если Орталису пришлось бы выбирать между Грасом и Низвергнутым, кого бы он выбрал? Воспоминания о том, что случилось в Нишеватце, как принц Василко поднялся против своего отца и помог Низвергнутому войти в его город, не позволяли Ланиусу успокоиться. Раньше он обсудил бы все это с Сосией, чтобы в том числе выяснить, насколько обеспокоена она. В конце концов Орталис был ее братом, она знала его лучше, чем кто-либо другой. Но жена все еще была раздражена – и это еще мягко сказано – из-за Кристаты, и поэтому Ланиус не хотел провоцировать ее.

Что, если обсудить мучившую его проблему с Ансером? Но архипастырь не принадлежал к числу тех людей, с которыми можно было обсуждать подобные проблемы. Веселый, добродушный, он старался не замечать плохое в человеке. И к тому же Ансер недостаточно знал об истинном характере Низвергнутого, а у Ланиуса не было желания рассказывать ему об этом.

Не найдя никого, с кем поговорить об Орталисе, Ланиус продолжил свои раздумья в одиночестве, шагая во дворец. Когда-то он не хотел быть таким одиноким, теперь же принимал это как должное.

Когда он и остальные члены королевской семьи вернулись во дворец, они нашли слуг в волнении.

– Он это сделал! Он пошел и сделал это! – восклицал разноголосый хор.

Звучало впечатляюще, интригующе – но толку от этих криков было не много.

– Кто пошел и что сделал? – спросил Ланиус. Слуги посмотрели на него так, как будто он идиот, у которого, кроме мозгов, нет глаз и ушей.

– Ну, принц Орталис, конечно! – ответили сразу несколько человек почти одновременно.

Ланиус, Сосия, Эстрилда и Ансер переглянулись. Крекс и Питта были слишком малы, чтобы беспокоиться о том, что сделал их дядя, и убежали играть.

Ланиус кивнул:

– Хорошо, теперь мы знаем – кто. А что сделал принц Орталис?

Он собрался с духом услышать почти о любом зверстве. Покалечил ли Орталис еще одну служанку? Решил ли он сделать рагу из котозьянов? Король был готов к любому из вариантов. Но слуги ответили:

– Он женился.

– Он – что?

Король, две королевы, архипастырь – все они издали дружный крик. Эти новости можно было сравнить с землетрясением. На протяжении многих лет Грас пытался найти Орталису невесту, однако он так и не добился успеха: слишком подмочена была репутация его сына. Грас отправил Лептуруса, главу королевских гвардейцев, в Лабиринт за то, что тот отказался выдать свою внучку за принца. И Орталис сам нашел себе жену…

– На ком? – спросил Ланиус. – И как это случилось?

– Как вышло, что мы ничего не слышали об этом? – добавила Сосия.

Бубулкусу были известны все подробности – Ланиус мог бы догадаться об этом.

– Он женился на Лимозе, ваше величество. Вы же ее знаете – дочь Петросуса, казначея.

Казалось, он насмехается над королем за его неведение.

«Они достойны друг друга» – такова была первая злая мысль, пришедшая ему в голову. Но это было несправедливо по отношению к Лимозе, которую он до этого пару раз встречал во дворце. Впрочем, ему не нравился ее отец, который был скуп и злобен даже для человека на такой должности.

– Как это случилось? – снова спросила Сосия таким тоном, словно речь шла о потопе, пожаре или любой другой катастрофе, а не о свадьбе.

– Я думаю, как всегда, – ответил Бубулкус. – Они стояли перед священником, и он сказал над ними нужные слова, а потом они… – Он хитро ухмыльнулся.

– Не будь большим глупцом, чем ты есть, – резко бросил Ланиус, и Бубулкус, догадавшись, что зашел слишком далеко, побледнел. Король добавил: – Ты же понял, что имеет в виду королева.

– Что за священник осмелился поженить их? – Ансер проговорил это с видом человека, отвечающего и переживающего за церковные дела. – Он сделал это без разрешения короля и без моего ведома. Ему придется ответить более чем на несколько вопросов – можешь быть уверен.

Сердиксу, который поженил короля Мергуса и королеву Серфию, тоже в свое время задали более чем несколько вопросов. Впрочем, он процветал, пока был жив отец Ланиуса… и отправился в Лабиринт вскоре после его кончины. Там он встретил свою смерть.

– Мне не известно имя священника, хотя уверен, вам нетрудно будет его узнать, – сказал Бубулкус, подразумевая, что если он не знает, значит, это не важно. – Но я знаю, что они поженились в маленькой церкви на окраине города, а не в соборе.

– Хотел бы я надеяться, что не в соборе! – воскликнул Ланиус. – Разве это не было бы скандалом? Еще большим скандалом, я имею в виду. Ему вообще нельзя жениться без разрешения – так не делается в королевской семье.

Устами Ланиуса говорило не одно поколение правителей Аворниса.

– Теперь делается, – заметила королева Эстрилда. – И это не худшая партия для него, даже если ему и не следовало делать это без нашей на то воли.

– А не сам ли Петросус предложил сыграть свадьбу? – сказала Сосия, которая испытывала к казначею не самые лучшие чувства. – Он, похоже, очень хочет войти в нашу семью.

– Он знает… об Орталисе? – поинтересовался Ансер.

– Как он может не знать! – Ланиус пожал плечами.

– Если знает, как он может подвергать такой опасности свою дочь? – Архипастырь повторил его жест. – Я надеюсь, она не будет слишком несчастна.

Это пожелание оказалось лучшим из того, что члены королевской семьи сочли своим долгом сказать по поводу этой свадьбы.

Грас уже слез с лошади, когда с юга в расположение аворнийской армии галопом прискакал курьер, выкрикивавший его имя.

– Здесь! – отозвался он и помахал рукой, чтобы гонец увидел, где находится король.

Перейти на страницу:

Черненко Дэн читать все книги автора по порядку

Черненко Дэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пираты Черных гор отзывы

Отзывы читателей о книге Пираты Черных гор, автор: Черненко Дэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*