Пещерная тактика (СИ) - Переяславцев Алексей (список книг .txt) 📗
— Не морозь очень низко, с водными потоками будет труднее.
Я и старался не промораживать столбик воды на всю длину, но тут вмешался один из судей:
— Стоп!!
Но держать все еще надо. Знаем эти судейские штучки. Что там у соперников? Сосед слева тянул столб вполне уверенно, но… устойчивость получилась за счет толщины. В результате он извел всю воду в тазу, а общая высота все равно меньше нашей сантиметров на двадцать. У других… похоже, соседа справа устойчивость подвела, столбик воды обрушился, дракончик попытался тянуть снова и, конечно, не успел. А вот у тех сделано толково, но наш все равно хоть и немного, но выше.
— Можете отпустить столбы!
Очень синхронный и громкий «плюх».
Судьи, похоже, совещаются. А сейчас вызовут меня… нет, ошибся, это наставника зовут.
(в судейской комнате)
— Наставник Леррот, что за магию применили ваши подопечные?
Столб воды иначе, чем водной магией, не создать, а заморозить его возможно лишь магией огня. Именно в этом духе преподаватель и ответил, опустив, однако, личное мнение о самом вопросе, каковой Леррот резонно полагал дурацким.
— Как вам пришло в голову научить дракончиков применять чуждую магию во время испытаний водников?
— Мне такое и не пришло в голову, ваша честь. Это полностью инициатива капитана команды Стурра.
— В таком случае этот дракончик, а не вы будет отвечать перед судейской коллегией. Ему придется дать убедительные объяснения, в противном случае команде не засчитают результат.
Произошло то, что я предвидел: вызвали меня. Что ж, посмотрим, как сработает опыт изобретателя, умеющего отбиваться от экспертов. Тем более, присутствует вся судейская коллегия: пятеро драконов и две драконы. Правда, разыгрывал благородное негодование лишь один, уже знакомый серо — коричневый дракон, тот самый, который не имел ничего против меня лично.
Наезд был решительным:
— Стурр, ты применил запрещенную магию.
— Ваша честь, буду крайне признателен, если вы объясните, какое именно положение правил я нарушил.
Судья, похоже, не привык к такому отпору, но продолжал придерживаться плана. На это я и рассчитывал.
— Это состязания по водной магии, а ты применил магию огня.
— Осмелюсь заметить, ваша честь, участник, отвечающий за выполнение задания, применил именно магию воды. Я всего лишь капитан, которому не запрещено приходить на помощь товарищу.
— Но помощь должна оказываться лишь водной магией!
— Ваша честь, покорнейше прошу указать, где именно в правилах это сказано.
Нет такого, и судья отлично это знал, но сдаваться не собирался:
— Там подразумевается, что помогать можно лишь тем же типом магии. Ты же нарушил это правило!
Адвоката из судьи не выйдет, это очевидно. К тому же судейская коллегия никак не реагировала. Значит, пора растирать противника в мелкую пыль.
— Ваша честь, если позволите, я могу процитировать правило. Полагаю, после этого всем все станет ясно.
Вот уж этого судья не хотел.
— В цитировании нет нужды. Ты думаешь, что члены судейской коллегии не знают правила?
Стандартная ситуация, на которую дается стандартный же ответ.
— Ваша честь, у меня нет ни малейшего сомнения, что члены судейской коллегии знают правила лучше меня.
Пауза. Нокдаун. Такой момент просто необходимо использовать:
— Ваша честь, имею одну нижайшую просьбу. Не скажете ли вы, сколько очков положено нашей команде за это состязание?
Судя по положению судейского гребня и хвоста, это уже нокаут. С видимым усилием он выдавливает:
— Десять очков. Можешь идти, Стурр.
— Благодарю, ваша честь. Я не сомневался в справедливости вашего решения и решения судейской коллегии.
Поцелуйчик в адрес прочих судей точно не повредит. А этот — мой враг, без вопросов. Но я его запомнил. Буду теперь знать, от кого ждать пакостей.
Возвращение из судейской комнаты было триумфальным. Я встал на задние лапы и растопырил десять когтей на передних.
Решительно все — члены команды, болельщики и трое родителей — кинулись бить меня хвостами и глушить радостными криками. Но всех опередил наставник, гаркнувший во всю глотку:
— Стурру надо отдыхать!!!
Только после этого я осознал, что порядочно истощен. Непростительный промах с моей стороны! Ведь завтра главный день. В потенциале можно выиграть двадцать пять очков, и у соперников есть возможность отыграть существующий разрыв.
Глава 21. Тактические изыски в телемагии
Проснувшись утром, я подумал, что истощение сыграло положительную роль. Накануне мое сознание провалилось в сон мгновенно. А ведь мог бы на адреналиновой волне долго проигрывать в уме все перипетии состязаний.
Мы еще не вошли на стадион, а уже стало ясно, что заготовили организаторы олимпиады. На расстоянии не менее шестидесяти метров в твердую землю были воткнуты тонкие палки. Человеческий глаз не мог это увидеть, но драконье зрение острее: на палках на высоте от полуметра до полутора метров были сделаны зарубки (явно кто?то пустил в дело когти). Центральная зарубка была прилично грубее остальных.
Мне?то уже все было ясно — не видел я мишеней, что ли? — но один из судей объяснил: попадание камня между центральной зарубкой и ближайшими соседними оценивается в пять очков, далее идут четырехочковая зона, трехочковая и так далее. Если в результате попадания мишень сломается, команде засчитывается само попадание (если оно, конечно, не в «молоко»), а тем участникам, кто еще не демонстрировал свое искусство, начисляется по пяти очков. И сверх того десятка в качестве призовых.
Надо инструктировать команду.
— Вот что, ребята, у наших соперников есть небольшой шанс на победу. Наша единственная возможность вот в чем: я буду помогать своей магией. Но для этого слушаться беспрекословно и вопросов не задавать! То есть спрашивать можно, конечно, но только после состязаний.
Все кивнули. Но при этом Согарр блеснул настолько понимающим взглядом, что я чуть было не сказал: «Да, ты прав.»
Теперь подумать о порядке бросков. Но мои мысли прервала Рриса. Стоя у кучки камней, она последовательно перекидывала телемагией по пять камней всем участникам. На мне она чуть дольше задержала взгляд. Наверное, это было пожеланием удачи.
Я осмотрел метательные снаряды. Камни как камни, крупная галька. Эти два — гранит. Этот больше смахивает на песчаник, он помягче. Вот обломок кремня: край довольно острый, да и структура характерная. А это сланец. Он хотя и плоский, но весьма непрочный, не для всех целей годится. Ничего, на план не повлияет.
Теперь прикинуть порядок. Кто у нас лучше всех именно в такой телемагии? Согарр не самый сильный, а вот в части построения потоков ему равных нет. Значит, будет первым. С очевидностью ему надо давать сланец. Им не срубить палку, но попадание зачтется.
— Согарр, ты начнешь. Вот тебе камень…
И тут пришла мысль: а ведь нельзя сразу назначать тех, кто будет бросать вторым, третьим и так далее. Мало ли что. Паранойя всякого может наговорить.
— …а насчет остальных посмотрим. Кажется, сейчас начнется. Ребята, станьте чуть поодаль.
Судьи (по одному на команду) благоразумно выбрали отдаленную позицию, метрах в сорока от мишеней. Это и понятно: никому не хочется совершенно случайно получить камушком в лоб.
Снова удар судейского хвоста по каменному грунту. Мимоходом подумалось, что звук очень уж громкий — не пустота ли под этим местом?
Согарр сделал все как надо. Я следил за его снарядом очень пристально: он летел точнехонько в «пятерку»… и пролетев три четверти пути к мишени, вдруг слегка нырнул.
В случайность я не поверил. На четверть секунды мы встретились взглядами с серо — коричневым. После этого случайность показалась мне еще менее вероятной.
Кажется, сам Согарр о чем?то догадался. Я быстренько оттеснил его назад, прошипев: