Демоны в Ночь Мертвых (ЛП) - Кирк Алисса (серии книг читать онлайн бесплатно полностью txt) 📗
Я перевела взгляд на фигуру в кресле у окна. Задержала дыхание. Звук ускорился.
— Эйдан?
Что-то содрогнулось у меня внутри, возрождая воспоминания о том, как Эйдан стоял между мной и взрывом, раскинув руки, словно пытаясь остановить пламя. Огонь полностью поглотил его, словно хищник свою жертву.
Это был не сон, но скрутившийся в кресле парень определенно не был поджаренным. Несколько темных пятен золы было на его коже и футболке, и стоял дымный запах барбекю, но его прекрасные черты, расслабленные во сне, оставались безупречными. Его голова лежала на куртке, которую он свернул подушкой.
Напряжение в груди исчезло. Я вытерла мокрые глаза. Мне нужно дотронуться до него, убедиться, что он настоящий, что дышит. Я откинула одеяла, отсоединяя все, что держало меня. Я начала выдергивать провода сердечного монитора. Мой пульс участился от желания прикоснуться к Эйдану, я вздрагивала каждый раз, когда липкий материал не хотел отставать от кожи.
— Не трогай!
Я вскинула голову. И пожалела об этом.
— Ау.
Слишком быстро вскакивая с кресла, Эйдан упал на пол. Я засмеялась, когда он быстро вскочил, уже не пытаясь оставаться невозмутимым, и вскарабкался на койку рядом со мной.
— Где болит? — спросил он. Я поморщилась, когда он дотронулся до шишки на линии волос. Он убрал руки. — Прости.
— Ты в порядке?
— Я? Ага, — он повернул голову, чтобы понюхать куртку. — Теперь я даже пахну так, словно горячий, — он усмехнулся. — А что?
Я покачала головой. Осторожно.
— Ничего. Я просто подумала… — я облизнула губы. — Как Джослин?
— Сломанное запястье, легкое сотрясение, ушиб ребра, но в остальном, прекрасно. Она в соседней палате. Мама пошла за кофе. Папа будет здесь через пару часов. Давай поговорим о благодарности. Они, наверное, купят тебе остров. Или наш отдадут, — у меня отвисла челюсть. — Шучу. Это скорее полуостров. Но ты спасла их дочку.
— Ты не упоминал, что у тебя есть сестра.
Он потер подбородок.
— Джослин остается в тени. Ходит в частную школу, потому что они готовы простить ей пропуски, — я изогнула брови. — Занимается фигурным катанием. Очень неплохо. Много путешествует, ездит на соревнования. Мама ездит с ней. Они только вернулись сегодня, и Джослин решила изображать слабоумного подростка. Тайком ушла из дома без прикрытия.
— Прикрытия?
— Она не охотник. У нее нет навыков, поэтому ей нужна защита, но ее это раздражает и… Как ты узнала о том, что она в опасности?
Ой, к этому я не была готова. В панике я встала, покачиваясь. Эйдан поймал меня. Я почувствовала дуновение воздуха от задней части моей открытой больничной рубашки и шлепнулась обратно.
— Оставайся в постели.
— Теперь ты еще и врач?
— Нет. Но твой папа оставил четкие указания, — он поднял мои лодыжки на кровать, налил стакан воды и жестом приказал не двигаться. — Он позволил мне остаться только пока твоя мама побежала в кафетерий. Я пообещал позвать его, если ты проснешься. Он может быть пугающим для целителя.
Он исчез за дверью, но потом снова заглянул.
— Почти забыл, — он схватил зелено-бирюзовое чучело утконоса. — Селена сказала, что, — он сжил губы, но не смог скрыть улыбку, — Пузырекпобудет с тобой, пока она не вернется. Ты должна защищать этого парня.
Я поймала лучшего друга-тире-игрушку Селены с кривоватой усмешкой.
— Пузырек — девочка. Не дай бог Селена услышит это.
— Исправлюсь, — он ушел, подмигнув мне.
Я потащила капельницу к своей спортивной сумке под креслом Эйдана и с минимальным количеством стонов натянула спортивные штаны. Так-то лучше. Я снова потащила скрипучую капельницу и на этот раз добралась до пустого коридора, где часы над стойкой регистратуры показывали 2:48 ночи. Я медленно шла, не желая никого разбудить и, ну знаете, грохнуться например, и заглянула в палату Джослин. Джейдан спал в кресле, скрутившись, так же как Эйдан.
Остальная часть картины была нереалистичной.
И это даже не относилось к необычной девушке на кровати, которая, не смотря на незначительные порезы, была такой же прекрасной, как и ее братья. Безупречная кожа, хорошая фигура и черные как смоль волосы, рассыпавшиеся по белым простыням. И не провода, извивающиеся от ее тела к бесчисленным приборам, или капельница, подсоединенная к ее руке, той, на которой не было гипса.
Но нереалистичная часть заключалась в симпатичном парне, сидящем на кровати, его обычно злые, бледные глаза были наполнены беспокойством, на лице пролегли глубокие морщины. В том, как он нежно откинул волосы с ее щеки и пробормотал что-то утешительное, когда он покачала головой. И в том, как он поднес ее руку к своим губам, когда она расслабилась.
— Матиас?
Свет потускнел. Австралиец быстро соскочил с кровати и принял боевую стойку. Потом он узнал меня. И нахмурился. А вот и знакомый мне Матиас.
Он выпрямился, но все еще был напряжен и осторожен, проходя мимо, и, сурово шепнув мне «Тсс», подтолкнул к двери.
Мистер Я-Главный неважно выглядел — рубашка застегнута наполовину, штаны помяты, под глазами мешки, а волосы цвета красного дерева торчали во все стороны. Кто бы мог подумать. Может, у Матиаса все же было сердце.
Он искривил губы
— Дерьмово выглядишь.
А может и нет.
— Чья бы корова мычала. Ты здесь всю ночь?
Он опустил взгляд, нахмурился и, после бесплодных попыток привести себя в порядок, остановился на застегивании рубашки и провел рукой по волосам. Это не помогло.
— Мой отец все еще не в городе, но его заместители в лагере. Они хотят с тобой поговорить.
— Оу, — это плохо. Придется говорить с правоохранительными органами.
Лицо Матиаса потемнело.
— Почему ты не сказала нам, что Джослин угрожает опасность?
— Эй, я же не знала. И Эйдан не привез бы меня на костер, но…
Он заставил меня попятиться к стенке, его глаза стали еще более угрюмыми.
— Может, и отвез бы, если бы сказала, а не стала воровать машину.
Я схватилась за лацканы его помятой рубашки и притянула ближе.
— Может быть, если бы вы не были такими недоверчивыми и скрытными придурками. И пожалуйста за то, что я спасла твою девушку.
Это заставило его отступить, его глаза забегали.
— Она мне не девушка.
Я оттолкнула его.
— О, пажаааалста [4]. Я тебя видела.
Он отчаянно посмотрел на меня.
— Ты не можешь…
— Ах, значит, не могу?
— Аврора! — Матиас отошел от меня, потому что папа втиснулся между нами. — Почему ты не в постели? Я не хочу, чтобы ты двигалась, пока я не сделаю еще несколько анализов. Тебе это понятно, юная леди? — папа практически потащил меня по коридору.
Эйдан катил капельницу рядом с нами.
— Я говорил ей не двигаться.
Через пару минут пришла мама с горячим шоколадом и бочками беспокойства. Она выгнала Эйдана и запихнула меня в кровать, поправляя и разглаживая одеяло, вытирая остатки сажи с моего лица и слезы из своих глаз.
— Слава Богу, ты в порядке. И теперь ты под домашним арестом.
— За что?
Как я узнала из нашего разговора, никто не упомянул, что я украла машину Эйдана. Я огромная должница Луны и Люциана. Мои родители думали, что я поехала на костер с Эйданом, заметила утечку бензина и стала изображать героя, спасая Джослин.
— За то, что мы чуть с ума не сошли от беспокойства.
Она достала колоду карт, забралась на кровать и мы играли, пока я не начала клевать носом. Потом она обняла меня, и мы задремали. В окно заглядывал рассвет, когда папа вернулся, чтобы осмотреть меня. Снова. Мама пошла домой проверить семейство и принести мне сменную одежду и мой новый любимый французский шампунь. Папа запретил посещения, но явился помощник шерифа для допроса.
— Не сейчас, — сказал папа, встречая его у двери.
Помощник шерифа сделал грудь колесом и начал проталкиваться мимо папы.
4
У персонажа австралийский акцент.