Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кровь Амбера - Желязны Роджер Джозеф (книги без регистрации .txt) 📗

Кровь Амбера - Желязны Роджер Джозеф (книги без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кровь Амбера - Желязны Роджер Джозеф (книги без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Перед чародеем вдруг материализовалось блестящее металлическое копье, которое он метнул в меня. Я использовал второе защитное заклинание, призвав щит, который отклонил копье в сторону.

Кроме как мериться с чародеем «заклинание на заклинание» или взорвать Цитадель с помощью Хаоса, я в принципе мог бы попробовать взять под контроль источник здешней силы и побить этого типа его же собственным оружием. Но времени для экспериментов нет – у меня было дело, которое я должен довести до конца, как только вырву пару необходимых для этого минут.

Раньше или позже, однако, нам предстоит сразиться в полную силу. Потому что он явно намерен сделать это, и вероятно, стоял за тем неуклюжим оборотнем в лесу.

Но прямо сейчас я не собирался выяснять, насколько он силен. У Ясры хватило сил справиться с прежним владельцем Цитадели, Шару Гаррулом, а этот тип сумел одолеть Ясру. Хотелось только узнать, за что он так ненавидит меня.

– Так что же все-таки тебе от меня нужно? – спросил я его.

– Твоя кровь, твоя душа, твой мозг, твое тело, – прозвучал металлический голос.

– А моя коллекция марок не нужна? – засмеялся я. – Позволь, я оставлю себе хотя бы оригинальные кляссеры?

Я подошел к Ясре и обнял правой рукой ее за плечи.

– Зачем она тебе, дурачок? – спросил волшебник. – Это самая бесполезная вещь в моем замке.

– Тогда почему ты не разрешаешь мне забрать ее?

– Ты коллекционируешь марки, а я подбираю коллекцию зазнавшихся волшебников. Она – моя, а ты будешь следующим экспонатом.

Почувствовав прилив сил, я крикнул:

– А почему ты так не любишь своих братьев и сестер по искусству волшебства?

Ответа не последовало. Но внезапно воздух вокруг меня наполнился крутящимися острыми предметами – ножами, топорами, бутылочными осколками. Я произнес решающее защитное слово, и передо мной со звоном возникла дымчатая Завеса Хаоса. Колющие предметы, прикоснувшись к ней, мгновенно превращались в космическую пыль.

Перекрывая шум, я крикнул:

– Как мне тебя называть?

– Маска! – тут же ответил чародей.

Ответ не отличался оригинальностью, я ожидал что-нибудь в стиле Джона Д. Макдональда – Лиловый Ужас, Кобальтовый Шлем или нечто подобное. Ну и ладно.

Я использовал последнее защитное заклинание, а заодно поднял левую руку таким образом, чтобы мне открылся припрятанный в рукаве Козырь Амбера. Игра пока что шла на равных, но я отнюдь не выложился в полную силу. Пока что я демонстрировал свое умение защиты – а заклинание, которым гордился, приберег.

– Толку тебе от нее не будет, – сказал Маска, когда действие и его, и моего заклинаний закончились и он готовился к новой атаке.

– Счастливо оставаться! – Я покрутил кистью руки, растопырил пальцы, чтобы направить поток, и произнес заклинание. – Око за око! – крикнул я, когда на мага обрушилось все содержимое цветочной лавки, похоронив его в таком огромном букете, какого я еще не видывал. И аромат подходящий.

Наступила тишина. Я уставился на карту и уже почувствовал контакт, когда, разрыв гору цветов, Маска высунул голову наружу, словно Аллегория Весны:

– Я до тебя еще доберусь!

– И приятное к приятному, – добавил я и, уже исчезая, произнес словечко, с помощью которого опрокинул на него грузовик с навозом.

Я вошел в тронный зал Амбера, держа на руках Ясру.

Стоявший возле буфета Мартин с бокалом вина в руке разговаривал с Борсом, сокольничьим. Увидев, что Борс от удивления вытаращил глаза, он замолчал, повернулся и тоже замер, раскрыв рот.

Я не собирался тут же заняться заклинаниями и к тому же пока не знал, что делать с Ясрой, если расколдую ее. Поэтому я поставил застывшую фигуру у двери и повесил на нее свой плащ, после чего подошел к столу, на ходу кивнул Мартину и Борсу и налил себе бокал вина.

Осушив бокал, я поставил его на стол.

– Делайте с ней что хотите, только не вырезайте свои инициалы.

Потом я вышел из зала, нашел диван в одной из комнат восточного крыла, растянулся на нем и закрыл глаза.

Как мост над бурными водами. [10]Бывают дни, подобные бриллиантам. [11]Куда пропали цветы? [12]

Что-то в этом роде.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Дым столбом, гигантский червь и пестрые вспышки света. Каждый звук обретал форму, ярко вспыхивал, бледнел и исчезал. Свет обращался в колющие молнии, прежде чем пропасть в Тени. Червь появился и исчез. Цветы щелкали собачьими пастями, а после смущенно покачивали листьями. Плывущие облака дыма застыли перед подвешенным к небу светофором. Червь улыбнулся – нет, не червь, гусеница. Гранеными, как хрусталик, каплями начал накрапывать мелкий дождик…

И что тут неестественного, спросило мое внутреннее «я».

Понятия не имею. Даже думать не хочется. Хотя, наверное, этот странный пейзаж не должен так вот уплывать…

– Ого! Мерль!..

Что нужно от меня Люку? Почему бы ему не отвязаться от меня! Вечно лезет со своими проблемами.

– Взгляни!

Я увидел массу прыгающих шариков – или комет? – которые ткали гобелен из света. Затем тот рухнул на зонтичный лес.

– Люк, – начал было я, но один из цветков укусил меня за руку, о которой я успел забыть. И все вокруг затрещало, словно было нарисовано на стекле, сквозь которое кто-то только что выстрелил. А вверху сияла радуга…

– Мерль! Мерль!

Я открыл глаза и увидел, что меня трясет за плечо Дроппа и что подушка, на которой я спал, взмокла от пота. Я приподнялся на локте и протер глаза.

– Дроппа… Что?..

– Не знаю.

– Чего ты не знаешь? То есть… Что, черт побери, стряслось?

– Я сидел вот на этом стуле, – он показал на стул, – и ждал, когда ты проснешься. Мартин сказал, что ты здесь. Я просто собирался передать, что Рэндом хочет тебя видеть, как только, так сразу.

Я кивнул и вдруг заметил, что из моей руки, там, куда меня укусил цветок, сочится кровь.

– Долго я спал?

– Минут двадцать.

Я спустил ноги на пол и сел.

– И почему ты решил разбудить меня?

– Ты уходил, как по Козырю.

– Чего? Спящий? Такого не бывает. Ты уверен…

– К сожалению, в данную минуту я трезв, – ответил Дроппа. – Ты засветился всеми цветами радуги, стал расплываться и исчезать. Вот я и решил разбудить тебя и спросить, ты действительно этого хочешь или как. Кстати, ты сам что пил-то, пятновыводитель?

– Нет.

– Однажды я напоил им свою собаку…

– Видения, – оборвал я, потирая начавшие пульсировать виски. – Видения, только и всего.

– Угу, другие тоже так говорят. Розовые слоны уже были?

– Да не о том я.

– Давай-ка лучше пойдем к Рэндому. – Он повернулся к двери.

Я покачал головой:

– Не сейчас. Я хочу посидеть и прийти в себя. Что-то тут неладное…

Когда я взглянул на Дроппу, он таращил глаза куда-то за меня. Стена за моей спиной начала таять, словно была сделана из воска и стояла возле сильного огня.

– Видно, дело дрянь, – пробормотал Дроппа. – Пора рвать когти.

Он подбежал к двери, выскочил в коридор и заорал:

– На помощь!

Мгновение спустя стена вновь стояла нормальной, но меня била дрожь. Что, черт возьми, творится? Может, Маска успел-таки наложить на меня чары? Но куда он в таком случае метит?

Я поднялся на ноги и медленно оглядел комнату. Казалось, все на своих местах. Вряд ли это была галлюцинация, вызванная стрессом, – Дроппа видел то же самое. Стало быть, я не спятил. Здесь в самом деле таится что-то загадочное. В комнате было необычно светло, и каждый предмет четко выделялся.

Я быстро огляделся, сам не зная, чего ищу. Поэтому и не удивительно, что не нашел ничего, подумал и вышел из комнаты. Неужто последние события связаны с Ясрой? Быть может, Ясра, до сих пор замороженная и раскрашенная, стала для меня Троянским конем?

вернуться

10

рок-баллада Симона и Гарфункеля «Bridge over troubled water»

вернуться

11

песня Джона Денвера «Some days are diamonds»

вернуться

12

песня Пита Сигера «Where have all the flowers gone»

Перейти на страницу:

Желязны Роджер Джозеф читать все книги автора по порядку

Желязны Роджер Джозеф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кровь Амбера отзывы

Отзывы читателей о книге Кровь Амбера, автор: Желязны Роджер Джозеф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*