Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ледяное проклятье - Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов" (книги без регистрации .TXT) 📗

Ледяное проклятье - Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов" (книги без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ледяное проклятье - Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов" (книги без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А если захотим остаться? — спросил Мукри.

— Значит, останетесь. Нам нужны люди, — пожал я плечами. — Но на моих условиях! Все вы без исключения завтра утром принесете Клятву Крови! Дадите нерушимую клятву верности. Предупреждаю сразу: нарушить клятву — значит умереть.

Оставшиеся без корабля пираты переглянулись, зашептались, затем вперед выпихнули Мукри в качестве парламентера.

— Клятву приносить вам? — Мукри недвусмысленно окинул взглядом мою ледяную фигуру.

Скажи я «да», и это прозвучало бы как призыв присягнуть на верность земному воплощению самого Темного.

— Нет, — поняв их замешательство, оскалился я. — Тому, кто вас принял на борт моей шхуны. Дадите клятву ему. Рикар… Рикар?! Куда он подевался? — рявкнул я, обращаясь к ухмыляющемуся во все зубы Литасу.

— Стражу пошел расставлять, господин, — ответил глава охотников, не стирая ехидную усмешку с лица. — Как услышал, что честные матросы оказались пиратами и висельниками, так сразу стражей озаботился не на шутку и к стене поспешил со всех ног.

— Смылся, — более четко объяснил Койн. — Как понял, что жареным запахло, так и утек.

— Ладно, — хмыкнул я и тут же замер, услышав протяжное мычание, донесшееся от конюшни. — Корова?! У нас есть коровы?

— У нас теперь много чего есть, господин! — воскликнул Тезка, отпихнув Литаса в сторону. — И коровы, и куры! И свиньи есть! Почти на руках сюда скот тащили, но довезли, сберегли!

— Похоже, я многого чего не знаю, — медленно произнес я, оглядываясь по сторонам.

— Как и мы, господин Корис, — тем же тоном ответил Древин, намекая на произошедшие со мной изменения.

— Надо поговорить, — заключил я и обратился к пиратам с Островов: — Ну так что? Думать будете, или уже решили?

— Мы подумаем, — осторожно ответил за всех Мукри, и я согласно кивнул.

— У вас есть время до утра. Оружие отдать моим людям! Все до последнего ножа! Литас! Возьми людей и собери оружие. А затем идите в пещеру, нечего на холоде стоять. Тезка, собери всех на разговор — ты знаешь, кого я хочу увидеть. Сбор через час, здесь, во дворе. Да! А где отец Флатис? Почему не помог утихомирить людей?

— Он не вернулся, господин, — ответил Литас. — Остался там, за Стеной.

— Вот как… — помрачнел я. — Что ж, это его решение. Хорошо, когда у человека есть выбор. Давайте, шевелитесь! Ниргалы! Снять шлемы и присоединиться к остальным. Проверить и заново перевязать раны, затем поешьте. Лени, Тикса, вас это тоже касается! Хватит болтать и топайте в пещеру! Успеете еще все рассказать! Мастер Древин, проследите, чтобы их ранами занялись как следует.

— С отцом Флатисом все сложнее. Тут другое, господин, — начал было Литас, но я раздраженно мотнул головой, и он осекся.

— Не сейчас, Литас, — пояснил я, и охотник понятливо кивнул, покосившись на начавших разоружаться пиратов.

Куча оружия все росла. Короткие мечи, топоры, ножи — это оружие было мне определенно знакомо. Это было мое оружие. Хранившееся в нашем небогатом арсенале. Похоже, мне и правда есть о чем поговорить с Рикаром. Мало того что он допустил мятеж, так еще и вооружил недовольных нашим собственным оружием! Теперь я вспомнил, где видел изукрашенный меч Фирака — в арсенале поселения Ван Ферсис, в нашу первую вылазку! Ну Рикар! Такой оплошности я от тебя не ожидал, старый волк!

— Сожгите труп, — коротко бросил я, шагая к боковой стене Подковы, туда, где было темно, холодно и где лежал чистый снег. Лицо горело, словно в огне, наклонившись, я зачерпнул в пригоршни снега и приложил его к ноющей коже. Выждал пару секунд, наслаждаясь морозным прикосновением снега, повернул голову, нашел взглядом тощую фигурку Стефия и проворчал: — Ты тоже приходи вместе с остальными. Понял?

— Да, г-господин, — едва шевельнул губами оставшийся без наставника послушник. — Понял.

— Вот и хорошо, — произнес я, опускаясь в наметенный поземкой сугроб и откидываясь назад. — Вот и хорошо.

Все… добрались.

Мы дома и наконец-то можно расслабиться. Хоть ненадолго забыть о подстерегающих в пути опасностях. Только сейчас я понял, насколько сильно устал за время пути. Не физически — мое новое заледеневшее тело было куда выносливее обычного человеческого, из плоти из крови. Нет… тело было в порядке… а вот голова… моя голова жаждала отдыха и забытья, чтобы хоть ненадолго отключиться от реальности и бездумно смотреть в небо, где зажигались первые звезды…

Этим я и занялся.

* * *

Первым пришел Рикар.

Сначала я услышал хруст снега под тяжелыми шагами, а затем увидел широкоплечую фигуру, освещаемую ярко пылающим факелом. Остановившись в пяти шагах от меня, здоровяк с шумом сбросил на землю охапку наколотых поленьев. Помолчал, всматриваясь в меня в свете факела, и тихо спросил:

— Как вы, господин?

— Плохо, — признался я.

— Оно и видно, — вздохнул Рикар, с неопределенным выражением бородатого лица глядя на снующие по снегу вокруг меня щупальца, то зарывающиеся в сугроб, то высовывающиеся наружу. — Сейчас битый час Тиксу и Лени слушал. Такого нарассказали, что и в самом страшном кошмаре не приснится. Вот только о глазах ваших ничего не упоминали…

— Про глаза? — переспросил я, нагребая на себя снег. — А что с глазами? Куски ледышек, сам не понимаю, почему еще не ослеп.

— Светятся они, — буднично сообщил Рикар, складывая поленья шалашиком. — Ежели в пяти шагах костер разведу, худа вам не будет?

— Не будет, — отозвался я. — Подожди, как светятся?

— Ярко. Словно уголья в костре полыхают. Только цвет другой — синий, как… и сравнить-то не с чем. А вы не знали?

— Не знал, — подтвердил я. — А ну-ка кинь мне ледышку какую.

— Вон меч рядом с вами лежит. В лезвие гляньте, — посоветовал здоровяк, дуя на разгорающееся пламя костра.

Замолкнув, я подтащил к себе лежащий поверх сугроба меч и, приблизив к лицу, вгляделся в клинок с пятнами ржавчины. В металле тускло отразилось ледяное лицо с двумя пылающими синим угольями в глазницах. У меня и правда светились глаза. Ярко-синим холодным светом.

— До вчерашнего вечера ничего подобного не было, — вдоволь насмотревшись, глухо произнес я, откладывая меч в сторону. — Совсем весело… Ладно, не суть важно. Где остальные?

— Чуть позже подойдут, — пояснил Рикар. — Я из-за стола пораньше поднялся. Господин, вы поесть чего хотите? Каша есть с мясом, рыба печеная, травяной отвар.

— Нет. Я ем редко. И неважно, что именно, — я перестал чувствовать вкус. Было бы холодным, и ладно. Но об этом позже. Значит, решил прийти раньше остальных? — через силу улыбнулся я.

— Угу, — мрачно кивнул здоровяк. — Оплошал я. Вот и явился на суд ваш.

— В чем оплошал-то?

— Привел в поселение незнамо кого. Вооружил. Не заметил назревающего бунта, — начал было перечислять Рикар, но осекся и махнул рукой. — Да вы и сами знаете, господин Корис.

— Ты правильно сделал, что привел их, — качнул я головой. — Нам нужны люди. И особенно нам нужны воины, могущие держать оружие в руках. Здесь нет ошибки. Но вот остальное мне непонятно. Как ты не заметил этого Фирака, что вовсю баламутил народ? Дай угадаю — ты дал новоприбывшим возможность поселиться вместе, в одном углу пещеры? Правильно? Обособленно от остальных?

— Верно, господин. Они сами так попросили: мы в кубрике, мол, никого не знаем, разрешите наши гамаки отдельно повесить. Я и разрешил.

— И дал Фираку возможность говорить все, что взбредет ему в голову, — подытожил я. — Вот это ошибка! Всех их надо было разбросать между нашими людьми! Да наказать, чтобы ухо востро держали, прислушивались первое время к их разговорам и старались подружиться! А что получилось? Нет, Рикар, тебя словно подменили! Как ты мог так опростоволоситься?

— Да потому что голова моя не на месте была! — неожиданно зло буркнул Рикар и вперил в меня гневный взгляд. — В поселение вернулись, а вас нет! Ушли незнамо куда! Вот, значит, почему вы меня к Стене отправили! Чтобы не мог остановить вас, да? На смерть ушли, а Рикар пусть еще поживет, да? Так решили?! А меня вы спросили, господин, хочу ли я такой жизни?! Как вернулся в поселение, так все вас ждал, ни о чем другом думать не мог. И уж все сроки вышли! Древин все талдычит, хрыч старый: они всего на две недели ушли, всего на две недели ушли, вот-вот вернутся. Мы с Литасом все окрестности на лыжах исходили, в каждый овраг заглядывали, к каждому следу присматривались, каждый сугроб раскапывали! Уже не живых, так хотя бы мертвых найти! Будь моя голова на месте, то плевать бы я хотел, вместе эти пираты недоделанные живут или порознь! Вмиг бы неладное почувствовал, да каждому бы пятому глотку перерезал от уха до уха! Эти молокососы еще за маменькин подол держались да первые шаги делали, когда я уже в наемниках ходил и с три десятка зарубок на топорище сделал — по счету убитых этим самым топором!

Перейти на страницу:

Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов" читать все книги автора по порядку

Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ледяное проклятье отзывы

Отзывы читателей о книге Ледяное проклятье, автор: Михайлов Руслан Алексеевич "Дем Михайлов". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*