Белочка (СИ) - Грин Хелена (читать книги онлайн без сокращений .txt) 📗
— Мистер Роджерс? — удивленно выдохнула она и покраснела, чего с ней сроду не случалось.
Девушка тут же опустила корзинку, из которой таки выпала шоколадка. Но у самого пола ту подхватил Стив.
— В-вы извините, у меня просто… рефлексы… — промямлила она и тут же мысленно дала себе подзатыльник.
Да что с ней происходит?!
— Ничего страшного, — заверил мужчина и тоже почему-то покраснел.
— А вы… за покупками тут?
Идиотка! Ну естественно за покупками, не на нее же посмотреть он пришел…
— А? Да… да…
— И… что собрались покупать? — искоса посмотрела она на собеседника.
— Ох… ну… — Стив осмотрелся по сторонам и зацепился взглядом за шоколад у нее в руках. — Шоколадку.
— Вот как?
Не то, чтобы супергерой с Милкой в руках выглядел странно… А нет, постойте. Он именно так и выглядел. Но кто она такая, чтобы судить?
— Аг-га…
— Не знала, что вам нравится сладкое.
— Вообще-то нет, совсем не нравится, — честно ответил Роджерс.
— А… — глубокомысленно выдала она.
Абсурдность диалога зашкаливала.
Кассир со своего места нетерпеливо кашлянул. Стэф встрепенулась.
— Я… я… Пожалуй, пойду… куплю пирожок…
— Да, я тоже, — заторможенно кивнул мужчина.
К выпечке они двинулись одновременно. Причем, оба в неверном направлении.
Кассир закатил глаза. Как же его бесили эти влюбленные идиоты. О том, что в магазин зашел сам Капитан Америка, он пока не догадывался, тому хватило ума нацепить солнцезащитные очки и бейсболку.
А «влюбленные идиоты», пока даже не подозревающие об обновлении своего статуса, не глядя, совали покупки в корзины, стараясь не коситься друг на друга. Старались они так сильно, что ежеминутно натыкались на стеллажи.
И уже пробивая на кассе у восторженно смотрящего на него паренька покупки, Стив с удивлением обнаружил в корзине шоколадный торт, памперсы и копченую колбасу, а Стэфани гадала, зачем ей годовой запас прокладок, молочный коктейль с клубникой, которую она люто ненавидит, и икра с мясными пирожками.
«А, ладно. И так сойдет», — независимо друг от друга подумала парочка и вышла наружу, неловко попрощавшись.
Откуда бы Стэфани знать, что Роджерс караулит ее здесь не первый день, в надежде на встречу?
***
Жизнь расцвела новыми красками, когда сталкерищий за Мэйн Капитан Америка узнал о ее дяде в полиции, которому девушка почти ежедневно таскала обед на работу. С тех пор попасть в отделение стало идеей фикс для мужчины. Спроси его кто, с чего он вдруг так странно отреагировал на Стэфани, он бы не нашел, что сказать, потому что это и ему самому было неизвестно.
Просто хотелось еще раз встретиться с этой светловолосой валькирией, истинной богиней войны, что с очаровательной улыбкой и ярким огнем в зеленых глазах крушила воинов читаури, не позволяя пробиться к гражданским. Стив даже как-то нарисовал ее, пролетающей над полем битвы с павшими воинами и выбирающей одного из них, чье лицо подозрительно напоминало самого Стива, для вечного пиршества в Вальхалле, но рисунок этот спрятал в глубинах альбома и открывал лишь вечером, перед сном.
Подумать только, одна-единственная встреча — и он, очарованный, готов бегать за ней по пятам.
«И как до этого дошло?» — отстраненно подумал он, замахиваясь камнем в витрину магазина.
На звон разбившегося стекла и вой сигнализации почти тут же прибежали полицейские.
— Эй, ты! А ну стоять, — грозно воскликнул тучный мужичок, угрожающе краснея щеками от натуги.
Его более стройный (и молодой) напарник замер, разинув рот, признав в нарушителе, который и не думал убегать, Капитана Америку.
— Э-э мнэ-э… Вы-ы…
— Что это ты твор… — не разделил восторженный настрой парнишки толстяк и вдруг тоже замер. — Капитан? Капитан Америка, вы…? Но зачем?
— Я признаю, что совершил нарушение, и готов понести заслуженное наказание, — серьезно заверил Стив. — Ведите.
— Н-но… — глаза толстячка забегали. — Может, это ошибка? Возможно, вы промахнулись?
— Нет, — качнул головой Роджерс. — Я действовал осознанно.
Давайте же, ведите его в отделение, сейчас как раз обед, и мисс Мэйн должна прийти к старшему следователю. Они даже могут пересечься в коридоре… Стив едва не подпрыгивал от нетерпения. Останавливало лишь то, что такое поведение совершенно не вписывается в образ нарушителя спокойствия.
— Ох, ну, — протянул толстяк. — Мистер Роджерс, мы знаем о ваших заслугах и… и… простим вам это нарушение. На первый раз обойдемся устным предупреждением, хорошо? Не беспокойтесь, страховая компания компенсирует повреждения магазину.
— Нет, сэр, вы не поняли! — горячо воскликнул Стив. — Я полностью признаю свою вину и прошу отправить меня на ближайшую войн… отдел, конечно же, отдел полиции!
— Сэр, ну что вы в самом деле… — полицейский чуть не плакал.
Не мог же он в самом деле арестовать настоящего Мстителя, героя битвы за Нью-Йорк!
Внезапно, движение справа привлекло его внимание… Из магазина, пригнувшись, выходила парочка мужчин оч-чень подозрительной наружности. Один из них держал в руках неплотно закрытую сумку с банкнотами.
Толстячок воспрянул духом и радостно засвистел.
Жулики вздрогнули.
Ну какого хрена? Магазин был закрыт, сигнализацию они благополучно отключили, кассу взломали. Откуда здесь взялись копы и… черт возьми, это что, Капитан Америка?
— Нам хана… — тоскливо произнес один из них, чувствуя, как на запястьях застегиваются наручники.
Пытаться сбежать бессмысленно. Здесь же Стив Роджерс!
— Благодарю за содействие, сэр, — торжественно кивнул толстячок. — Вы помогли нам задержать грабителей.
Ну конечно, как он мог посчитать Роджерса хулиганом? Разумеется, герой заметил воров в магазине и решил привлечь внимание стражей порядка подобным образом.
Парочка полицейских удалилась к служебной машине, ведя под конвоем жуликов. Мысленно каждый из них уже прикидывал размер квартальной премии. А Стив остался растерянно стоять рядом с разбитой витриной.
В кои-то веки он решил нарушить общественный порядок, и потерпел сокрушительное поражение…
***
Роджерс не был бы Роджерсом, если бы остановился после первой же неудачи. В этот раз он действовал наверняка и покрасил фонтан на оживленной площади. И продолжил разрисовывать его, даже когда, в принципе, работа была закончена.
Тонкая душевная организация художника не позволяла ему писать на фонтане нецензурные словечки или рисовать пошлости. Зато она вполне допускала авангардизм, а это, поверьте, иногда гораздо хуже для психики.
Стив разрисовывал фонтан уже второй час, но его все еще не задержали. Он в нетерпении огляделся. Его снимали на камеру все кому не лень, делали сэлфи на фоне рабочего процесса толпы туристов (образовалась целая очередь из разных групп), восхищенно качали головой случайные прохожие.
Он ещё не знал, но в Инстаграмме уже появился специальный хэштег в его честь, собравший больше пяти тысяч публикаций. Об этом его на первом же задании любезно просветит Наташа, а после, позвонит с поздравлениями ржущий Старк.
Ажиотажа вокруг него добавляло еще и то, что из-за жары на улице он был вынужден снять футболку и остался в одной майке, нисколько не скрывающей рельефный пресс и остальные прелести фигуры. На фоне постоянно раздавались восхищенные писки девушек и завистливые вздохи парней.
В это же время помощник мэра Нью-Йорка звонил шефу и радостно говорил, что можно уже не нанимать реставраторов для оформления фонтана. Теперь это место станет самой оживленной точкой для туристов на полгода минимум.
Стив утер пот со лба.
В трех шагах от него собрался полицейский патруль, философски рассуждающий о художественной композиции. Задерживать его, похоже, опять никто не собирался.
Да что ж такое-то, а?
***
В следующий раз он решился на отчаянный шаг. Нашел машину подороже и с садистским удовольствием проколол ей колеса. Он прекрасно знал, что в этом спальном районе на парковках висят камеры, и его хулиганство точно не останется незамеченным. Знал и предвкушал долгожданный поход в отделение.