Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Эльминстер в Миф Дранноре - Гринвуд Эд (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗

Эльминстер в Миф Дранноре - Гринвуд Эд (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Эльминстер в Миф Дранноре - Гринвуд Эд (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эльфийская дева, идущая впереди, была изумительно хороша даже по сравнению со всеми другими соплеменницами, каких Эл видел с момента появления в городе. Ее волосы, почти по-королевски синие, свободно стекали по плечам и спине. Они были подхвачены только шелковой лентой, низко повязанной на точеных бедрах, и приторочены к правому боку, наподобие конского хвоста, чтобы не волочились по земле. Когда дева подплыла ближе, из-под ее черных бровей, выгнутых аркой, блеснул Эльминстеру многообещающий свет. Рассматривая человека, стоявшего рядом с магом, она пробежала язычком по пухлым, чуть капризно изогнутым губам. Черная лента без украшений обвивала ее шею, а глубокое декольте темно-красного наряда причудливыми изгибами украшал многоголовый дракон из драгоценных камней, приклеенных на плоском животе, тонкой талии и ложбинке на груди. Искорки сетчатых чашечек прекрасной работы почти не прикрывали высокую грудь. Золотистая пудра скромно окрасила кончик одного ушка. Она была ослепительно хороша – и знала это.

Вторая дева была менее откровенно одета в темно-голубые одежды, хотя одна сторона ее платья не опускалась даже до талии. На обнаженном теле, загорелом почти до черноты, можно было разглядеть золотую цепь тончайшей работы. У нее были длинные медово-золотистые волосы, потрясающие карие глаза и гораздо более добрая улыбка, чем у ее синеволосой спутницы. А такой смуглой кожи и длинных загибающихся ресниц Эльминстер никогда не видел у эльфов.

– Впереди – Симрустар, – тихо пробормотал Эйринспейр. – Она – наследница своего дома… И очень опасна, сэр. Она находит особое удовольствие в том, чтобы незаметно и безнаказанно провернуть какое-нибудь дельце и при этом выйти сухой из воды. И все сходит ей с рук.

– Вы, несомненно, предпочитаете леди Амарантэ, не так ли? – так же тихо ответил Эльминстер.

Маг Высокого Суда повернул голову и посмотрел на Эльминстера таким пронзительным взглядом, в котором отчетливо читалось и уважение, и предупреждение.

– Вы проницательнее большинства наших старейшин-эльфов, молодой лорд, – почти прошептал он, поскольку леди были уже совсем близко.

– Рада встрече, – промурлыкала леди Симрустар, с легкой грацией протягивая руку, и, наклонившись, поцеловала лорда Эйринспейра в щеку. – Вы не возражаете, старый мудрый лорд, если я заберу вашего гостя? Мне… нам… ужасно хочется побольше узнать о человеке. Это такая редкая возможность!

– Я… нет, конечно, леди. – Маг эльфов расплылся в широкой улыбке. – Позвольте представить вам лорда Эльминстера из Аталантара. В своей стране он принц и новый, как, я уверен, вы уже слышали, арматор Кормантора.

Эйринспейр повернул голову, чтобы посмотреть на Эла, и опять в его взгляде было явное предостережение. Он продолжал:

– Лорд Эльминстер, для меня огромное удовольствие познакомить вас с двумя самыми прекрасными цветками нашей страны: леди Симрустар, наследницей дома Аугламир, и ее кузиной леди Амарантэ Аугламир.

Эл низко склонился, чтобы поцеловать кончики пальчиков леди Симрустар, – кажется, этот жест был им непривычен, потому что Симрустар благодарно замурлыкала, но Амаранте заколебалась, протягивать ли руку.

– Для меня это высокая честь, дамы, – сказал он, – но уверены ли вы, что можете пренебречь общепринятым в королевстве мнением, чтобы поговорить со мной? Я как незнакомец привлекаю вас, это естественно. Но, дамы, хотя я и признаю, что сражен одной из вас, однако с первой нашей встречи высоко ценю внимание и мудрость милорда Эйринспейра. Он – лучший собеседник, чем я, и намного!

Эльминстер говорил искренне, и что-то прыгало в глазах мага Высокого Суда, но он не произнес ни слова. Леди Симрустар легко рассмеялась и сказала:

– Конечно, Амарантэ останется с могущественнейшим магом Кормантора, чтобы составить ему приятную компанию и быть ему внимательным и интересным собеседником, пока мы с вами поговорим, лорд Эльминстер. Вы совершенно правы в вашем мнении о лорде, но гораздо подробнее это можно обсудить с глазу на глаз. Обществом Амарантэ вы насладитесь позже, а сейчас давайте удалимся.

Она стукнула Эльминстера пальцем. Он повернулся, чтобы вежливо попрощаться с магом Высокого Суда, чье лицо было непроницаемо, и с леди Амарантэ, которая бросила человеку взгляд одновременно и глубоко признательный, и предупреждающий относительно ее кузины. Эл поблагодарил ее и кивком, и улыбкой.

– Кажется, вы увлеклись моей кузиной, лорд Эльминстер, – промурлыкала ему на ухо леди Симрустар. Эл быстро оглянулся на нее и внутренне насторожился: нужно быть очень осторожным с эльфийскими девами.

Очень осторожным. Внезапно Симрустар прильнула к нему и, вытянув стройную ножку, обвила его ногу. Она оказалась так близко, грудь в грудь, к нему, что Эльминстер почувствовал сетку на ее груди и нежную кожу, гладкую, как шелк. Она носила черные шелковые подвязки и сапоги из тонкой кожи до колен, на высоком каблуке.

– Мои извинения за то, что помешала вам, лорд. – Она вздохнула, хотя сказано это было совсем не извиняющимся тоном. – Боюсь, от меня мало пользы в человеческом обществе, я, кажется, слишком… взволнована.

– Не надо никаких извинений, прекрасная леди, – спокойно ответил Эл, – когда не на что обижаться, – Он украдкой огляделся и увидел, что несколько любопытствующих глаз застыли в изумлении, глядя на них. Но никто за ними не следовал, и никого не было рядом. – Вам следует знать, насколько красивой находят вас мужчины по меньшей мере двух рас, – добавил он, вглядываясь вперед и убеждаясь, что и там сад казался пустым: еще бы, так и должно было быть. Эта леди все тщательно спланировала. – Но должен признаться, что блестящие умы мне все же более интересны, чем роскошные тела.

Взгляд леди Симрустар встретился с его взглядом.

– Значит, вы предпочитаете, чтобы я перестала притворяться, будто задыхаюсь от волнения? – с насмешкой спросила она. – Среди мужчин моего народа многие не верят, что их дамы действительно обладают умом.

Эльминстер был изумлен:

– И вы, с вашим остроумием, от пирушки к пирушке доказываете им обратное?

– Я рассержусь, – засмеялась она, глаза у нее заблестели. – Думаю, этой пирушкой я буду наслаждаться. – Она вела его по саду, теперь уже ступая по земле, словно исчерпала волшебство, приподнимающее ее над травой. При каждом шаге ее бедра так покачивались, что у Эльминстера пересохли губы. Он старался не отводить взгляда от ее глаз и видел, как в их глубине посверкивают искорки женской интуиции. Симрустар отлично знала, какое впечатление производит на него.

– При нашем знакомстве я сказала чистую правду, – продолжала она, опять отбрасывая назад великолепные волосы. – Я хотела бы узнать о человеке все, что возможно. Вы окажете мне такую любезность? Мои вопросы иногда, наверное, будут глупыми.

– Если позволите, леди, – пробормотал Эльминстер. Его больше интересовало, когда она на него нападет и как станет действовать.

Они уже удалились в самые дикие и пустынные дебри сада, да и последние лучи солнца начинали тускнеть. По-прежнему ничего не происходило, поэтому Эл был немного удивлен. Симрустар задавала много вопросов. Казалось, ее искренний интерес все возрастал.

Наконец за серьезным разговором об эльфах, живущих в Корманторе, и людях – в Аталантаре, они увидели впереди за деревьями бледное лунное пятно. Симрустар подвела чужестранца к каменной скамье, окаймлявшей круглый водоем в центре поляны. Они уселись рядышком, окруженные приятным теплым ночным воздухом. В глубинах водоема мерцали и отражались звезды, и яркий свет луны касался кожи Симрустар цвета слоновой кости.

Совершенно естественно и просто, как будто это было что-то обычное для эльфийских дам, сидящих на скамье в лунном свете, Симрустар положила его руки на свою грудь, туда, где платье расходилось, образуя декольте. И затрепетала.

– Расскажите мне о мужчинах, – пробормотала она. Теперь ее глаза стали еще больше и даже, кажется, темнее. – Расскажите мне – как они любят.

Эльминстер чуть не улыбнулся мелькнувшему воспоминанию. В библиотеке гробницы колдуна, затерянной в Высоком Лесу, была любопытная книга без названия, написанная много веков назад. То был дневник неизвестного бродяги полуэльфа, который рассказывал о своих размышлениях и поступках. Когда-то волшебница Мириала заставляла Эльминстера читать эти записи, чтобы изучить, как эльфы относятся к различной магии. Бродяга утверждал, что наивысшее удовольствие эльфийской деве можно доставить, если ласково прикоснуться языком к ее ладоням и кончикам ушей.

Перейти на страницу:

Гринвуд Эд читать все книги автора по порядку

Гринвуд Эд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Эльминстер в Миф Дранноре отзывы

Отзывы читателей о книге Эльминстер в Миф Дранноре, автор: Гринвуд Эд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*