Игра в кошки-мышки (СИ) - Беренс Лилия (книги серия книги читать бесплатно полностью .TXT) 📗
– Олег, – позвал я. – Помнись немного у машины.
– Понял, – ответил тот, принимаясь заново проверять свое снаряжение.
Пока мой напарник перестегивал разные ремешки, подпрыгивал на месте, убеждаясь, что не производит лишних звуков, и занимался прочей ерундой, старательно оттягивая время, я настроил слух на троицу заинтересовавших меня людей. То, что они здесь были главными начальниками, у меня сомнений не вызывало. Один из мужчин был одет в военную форму с отличительными знаками, не сказавшими мне ни о чем, кроме того что был он полковником. На вид ему лет сорок пять – пятьдесят, невысокий, коротко стриженный с густой проседью в волосах. Чисто выбритый подбородок и грубые, словно высеченные из камня, черты лица. Вояка до мозга костей: прямолинейный и упрямый.
Второй мужчина производил противоположное впечатление. Высокий, темноволосый джентльмен с чистыми наманикюренными руками в дорогом костюме с галстуком то и дело жеманно обтирал лакированные туфли белым носовым платком и морщил нос, когда его взгляд падал на местное население. Если он не политик, то я готов сам себе откусить хвост.
Третий человек сразу же напомнил мне Василия Михайловича Быкова, некурящего начальника секретного ведомства при СовБезе РФ. Такой же низенький, с обширной лысиной на макушке мужчина в простеньком костюмчике с кожаной папкой подмышкой. Острый пронзительный взгляд прищуренных глазок скрывали толстые стекла очков. От русского коллеги его отличала только комплекция, он был более полненьким и выглядел в целом крепче. В остальном – такая же невзрачная и незапоминающаяся внешность, как и у Быкова. Он-то и есть главный, хоть и негласный, командующий операцией. ЦРУ? Возможно. Пока я разглядывал этих индивидуумов, они тихонько обсуждали нас на английском языке.
– Это что, и есть те супер агенты, которых обещали русские? – возмутился политик, кивнув в нашу сторону. – Эти медведи совсем с ума сошли! Захотели встрять, так не позорились бы! Может быть, тот парень, с оружием, действительно специалист экстра-класса, как нам было заявлено, но второй! Это же просто шут! Как он собрался к террористам идти? Даже пистолета нет. Может, русские его из театра украли? Прямо со сцены? – хохотнул он.
– Какая разница? – поправил очки ЦРУшник. – У нас есть приказ сверху. Первыми пойдут они. И если эти ребята не справятся, то будет даже лучше. Все жертвы штурма спишем на Россию, солдат наградим и объявим героями, спасшими ситуацию.
– Вы двое совсем ничего не понимаете, – тихо произнес молчавший до того полковник. – От них веет смертью. Сюда прислали действительно бойцов экстра-класса. Посмотрите на солдат. Элитные спецназовцы, не раз ходившие в бой, инстинктивно отступают от них подальше. Видите, как сместились позиции оцепления? Своих постов они не покинули, но максимально отступили от этих русских. И поверьте опыту старого вояки: парень без оружия – самый опасный в этом дуэте. Я немало повидал на своем веку, но вот этому человеку не могу посмотреть в глаза, как ни стараюсь. Им есть, чем удивить нас.
– Похоже, вы правы, полковник, – подумав немного, сказал ЦРУшник. – Кто бы что ни говорил, но русские – не идиоты. Надо к ним присмотреться.
Хватит. Все необходимое я услышал. Постараемся не разочаровать полковника в его выводах. Я хитро прищурился на заходящее солнце. Будет весело!
– Пошли знакомиться, – хлопнул я по плечу напарника.
– Наконец-то, – облегченно выдохнул он. – Мне уже осталось только раздеться и одеться заново.
– Стриптиза в планах не было! Сегодня развлекаемся по-другому!
– А потом пивка можно хлопнуть, – мечтательно закатил глаза Олег.
– Давай ты будешь пиво, а я буду сок? Он вкуснее как-то.
– Ничего ты не понимаешь, морда рогатая, – шутливо ткнул меня кулаком под ребра напарник. – После трудного дня бокальчик холодного пива – то, что доктор прописал!
– У нас расходятся вкусы, – отмахнулся я.
Так, припираясь и подкалывая друг друга, мы и добрались до ожидавшей нас троицы.
– Джастин Бэйли! – первым с лучезарной улыбкой на лице протянул мне руку американец, охарактеризованный мною как политик.
– Обойдемся без представлений. Нас ваши имена не интересуют. Предлагаю перейти к делу. Время дорого обходится заложникам, – оборвал я процедуру взаимного расшаркивания, и проигнорировал протянутую для рукопожатия руку.
Троица недоуменно переглянулась. В их эмоциях я ощутил замешательство и удивление. Немалую монетку в копилку недоумения добавило то, что произнесенная мною фраза была на чистейшем английском языке без малейшего акцента. Справа икнул Олег. Ну, его эмоции можно было и не читать, парень просто не ожидал от меня такого хамства в адрес иностранцев. Я же, в свою очередь, не собирался терять свое время на светские рауты с этими снобами. Вот еще! Мне нужно поскорее тут закончить и вернуться к Кате. Судя по информации, получаемой мною по связи от Сергея, дела у них шли из рук вон плохо.
– Мы бы хотели ознакомиться с планами здания, – поспешил перевести тему в деловое русло мой напарник. Его английский тоже был очень не плох, но акцент присутствовал.
– Да, конечно, – пришел в себя ЦРУшник. – Пройдемте в фургон, там будет гораздо удобнее обсуждать предстоящую операцию.
Я внимательно посмотрел на тонированный гроб при колесах, в котором нам предлагалось продолжить разговор. Прослушки, скрытые видеокамеры и прочий хлам. Нас собирались записывать, анализируя каждое слово и жест. Обойдутся!
– Принесите сюда стол, – пришлось мне категорично заявить, хватая направившегося Олега за плечо. – Мы обсудим все на этом месте. Стулья можете не нести, они нам не понадобятся.
– Здесь? – удивился полковник.
– Именно. Прошу вас поспешить, у нас идет обратный отсчет, если помните.
– Ты что творишь? – прошептал мне напарник на ухо.
– Разве ты не говорил, что не усомнишься во мне, в случае чего?
Олег сдавленно зашипел, но спорить не стал. Стол принесли минут через десять. Я аккуратно отодрал встроенный в боковушку жучок. На лицах иностранцев не отобразилось ни одной эмоции. Пришлось им ласково улыбнуться и демонстративно перевернуть стол. Раскрутив ножку, я вытащил еще одно устройство и хлопнул кулаком в центр столешницы, выводя из строя третье. Вот теперь брови всех троих поползли вверх. Ох уж эти смертные!
– Начнем? – невозмутимо поинтересовался я, одной рукой возвращая тяжелый стол в вертикальное положение.
– Кажется, вы действительно были правы, полковник, – услышал я шепот ЦРУшника. – Он очень не прост.
– Уважаемые, – не дал я ответить полковнику. – Обсудите меня позже. Сначала планы.
– Да, конечно, – проговорил ЦРУшник, разворачивая на столе широкие листы бумаги.
– Подождите, – пришлось мне остановить его. – Вы только не держите на меня зла за то, что я сейчас сделаю.
– Что? – не понял политик.
Я не ответил. Выбрав небольшой камешек под ногами, я резко метнул его в лоб одному из отиравшихся поблизости солдат. Парень рухнул на землю, так и не успев ничего сообразить. Между прочим, не так-то легко было попасть в нужное место, когда оно скрыто шлемом, не убив при этом цель! Остальные бойцы защелкали предохранителями, немедленно взяв меня в окружение. Олег тихонько взвыл и схватился за голову.
– Потрудитесь объясниться! – прорычал побагровевший полковник.
– Прошу прощения, что не предупредил, – невозмутимо проговорил я, поправляя кружевной манжет. – Если бы он что-то заподозрил, то раскусил бы капсулу.
– Какую капсулу? – уже открыто взревел ничего не понимающий командир силовиков.
– Нижний правый зуб мудрости у него удален. Вместо него в десну вшита капсула с ядом мгновенного действия. Этот боец – информатор террористов. Если обыщите его, то найдете и средства связи с запершимися внутри боевиками.
– Проверь! – приказал одному из целящихся в меня солдат ЦРУшник.
Тот немедленно подскочил к бесчувственному телу, проверил пульс на шее и, кивнув в знак того, что парень жив, открыл ему рот.