Ведьма должна умереть! (СИ) - Каиров Виктор (читать книги полные .TXT) 📗
Когда свечение вокруг нас исчезло, и осталось лишь слабое мерцание в воде, мы начали осторожный спуск вниз. Я подал руку Веле и она шла следом за мной, опираясь на неё. Правда на последнем повороте она слегка поспешила и, проехав по скользкому камню, уткнулась мне в спину. Меня вновь обдало запахом её волос, и я почувствовал прикосновения упругих грудей. Вела почти мгновенно отстранилась. В тот же момент мне показалось, что окружающий мир как будто перевернулся. Словно мы находились внутри огромных песочных часов, и когда в одной из частей иссяк песок, нас опрокинули, и мы начали сыпаться в противоположном направлении. Ощущение было секундным, но до боли ясным.
Когда мы одевались при свете факелов, то старались не смотреть в глаза другу друга. Обсохнув у разведенного костра, наш отряд двинулся дальше. После посещения острова мы выбирали проходы согласно все того же правила, о котором поведал нам проводник, но в обратном порядке. После увиденного и пережитого на острове уже можно было не сомневаться в магическом происхождении пещер.
Я шел вслед за Велой, раздумывая о том, какая сила заставила нас поцеловаться. Если бы не подоспевшие Габи с Илларом, наши отношения со «сбежавшей невестой» перешли бы на другой, более близкий уровень. Студент вроде бы ничего не заметил, а вот гном косился на меня с явным неодобрением. Отводила глаза и Вела.
Размышляя о природе подземелья и зеленого пламени несколько часов, пришлось признать, что эта задачка мне пока не по зубам. Никто не сомневался в магическом происхождение пещер. Но зачем нужны эти нелепые правила с поворотами и представление на озере, было непонятно. И скорее всего, именно магия заставила нас с Велой искать близости на острове. Единственное в чем я был уверен, так это то, что зеленый свет со дна подземного озера очень похож на синий свет, который испускали волшебные камни, используемые ведьмаками. Сравнение древних магов Гартиции с «синими плащами» было странным, но по крайне мере как-то объясняло печальную судьбу погибших чародеев.
Через несколько часов мы, наконец, выбрались наружу. В отличие от входа, расположенного внизу ущелья, и к которому нам пришлось спускаться, выход оказался высоко над уровнем земли, прямо в отвесной стене скалы. Вниз вела старая полуразрушенная каменная лестница. Несколько минут мы молча сидели на ступенях. Лицо обдувал свежий воздух, было тепло. С этой стороны гор еще не начались противные осенние дожди. Мы выбрались из Безголосых пещер днем – прямо над нами в зените висело солнце. Никто не спешил говорить, словно за пару дней молчания все разучились этому.
Прямо перед нами, в уютной долине между двумя грядами гор, располагалась бывшая столица Гартиции. Как назывался этот бесспорно красивый в свое время город, я не знал. Останки домов утопали среди зеленого леса, отвоевавшего долину обратно. Деревья росли прямо внутри зданий, крыши которых давно прогнили и обрушились. Ровные дороги заросли кустарником. На месте площадей поднимались стволы деревьев.
Спуск вниз занял некоторое время. Когда-то каменная лестница, безусловно, производила впечатление. Теперь же многие из ступеней были разрушены. Время от времени приходилось прыгать через глубокие трещины. Мы цеплялись за кустарники, осторожно двигаясь вниз по грудам камней. Как бы мы ни старались не шуметь, камни из-под ног съезжали вниз и скатывались, громка стуча. Но, похоже, город был необитаем. Никто, кроме стай взлетавших птиц, не реагировал на шум.
Когда опасный спуск закончился, первым прервал молчание гном. Никогда бы не подумал, что Габи сможет так художественно употребить матерные выражения. Он ругался не менее минуты, помянув магов, пещеру, жителей страны и встреченных разбойников. Естественно, не обошлось без его любимых хеджанских шлюх. Наконец гном закончил, переведя дух. Вела с изумлением смотрела на Габи, словно видела его в первый раз. Иллар хмурился. Мне показалось, что он пытается запомнить слова и обороты, которые употреблял гном.
– Это их столица? – хрипло спросила девушка, массируя рукой горло.
– Бывшая столица. И, наверное, университет магии, – сипло ответил Иллар. После двухдневного молчания, говорить было непривычно.
– Университет? – удивилась Вела.
– Я видел что-то похожее на библиотеку, – ткнул рукой в заросли студент.
– Скорее всего, Иллар прав. Волшебникам же нужно было где-то обучаться. Не удивлюсь, если в этом городе жили исключительно маги. И их слуги, – рассуждал вслух я.
– И поэтому от города ничего не осталось, – хмуро кивнул гном.
Вначале мы с Габи с осторожностью оглядывали руины зданий, которые попадались нам на пути. Полуразрушенные дома, скрытые густыми зарослями, были идеальным местом для тех, кто хотел спрятаться или устроить засаду. Но чем дальше мы погружались в лабиринт разрушенных кварталов старого города магов, тем яснее становилось, что тут давно никто не живет.
Единственными обитателями покинутой столицы были животные. Под ногами в траве шелестели ящерицы и змеи. В кронах шумели птицы. Я заметил, как между полуразрушенными стенами мелькнул горный козел. А из подвала одного из домов так смердело, что мы постарались пройти мимо него как можно быстрее и тише. Возможно, там располагалась логово медведя, а выяснять дома ли зверь или отправился поохотиться перед спячкой, не хотелось. Судя по тому, что животные совсем нас не боялись, люди в этих руинах были редкими гостями.
Мы шли через разрушенный город уже целый час и были уже на западной окраине. Здесь заросший лесом город упирался в горы. Еще будучи на лестнице, Габи приметил петлявшую по склонам дорогу, ведущую из ущелья. По мнению гнома, за перевалом должен был быть Нарг.
У одного из домов я с Велой остановился. Гном с Илларам отстали от нас на дюжину шагов. Перед некогда двухэтажным строением, сквозь оконные проемы которого торчали ветви деревьев, расположилась заросшая бурьяном поляна. По центру пустыря возвышалась серая каменная статуя. Наверное, до гибели города, в саду перед особняком был целая композиция. Под кустарниками виднелись покрытые мхом останки других статуй. Каким-то чудом один из памятников остался цел.
– Красиво. Наверное, это маг, – предположила Вела.
Каменное изваяние изображало человека в плаще и с амулетом на шее. Он стоял, подавшись вперед, сжав кулаки на руках, которые готовы было подняться вверх. Каменный плащ развивался под порывами невидимого ветра. Губы каменного человека сжались в тонкую линию. Лоб прорезало несколько глубоких морщин. Скульптор, скорее всего, показывал героя перед началом какой-то неизвестной битвы. Весь героизм композиции портило гнездо, расположенное на голове каменного волшебника. В нем возилась мелкая птица, с подозрением поглядывающая на нас.
Сзади раздались шаги.
– Иллар, погляди, тебе это будет интересно, – сказал я, не оборачиваясь к молчавшему студенту.
Когда я повернулся узнать, почему Иллар не отвечает, то сразу увидел вескую причину. У его горла застыл меч. Два человека с арбалетами взяли на прицел гнома, другая пара шла к нам. Сзади раздался вскрик. Жилистая рука еще одного нападавшего обхватила Велу, во второй мелькнул нож.
– Даже не думай, – он кивнул на меч, к которому я потянулся.
Нас быстро и умело связали и, подталкивая в спину, повели в сторону горы. Через несколько минут подъема мы очутились на дороге, где уже ждал конный отряд. Когда нас подвели к лошадям, я заметил на притороченных к седлам копьях черные флажки с золотой птицей. Хищный беркут с двумя головами, смотрящий сразу на восток и запад, сжимающий в своих когтях палаш и меч. Этот герб знал любой, кто слушал в детстве рассказы про пиратов, бороздивших соленые воды Терского моря.
– Это что, шутка? – изумленно проговорил гном. – Айзерленд?
– Княжество Айзерленд, – поправил Габи неприятный скрипучий голос. Я не успел оглянуться и узнать, кому он принадлежит. На мою голову натянули пыльный мешок.
Глава 6. Пиратский кодекс