Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ловушка для потерянной души(СИ) - Герцик (Гаврилова) Ксения (читать книги без .TXT) 📗

Ловушка для потерянной души(СИ) - Герцик (Гаврилова) Ксения (читать книги без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ловушка для потерянной души(СИ) - Герцик (Гаврилова) Ксения (читать книги без .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Снова смотрю в темные провалы клеток напротив. Темно и тихо. Нет ни чужого дыхания, ни шороха одежды. Там живет лишь пустота и страх. Они рисуют причудливые картины в голове, заставляют видеть то, чего нет.

-- Бояться легче, когда ты не одинок. - смотрю в пустые камеры напротив. - Да, девочки?

Сорин Ван Сахэ.

Вдовствующая императрица.

Дворец оживает всякий раз, когда за его стены пробирается смерть. Отряхивается от вековой пыли, скалится позолоченными клыками арок множества дверей. Смерть влечет за собой ураган. Набрасывается в одно мгновение, треплет чужие жизни, играет душами. А ты пытаешься удержаться на земле, цепляешься за все, что есть рядом, заставляешь себя из последних сил. И никто не предугадает, кого снесет в этот раз, кто окажется слаб, что бы сорваться. Одни строят надежную опору в преддверии урагана, другие надеются на собственные силы.

Сейчас настало затишье. Краткий миг, когда все вокруг в разрухе, перепутаны вещи, разбросанные злым ветром чужой смерти. Но все знают, что вскоре он ударит снова. Подбирают обрывки того, что уцелело, прячут свои богатства или же освобождают место в закромах в надежде, что туда надует новое сокровище.

Вот и я так же, стою посреди разрухи и не знаю, за что хвататься. Смотрю, как другие растаскивают мое по праву, и не могу ничего с этим поделать, словно ноги к земле приросли. Не знаешь кто друг, а кто враг. Когда вокруг столько возможностей изменить свою жизнь - дружбы не существует. Блеск золота и сила власти хоронит другие чувства под мусором от урагана. Он становится намного важнее.

Двадцать лет я держалась. Улыбалась тогда, когда стоило бы плакать. Кланялась тем, кто много раз вонзал нож в спину. Я сделала все, чтобы мой сын не жил в таком мире. Отправила так далеко, как только было возможно. Наверное, я совершила ошибку. Он не готов. Даже когда я говорю о том, куда смотреть он поворачивается, но не видит. Не хочет видеть. Мой мальчик умрет, и я отправлюсь вслед за ним. Эта страшная мысль все чаще посещала меня, мешала сдвинуться с места.

Я отправила десятки людей по следам его пути сюда, в надежде понять, что же все-таки случилось. Все можно исправить, стоит только захотеть. А самое страшное в том, что он не хочет. Просто сидит и ждет смерти. Он хоть и наивен, но не так глуп. Все понимает и видит, только смотрит сквозь пальцы. Смирился с тем, что приготовила ему судьба. Плывет по бурному течению реки, даже не пытаясь зацепиться за камни, отсрочить свою встречу с пропастью.

-- Вдовствующая императрица, - так задумалась, глядя на далекие огни столицы, что не заметила приближение слуги.

-- Вы хоть что-то узнали? - не хочу поворачиваться. Каждый раз натыкаюсь на виноватые взгляды тех, кто пришел с пустыми руками.

-- Да, - неуверенный тихий голос. Это короткое слово пронзило сердце, словно клинок.

-- Что? - резко оборачиваюсь, впиваясь взглядом в испуганное лицо одного из младших чиновников.

-- Во время пути кто-то похитил принца с неизвестной целью. Миссар нашел его, освободил наследника и отдал приказ о казни. - Запинаясь сообщил он.

-- Это я и без тебя знаю! - раздражение против воли вырвалось на волю.

-- Говорят... - упал на колени чиновник, накрыв голову руками. Пусть боится. Посмел дать мне ложную надежду. Сколь сильно ожидание чего-то, столь же и больно разочарование.

-- Ну что? Что? - бросаю в его спину одну из подушек. Время сейчас тянется бесконечно долго. - Мне тебя в пыточную отправить?!

-- Нищие, у которых держали принца, - поднял он глаза. - Некоторые выжили. Сказали, что тот человек был вовсе не похитителем. Принц сам держался за него. И...

-- Что же, - сердце колотится в груди, словно я снова влюбилась.

-- Тела казненных... - чиновник под моим взглядом еще больше съежился, глотает слова, что не разобрать.

-- Я сейчас позову палача, - шиплю, как тысяча разъяренных змей.

-- Нищие сказали, что это не тот человек, что был с принцем, - выдохнул чиновник.

Слова застряли у меня в горле. Свернулись колючкой, царапают горло так, что хочется хрипеть. Сердце забилось еще быстрее, хотя, казалось, это невозможно.

-- Найдите его. - голос и правда похож на хрип. - Не знаю как, но найдите и привезите сюда. - Смотрю на застывшего у моих ног человека, который по-прежнему боится поднять голову.

-- Это будет трудно, - опускает голову еще ниже.

-- С каких пор найти человека стало проблемой? - это какая-то шутка. Словно весь дворец сговорился.

-- Найти можно почти любого человека, вдовствующая императрица, - осмеливается поднять глаза. Молчу, стараюсь убить взглядом того, кто смеет перечить. - Но как найти того, чье имя -- Никто?

-- Что? - вздергиваю брови. У всех есть имена, пусть даже те, что спрятаны под кличкой. У всех есть семьи, города, даже захудалые деревни, которые многие гордо зовут домом.

-- О нем нет ничего. Он даже на человека не похож. Потому и имя -- Никто. Так сказали нищие. - К концу фразы голос его почти пропал. Сжимаю зубы, шумно вдыхаю воздух, почти со свистом.

-- Значит, найди того, кого не существует! Вон! - хрип превращается в рык.

Я загрызу любого за своего сына. Я хочу жить. Я столько всего сделала в жизни. Не имею больше права проигрывать. Здесь и сейчас начинается настоящая война. И пусть я буду улыбаться какому-то грязному нищему, у которого даже имени нет, но верну принца к жизни. Если умрет он -- умру и я. Дворец не терпит слабости.

-- Вдовствующая императрица, - снова голос позади.

-- Что ты хотела? - одна из служанок поставила небольшой столик с горячим настоем, отодвинув в сторону подушки.

-- Вам следует отдохнуть, госпожа. - Налила настой в кружку. Приятный мятный запах поплыл по холодным покоям.

-- У меня нет на это права, - вздыхаю, принимаю отвар.

-- Утвердили список наложниц, что прибудут в дар от наместников и министров. - дождавшись, когда я почти допью отвар сообщила она. Хорошее настроение практически сразу улетучилось.

Это сложный выбор. Та, что в будущем займет мое место, может быть среди них. Я тоже не была первой женой. За свое место боролось с отчаянием загнанного в угол зверя. Женщин у императора много, но императрица всегда лишь одна. А главы Управлений уж точно постарались подсунуть в этот список своих родственниц. Остается только выбрать ту семью, которая наиболее лояльна к законному наследнику или же наоборот, опасна. В моих руках сейчас ключ к должности первого советника. Посмотрим, какую цену они готовы предложить. Я не могу ошибиться.

Никто.

С каждым часом темные стены давили все сильнее. Кажется, они медленно двигаются, сжимают свой каменный капкан. Заставляют глубже забиваться в угол. Как и мысли. От них тоже не сбежать. Не спрятаться. Они запирают обратно в клетку. Что я делаю не правильно? Где дорога свернула не туда. Желание быть человеком изменило меня. С телом поменялось и что-то внутри. Чувства, которые раньше были непонятны, занимают все больше места во мне.

-- Тьяра, - Линсан, наконец, избавилась от своих кошмаров, что не давали ей говорить. - Слышишь?

-- Что? - поднимаю голову от коленей, смотрю в тот угол, ловлю тишину вокруг.

-- Они говорят, что ты сильная. Они боятся, но просят не сдаваться, - подбирается ко мне. Садится рядом. Снова чувствую тепло и запах давно немытого тела.

-- Они? - теряюсь в собственных мыслях. С трудом вспоминаю о том, что видит Линсан.

-- Девочки. Разве ты не слышишь их? Их голоса стали тише с твоим появление. Боятся почему-то, шепчут, когда раньше кричали. Они поддерживают тебя. - Уверенно заявляет она, слышу несмелую улыбку в ее голосе. - Я тоже в тебя верю.

-- Спасибо, девочки, - перевожу взгляд в темноту пустых клеток напротив. - Спасибо, Линсан, - прислоняюсь плечом к ее плечу. Холод отпускает руку.

-- А еще, - прервала она затянувшееся молчание. Заерзала рядом, взяла меня за руку. - Девочки иногда кажутся мне странными.

Перейти на страницу:

Герцик (Гаврилова) Ксения читать все книги автора по порядку

Герцик (Гаврилова) Ксения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ловушка для потерянной души(СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ловушка для потерянной души(СИ), автор: Герцик (Гаврилова) Ксения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*